- 相關(guān)推薦
杜甫《夢(mèng)李白其二》譯文及賞析
《夢(mèng)李白二首》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一組記夢(mèng)詩(shī)。下面是小編精心整理的杜甫《夢(mèng)李白其二》譯文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
夢(mèng)李白其二
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見(jiàn)君意。
告歸常局促,苦道來(lái)不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門(mén)搔白首,若負平生志。
冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事。
品讀經(jīng)典《夢(mèng)李白》兩首
注釋?zhuān)?/strong>
楫:船槳、船
斯人:指李白
局促:勿促不安
譯文:
悠悠云朵終日飛來(lái)飄去,遠方游子為何久久不至。一連幾夜我頻頻夢(mèng)見(jiàn)你,情親意切可見(jiàn)對我厚誼。每次夢(mèng)里你都匆匆辭去,還總說(shuō)相會(huì )可真不容易。你說(shuō)江湖風(fēng)波多么險惡,擔心船只失事葬身水里。出門(mén)時(shí)你總是搔著(zhù)白首,好象是辜負了平生壯志。京都的官僚們冠蓋相續,唯你不能顯達形容憔悴。誰(shuí)說(shuō)天網(wǎng)恢恢疏而不漏?你已年高反被牽連受罪。千秋萬(wàn)代定有你的聲名,那是寂寞身亡后的安慰。
二:
天上的浮云整日飄來(lái)飄去,遠方的游客怎么久久不歸。
一連三夜都夢(mèng)見(jiàn)與你相會(huì ),足見(jiàn)你對我多么深情厚誼。
告別時(shí)你總顯得局促不安,愁苦地訴說(shuō)來(lái)路艱險不易:
江湖上航行多有險風(fēng)惡浪,總是擔心我的行船會(huì )翻毀。
你出門(mén)時(shí)還搔著(zhù)滿(mǎn)頭白發(fā),好像辜負了平生凌云壯志。
京城中達官貴人充斥擁擠,高潔如你卻落得這樣憔悴!
誰(shuí)能說(shuō)天道公平寬廣無(wú)限,為何到老還如此含冤受累!
你的聲名將千秋萬(wàn)代流傳,可是生前卻這般悲涼孤寂。
背景:
天寶三年(公元744年),李杜初會(huì )于洛陽(yáng),即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李的幕府而受牽連,先囚于潯陽(yáng),被流放夜郎【治所咱今貴州桐垶西北】,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。
鑒賞:
這首記夢(mèng)詩(shī)是杜甫聽(tīng)到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。 詩(shī)以夢(mèng)前,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫(xiě)。第一首寫(xiě)初次夢(mèng)見(jiàn)李白時(shí)的心理,表現對老友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫(xiě)夢(mèng)中所見(jiàn)李白的形象,抒寫(xiě)對老友悲慘遭遇的同情。 “冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨憔悴”,“出門(mén)搔白首,若負平生志”,“千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事”這些佳句,體現了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
【評點(diǎn)】
這兩首記夢(mèng)詩(shī),是杜甫想念李白而作,表達了他對李白深切的思念之情。這兩首詩(shī)是分別按照夢(mèng)前、夢(mèng)中、夢(mèng)后的順序來(lái)寫(xiě)的。上篇寫(xiě)第一次夢(mèng)到李白時(shí)的心理,表明詩(shī)人對李白前途吉兇的關(guān)切;下篇寫(xiě)夢(mèng)里見(jiàn)到的李白形象,抒發(fā)了詩(shī)人對李白不幸遭遇的無(wú)限同情。
上篇開(kāi)頭的“死別已吞聲,生別常惻惻”兩句,好似突然刮起的陰風(fēng),使全詩(shī)頓時(shí)籠罩在一片悲涼的氣氛之中。詩(shī)人要記夢(mèng),先寫(xiě)離別;未寫(xiě)離別,先寫(xiě)到死,用死別來(lái)襯托生離,寫(xiě)盡李白被流放到遙遠的異域、久無(wú)音信給詩(shī)人帶來(lái)的巨大苦痛。
