97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-07-10 23:18:00 蝶戀花 我要投稿

《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》原文翻譯及賞析

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》表現了作者陸游對前線(xiàn)戰斗生活的念不忘,對抗金事業(yè)無(wú)人可以托付的極端憂(yōu)慮和對自己始終不遇的無(wú)限憤慨,表達了自己濃烈的愛(ài)國感情,寫(xiě)得神完氣足,感人至深。下面我們?yōu)榇蠹規?lái)《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》原文翻譯及賞析1

  蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)

  原文:

  桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)。旅思秋光,黯黯長(cháng)安路。忽記橫戈盤(pán)馬處。散關(guān)清渭應如故。

  江海輕舟今已具。一卷兵書(shū),嘆息無(wú)人付。早信此生終不遇。當年悔草長(cháng)楊賦。

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》譯文

  我于深秋時(shí)節從前線(xiàn)奉調回京,一路上但見(jiàn)枯黃的桐葉在晨光中颯颯飄落,又聽(tīng)到寒蛩不停地在夜里悲鳴。面對如此蕭瑟的秋景,想到回京后再也難以受到重用的現實(shí),心中十分沮喪灰暗。忽然憶起當年在前線(xiàn)橫戈盤(pán)馬、縱橫疆場(chǎng)的戰斗生活,那大散關(guān)上和清渭之濱大概還戰事依舊吧。

  想到將來(lái)黯淡的前途,我頓時(shí)萌生了駕舟隱居江湖的想法,只可惜自己早就了然于胸的那套北伐抗金策略無(wú)人可以托付,不能讓其繼續為恢復大業(yè)作出應有的貢獻。如果早知道我的一腔愛(ài)國之志和作戰策略終不會(huì )得到皇上的理解和采納,我當年又何必煞費苦心地去勸諫皇上呢?

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》注釋

  蛩(qióng):蟋蟀。

  旅思(sī):旅愁。

  秋光:點(diǎn)明時(shí)節,秋天。

  黯黯(àn):暗淡。

  長(cháng)安:借指南宋首都I臨安。

  橫戈、盤(pán)馬:指騎馬作戰。

  散關(guān):即大散關(guān)。

  清渭:渭河。

  “江!保赫f(shuō)現在已有了退居的可能。

  付:托付。

  信:知,料。

  不遇:不獲知遇以展抱負。

  長(cháng)楊賦:漢揚雄所作。常把揚雄看做懷才不遇的人。

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》鑒賞

  這首詞是陸游晚年被罷官后所作。詞中表現了對抗金前線(xiàn)戎馬生活的懷念,和對抗敵重任無(wú)人可以托付的感嘆。

  開(kāi)頭一句“桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)”,詞人托物起興,桐葉飄零,寒蛩夜鳴,引發(fā)的都是悲秋之景!俺匡h”與“夜語(yǔ)”對舉,表明了同朝至夕,終日觸目盈耳的,無(wú)往而非凄清蕭瑟的景象,這就充分渲染了時(shí)代氣氛和詞人的心境兩者形成鮮明的對比。第二句“旅思秋光”,承前啟后,“秋光”點(diǎn)明了時(shí)間的先后順序,葉落、蟲(chóng)語(yǔ),勾起了作者的旅思:“黯黯長(cháng)安路!边@一句有兩重含意,一為寫(xiě)實(shí),一為暗喻。從寫(xiě)實(shí)方面來(lái)說(shuō),當日西北軍事重鎮長(cháng)安已為金人占領(lǐng),詞人在南鄭王炎宣撫使幕中時(shí),他們的主要進(jìn)取目標就是收復長(cháng)安,而一當朝廷下詔調走王炎,這一希望便化成了泡影長(cháng)安收復,渺茫無(wú)期,道路黯黯,這一切使得詞人不禁凄然神傷從暗喻方面來(lái)說(shuō),“長(cháng)安”是周、秦、漢、唐的古都,這里是借指南宋京城臨安。通向京城的道路黯淡無(wú)光,隱喻著(zhù)詞人對南宋小朝廷改變抗金決策的失望!昂鲇洐M戈盤(pán)馬處,散關(guān)清渭應如故!痹~人北望長(cháng)安,東望臨安,都使他深為不安,而最使他關(guān)切的還是抗金前線(xiàn)的情況,那大散關(guān)頭和清澈的渭水之旁,曾是他“橫戈盤(pán)馬”之處,也曾是他立志恢復中原與實(shí)現其理想的所在,而此時(shí)的情況又怎樣呢?“忽記”,乃油然想起,猛上心頭,“應”字是懸想,但愿“如故”,更擔心能否“如故”,也就是說(shuō),隨著(zhù)王炎內調以后形勢的變化,金人會(huì )不會(huì )乘虛南下呢?表明詞人對國事憂(yōu)慮的深重。這兩句不是旁斜橫逸的轉折,而是詞人所感情事的變化,詞人聯(lián)想起自己那一段不平凡的戰斗經(jīng)歷,說(shuō)明他旅思的內涵,不是個(gè)人得失,不是旅途的.風(fēng)霜之苦,而是愛(ài)國憂(yōu)時(shí)的情懷。

