- 相關(guān)推薦
杜甫月圓全文、注釋、翻譯和賞析
《月圓》是唐代詩(shī)人杜甫在唐代宗大歷元年(766)秋天流寓夔州時(shí)所作。以下是小編整理的杜甫月圓全文、注釋、翻譯和賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《月圓》
孤月當樓滿(mǎn),寒江動(dòng)夜扉。委波金不定,照席綺逾依。
未缺空山靜,高懸列宿稀。故園松桂發(fā),萬(wàn)里共清輝。
譯文
獨懸天空的一輪圓月,正對屋舍,月光照射在秋夜滾滾的江面之上,又反射到屋門(mén)之上閃動(dòng)。
綿延曲折起伏的水波在不停地跳動(dòng)著(zhù)金光,華麗的綺席被月光照射顯得更加老舊。
的深夜里高懸著(zhù)的一輪明月,照耀著(zhù)幽深人少的山林。夜空中月光皎潔,群星稀廖。
想到遙遠的家鄉的松樹(shù)當茂,桂花正香,在這明凈的夜晚,唯愿同遠隔萬(wàn)里天涯的親人們共同沐浴著(zhù)這美好的月光之中。
注釋
、倭何涞墼(shī):“慅慅孤月帷!
、谠(shī):“寒江復寂寥!痹(shī):“高樓開(kāi)夜扉!
、邸对沦x》:“委照而吳業(yè)昌!苯检敫瑁骸霸履履乱越鸩!
、堋读w》:“紂時(shí)以綺為席!薄毒瀑x》:“綃綺為席!薄熬_逾依”:(席子上的)光彩更加柔美。
、荨夺屆罚骸霸氯币,滿(mǎn)則缺也!痹(shī):“空山霜滿(mǎn)高煙平!"未缺“:指月圓。
、蕖痘茨献印罚骸案邞掖箸R!薄对沦x》:“列宿掩縟,長(cháng)河韜映!薄绷兴蕖埃褐副娦。
、吆芜d詩(shī):“獨守故園秋!薄抖乓堋罚核晒鸢l(fā),猶言松菊猶存。張正見(jiàn)詩(shī):“松桂此真風(fēng)!
、嘣(shī):“皎皎濯清輝!薄对沦x》:“隔千里兮共明月。結聯(lián)本之!焙鷳朐唬憾庞刑深(lèi)初唐者,如“委波金不定。照席綺逾依”,有太纖近晚唐者,如“雨深荒院菊,霜倒半池蓮”。
全文賞析
全詩(shī)一直在寫(xiě)月,角度不斷變化,意境開(kāi)闊,但清冷寂廖,抒發(fā)了作者面對明月時(shí)孤獨和對遠方親人真切的。
首聯(lián)從天上月、江上波到門(mén)上月光的閃動(dòng),視角不斷轉換,寫(xiě)出了一個(gè)活脫脫的生動(dòng)傳神的。
頷聯(lián)詩(shī)人從江樓上俯視上的月色,又從寫(xiě)江上的月光轉到寫(xiě)屋內的月光。
頸聯(lián)詩(shī)人的視線(xiàn)從室內轉到了室外,接著(zhù)詩(shī)人又仰望星空。
尾聯(lián)詩(shī)人由眼前的月亮想像到千里之外的家鄉和親人,聯(lián)想到與他們遠隔萬(wàn)里共沐月光。這是詩(shī)人的美好的愿望和真情的祝愿,也是自己長(cháng)期滯留異鄉,久久難歸的無(wú)可奈何的告慰。
全詩(shī)意境宏大、清冷寂靜,從天上寫(xiě)到地上,從江上寫(xiě)到屋里,從眼前寫(xiě)到山林,從身邊寫(xiě)到萬(wàn)里之外。但無(wú)論怎么寫(xiě)月亮,寫(xiě)月光,都始終擺脫不了一種孤獨與寂寞的感覺(jué),作者遠在他鄉,根本無(wú)法與親人團聚,只能借月亮遙遙地寄托一種對親人的思念之情,既然無(wú)法團聚,才會(huì )有萬(wàn)里共清輝的愿望。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712~770)字子美,詩(shī)中嘗自稱(chēng)少陵野老,世稱(chēng)杜少陵。其先代由原籍襄陽(yáng)(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。杜審言之孫。開(kāi)元(唐玄宗年號,713~741)后期,舉進(jìn)士不第。漫游各地。公元744年(天寶三載),在洛陽(yáng)與李白相識。后寓居長(cháng)安近十年,未能有所施展,生活貧困,逐漸接近人民,對當時(shí)生活狀況有較深的認識。及安祿山軍臨長(cháng)安,曾被困城中半年,后逃至鳳翔,竭見(jiàn)肅宗,官左拾遺。長(cháng)安收復后,隨肅宗還京,不久出為華州司功參軍。旋棄官居秦州,未幾,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世稱(chēng)“浣花草堂”。一度在劍南節度使嚴武幕中任參謀,武表為檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。晚年舉家出蜀,病死湘江途中。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。繼承《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)注重反映社會(huì )現實(shí)的優(yōu)良文學(xué)傳統,成為古代詩(shī)歌藝術(shù)的又一高峰,對后世影響巨大。杜甫是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
【杜甫月圓全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:
杜甫登高全文、注釋、翻譯和賞析06-08
杜甫白露全文、注釋、翻譯和賞析09-07
杜甫江漢全文、注釋、翻譯和賞析10-19
杜甫登樓全文、注釋、翻譯和賞析06-03
杜甫佳人全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-06
杜甫羌村全文、注釋、翻譯和賞析01-06
杜甫后游全文、注釋、翻譯和賞析01-06
杜甫對雪全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-05