97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

趙令畤蝶戀花·欲減羅衣寒未去全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

時(shí)間:2024-04-18 15:21:18 蝶戀花 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

趙令畤蝶戀花·欲減羅衣寒未去全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

  蝶戀花·欲減羅衣寒未去朝代:宋代|作者:趙令畤|欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。殘杏枝頭花幾許。啼紅正恨清明雨。

  盡日沈香煙一縷。宿酒醒遲,惱破春情緒。遠信還因歸燕誤。小屏風(fēng)上西江路。

  譯文/注釋

  譯文

  想要減掉羅衣,可是寒氣還沒(méi)有退去。珠簾也無(wú)心卷起,一個(gè)人在深閨中閑居。紅杏枝頭的花不知還剩幾許,美麗的面龐尚有啼痕,只恨這清明時(shí)的細雨。

  終日無(wú)聊悶坐,看著(zhù)沉香的輕煙一縷。昨夜喝悶酒而大醉,今早醒來(lái)得太遲。被惜春的情懷所困,心中充滿(mǎn)了愁緒,飛回的燕子又耽誤了帶來(lái)回信,我淚眼凄迷,呆呆地望著(zhù)小巧的屏風(fēng),那上面畫(huà)的是遙遠的西江的水路。

  注釋

 、 止:猶“只”。

 、 沉煙:點(diǎn)燃的沉香。

 、 惱:撩惹。

 、 西江:古詩(shī)詞中常泛稱(chēng)江河為西江。

  全文賞析此詞亦寫(xiě)閨中思婦惜春懷人、愁情難遣孤獨寂寞難碉黃錯晚暮的心情,意味沁人心脾。這首詞為傷懷人之作,最主要特點(diǎn)是寫(xiě)景抒情結合,景中含情。卷絮、墜粉、蝶去、鶯飛、斜陽(yáng)、黃昏,幾乎所有的景語(yǔ)都染上了思婦的幽恨之情。斜陽(yáng)只與黃昏近。這句通過(guò)“斜陽(yáng)、”“黃昏”之景,傳達出“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”的悲喜無(wú)奈,希望與幻來(lái)相交織的傷感春光消逝的悲苦、惱恨的心態(tài)。趙令畤的詞以清麗婉轉見(jiàn)長(cháng),這首詞題材雖常見(jiàn),卻依然寫(xiě)得清新別致,饒有韻味。詞的上片重在傷口春。起以風(fēng)勁、絮卷、香飄、花落,點(diǎn)染晚春景象,觸發(fā)傷春情懷,“新酒”、“今春”二句,見(jiàn)病酒春恨刻刻不已,年年有加。詞的下片重在懷人!暗L飛”象征所思分袂,“望斷”點(diǎn)出懷人,“惱亂橫波”可知愁情滿(mǎn)目,日暮愈深。今夜病酒、傷春、懷人滋味滲透,別有一番滋味,愁情傷感之意頓生,令人傷懷。

【趙令畤蝶戀花·欲減羅衣寒未去全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:

蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文翻譯賞析05-11

《蝶戀花·欲減羅衣寒未去》原文翻譯及賞析05-01

蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文賞析及翻譯05-07

蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文、翻譯、賞析06-07

蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文及翻譯05-25

蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文及賞析02-10

蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文翻譯及賞析精選3篇06-15

蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文翻譯賞析3篇05-11

蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文翻譯及賞析3篇05-22

台中市| 佛教| 鲁甸县| 大英县| 静宁县| 和林格尔县| 康保县| 延川县| 晋宁县| 瑞丽市| 抚远县| 沁源县| 孝义市| 桦川县| 息烽县| 芦山县| 万荣县| 井研县| 乡城县| 师宗县| 建水县| 措勤县| 安阳县| 汶川县| 青海省| 崇明县| 隆尧县| 进贤县| 凤城市| 酉阳| 怀仁县| 正镶白旗| 长丰县| 独山县| 花莲市| 兴宁市| 吉安县| 伊宁市| 惠来县| 江油市| 葫芦岛市|