“故人入我夢(mèng),明我長(cháng)相憶”兩句,不寫(xiě)詩(shī)人夢(mèng)到李白,而寫(xiě)李白來(lái)到詩(shī)人夢(mèng)中;而李白之所以能入夢(mèng),又是因為知道詩(shī)人對他一直很想念。這兩句寫(xiě)了李白幻影在詩(shī)人夢(mèng)里出現的情景,也表現了詩(shī)人突然見(jiàn)到李白的欣喜與快慰。然而這欣喜卻轉瞬即逝!熬裨诹_網(wǎng),何以有羽翼”兩句,是詩(shī)人聯(lián)想到當時(shí)關(guān)于李白下落的各種不祥傳聞而產(chǎn)生的疑問(wèn)。難道他果真死了?眼前的他到底是生魂,還是死魄?道路遙遠,生死難測!從突見(jiàn)的欣喜,到轉念后的疑惑,再到生出擔憂(yōu)和畏懼,詩(shī)人對自己夢(mèng)中的心理,刻畫(huà)得非常細膩和到位!盎陙(lái)楓林青,魂返關(guān)塞黑”兩句,寫(xiě)夢(mèng)醒后詩(shī)人的思緒仍無(wú)法平靜下來(lái)。想到李白魂魄深夜由江南而來(lái),又從秦州返回,來(lái)時(shí)需越過(guò)南方蔥郁的楓林,去時(shí)需穿過(guò)秦隴漆黑的關(guān)塞,路途遙遠艱難,李白又是孤身一人,詩(shī)人怎能不為之掛念?“落月滿(mǎn)屋梁,猶疑照顏色”兩句,寫(xiě)在滿(mǎn)室月光之下,詩(shī)人忽然覺(jué)得李白那憔悴的樣子仿佛就在眼前。定神一看,方知是自己的錯覺(jué)。想到李白魂魄深夜離去,山高路遠,江湖兇險,詩(shī)人不禁暗中禱告道:“水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得!边@恐怖的景象,恰是李白兇險處境的象征;這惶恐不安的禱告,表明了詩(shī)人對李白前途命運的憂(yōu)慮。詩(shī)中用了兩個(gè)與屈原有關(guān)的典故:“魂來(lái)楓林青”一句中的“楓”意象,出自《楚辭招魂》;“蛟龍”一詞見(jiàn)于梁吳均的《續齊諧記》。詩(shī)人通過(guò)用典把李白和屈原聯(lián)系到一起,不僅突出了李白命運的悲劇性,而且體現了詩(shī)人對李白的贊許、推崇和敬仰。
詩(shī)人第一次夢(mèng)到李白后,接連幾個(gè)夜晚都出現相似的夢(mèng)境,因此便有了下篇的吟嘆。
“浮云終日行,游子久不至”兩句,由浮云而及游子,為詩(shī)家常用的比興手法!叭诡l夢(mèng)君,情親見(jiàn)君意”同上篇的“故人入我夢(mèng),明我長(cháng)相憶”相呼應,體現了二人形離神合、真誠相對的情誼。不論是詩(shī)人“見(jiàn)君意”,還是李白“明我憶”,皆為詩(shī)人推己及人,抒發(fā)了他對李白的一片深情!案鏆w”之后六句,截取詩(shī)人夢(mèng)中李白歸去前的片刻,描寫(xiě)李白的幻影!案鏆w”兩句描寫(xiě)神態(tài);“江湖”兩句為獨白;“出門(mén)”兩句則通過(guò)動(dòng)作、外貌揭示了李白愁苦的心理。僅僅三十字,就從神態(tài)、聲音、動(dòng)作、外貌等多個(gè)側面生動(dòng)地刻畫(huà)出了李白的形象!敖眱删,與上篇的“水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得”意思相同,雙關(guān)著(zhù)李白魂魄來(lái)去的艱辛及其現實(shí)處境的險惡!俺鲩T(mén)”兩句則表達了詩(shī)人與李白惺惺相惜的感慨。
夢(mèng)里李白的幻影,對詩(shī)人造成了很深的觸動(dòng),以至于詩(shī)人每次醒后,總是越想越憤慨,越不平,最后便發(fā)出了“冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累”的慨嘆。達官貴人們遍布長(cháng)安,唯獨李白這個(gè)杰出的人才卻報國無(wú)門(mén),困窘不堪,臨近晚年又被流放絕域,喪失了自由,還說(shuō)什么“天網(wǎng)恢恢”之類(lèi)的話(huà)呢!生前有這樣的遭遇,即使死后流芳千古,自己已無(wú)法知曉,又有什么用呢?“千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事”兩句,是詩(shī)人發(fā)出的沉重嘆息,既寄托了詩(shī)人對李白的至高評價(jià)與無(wú)限同情,也蘊含著(zhù)詩(shī)人自己的萬(wàn)千心事。
其一
死別已吞聲,生別常惻惻⑴。
江南瘴癘地,逐客無(wú)消息⑵。
故人入我夢(mèng),明我長(cháng)相憶⑶。
恐非平生魂,路遠不可測⑷。
魂來(lái)楓林青,魂返關(guān)塞黑⑸。
君今在羅網(wǎng),何以有羽翼⑹?
落月滿(mǎn)屋梁,猶疑照顏色⑺。
水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得⑻。
詞句注釋
、磐搪暎簶O端悲慟,哭不出聲來(lái)。惻惻:悲痛。
、普伟O:疾疫。古代稱(chēng)江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。
、枪嗜耍豪吓笥,此指李白。這是杜甫常用的越過(guò)一層、從對方寫(xiě)起、連帶雙方的手法。故人知我長(cháng)相思念而入我夢(mèng),則我之思念自不必言,而雙方之相知相憶又自然道出。
、瓤址瞧缴阂尚睦畎姿烙讵z中或道路。
、蓷髁郑豪畎追胖鸬奈髂现囟鄺髁。關(guān)塞:杜甫流寓的秦州之地多關(guān)塞。李白的魂來(lái)魂往都是在夜間,所以說(shuō)“青”“黑”。
、柿_網(wǎng):捕鳥(niǎo)的工具,這里指法網(wǎng)。羽翼:翅膀。這兩句一本置于“明我長(cháng)相憶”之后,“恐非平生魂”之前。
、祟伾褐溉菝。
、獭盁o(wú)使”句:指李白的處境險惡,恐遭不測。祝愿和告誡李白要多加小心。
譯文其一
為死別往往使人泣不成聲,而生離卻常令人更加傷悲。
江南山澤是瘴疬流行之處,被貶謫的人為何毫無(wú)消息?
老朋友你忽然來(lái)到我夢(mèng)里,因為你知道我常把你記憶。
夢(mèng)中的你恐不會(huì )是鬼魂吧,路途遙遠生與死實(shí)難估計。
靈魂飄來(lái)是從西南青楓林,靈魂返回是由關(guān)山的黑地。
你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飛來(lái)這北國之地?
明月落下清輝灑滿(mǎn)了屋梁,迷離中見(jiàn)到你的顏容憔悴。
水深浪闊旅途請多加小心,不要失足落入蛟龍的嘴里。
創(chuàng )作背景
這兩首詩(shī)是乾元二年(759年)秋杜甫流寓秦州時(shí)所作。李白與杜甫于天寶四載(745年)秋,在山東兗州石門(mén)分手后,就再沒(méi)見(jiàn)面,但彼此一直深深懷念。至德二載(757年),李白因曾參與永王李璘的幕府受到牽連,下獄潯陽(yáng)。乾元元年(758年)初,又被定罪長(cháng)流夜郎(今貴州桐梓)。乾元二年(759年)二月,在三峽流放途中,遇赦放還,回到江陵。杜甫這時(shí)流寓秦州,地方僻遠,消息隔絕,只聞李白流放,不知已被赦還,仍在為李白憂(yōu)慮,因而思念成夢(mèng),醒而作此二詩(shī)以寄意。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712—770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)一千四百多首,有《杜工部集》。
【杜甫《夢(mèng)李白其二》譯文及賞析】相關(guān)文章:
杜甫《夢(mèng)李白其二》全詩(shī)翻譯與賞析09-26
杜甫《贈李白》譯文及注釋08-30
杜甫《夢(mèng)李白》全詩(shī)賞析及翻譯08-02
杜甫詩(shī)詞《夢(mèng)李白》二首的詩(shī)意賞析09-13
杜甫《天末懷李白》譯文及注釋10-04
李白將進(jìn)酒是譯文及賞析07-08
李白將進(jìn)酒譯文及賞析07-20
李白《玉階怨》譯文及賞析09-20
杜甫《登高》譯文和賞析10-24