  下邊轉到描寫(xiě)個(gè)人的前途方面!敖]p舟今已具”,承上片“旅思”而來(lái),其意來(lái)源于蘇軾《臨江仙》“小舟從此逝,江海寄余生!边@句話(huà)含有想隱歸江湖的意思。詞人對個(gè)人的進(jìn)退是無(wú)所縈懷的,難以忘情的是“一卷兵書(shū),嘆息無(wú)人付”!耙痪肀鴷(shū)”,既可實(shí)指他曾向王炎提出過(guò)的“經(jīng)略中原,必自長(cháng)安始”的一整套進(jìn)軍策略,也可虛指為抗敵興國的重大報負!盁o(wú)人”不是一般所說(shuō)的沒(méi)有人,而是春秋時(shí)期秦國隨會(huì )對晉國使臣所說(shuō)的“子無(wú)謂秦無(wú)人”中“無(wú)人”的意思,也就是慨嘆朝廷抗金志士零落無(wú)存,國家前途令人擔憂(yōu)。歇拍兩句從慨嘆轉為激憤:“早信此生終不遇,當年悔草《長(cháng)楊賦》!薄堕L(cháng)楊賦》是西漢辭賦家揚雄的名作,他是為了諷諫漢成帝游幸長(cháng)楊宮,縱胡客大校獵才獻上這篇賦的。詞里活用了這個(gè)典故,表明自己如果早知不被知遇,就不會(huì )陳述什么恢復方略了。這“悔”的背后是“恨”,透露出詞人的憤憤不平之氣,不過(guò)只用“悔”字表現得婉轉一些罷了。

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》原文翻譯及賞析2

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》作品介紹

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》是陸游晚年所作。詞中表現了他對前線(xiàn)戰斗生活的念不忘,對抗金事業(yè)無(wú)人可以托付的極端憂(yōu)慮和對自己始終不遇的無(wú)限憤慨,表達了自己濃烈的愛(ài)國感情,寫(xiě)得神完氣足,感人至深。

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》原文

  蝶戀花

  桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)①。旅思秋光,黯黯長(cháng)安路②。忽記橫戈盤(pán)馬處,散關(guān)清渭應如故③。

  江海輕舟今已具④。一卷兵書(shū),嘆息無(wú)人付⑤。早信此生終不遇,當年悔草長(cháng)楊賦⑥。

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》注釋

 、衮耍╭ióng):蟋蟀。

 、诼盟迹╯ī):旅愁。 秋光:點(diǎn)明時(shí)節,秋天。 黯黯(àn):暗淡。 長(cháng)安:借指南宋首都I臨安。

 、蹤M戈、盤(pán)馬:指騎馬作戰。 散關(guān):即大散關(guān)。 清渭:渭河。

 、堋敖!保赫f(shuō)現在已有了退居的可能。

 、莞叮和懈。

 、扌牛褐,料。 不遇:不獲知遇以展抱負。 長(cháng)楊賦:漢揚雄所作。常把揚雄看做懷才不遇的人。

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》原文翻譯

  我于深秋時(shí)節從前線(xiàn)奉調回京,一路上但見(jiàn)枯黃的桐葉在晨光中颯颯飄落,又聽(tīng)到寒蛩不停地在夜里悲鳴。面對如此蕭瑟的秋景,想到回京后再也難以受到重用的現實(shí),心中十分沮喪灰暗。忽然憶起當年在前線(xiàn)橫戈盤(pán)馬、縱橫疆場(chǎng)的戰斗生活,那大散關(guān)上和清渭之濱大概還戰事依舊吧。

  想到將來(lái)黯淡的前途,我頓時(shí)萌生了駕舟隱居江湖的想法,只可惜自己早就了然于胸的那套北伐抗金策略無(wú)人可以托付,不能讓其繼續為恢復大業(yè)作出應有的貢獻。如果早知道我的一腔愛(ài)國之志和作戰策略終不會(huì )得到皇上的理解和采納,我當年又何必煞費苦心地去勸諫皇上呢?

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》創(chuàng )作背景

  孝宗乾道八年(1172),陸游曾充任抗戰派將領(lǐng)——四川宣撫使王炎的幕賓,親臨南鄭抗金前線(xiàn)。然而不到一年,朝廷投降派撤掉王炎西北統帥職務(wù),陸游也奉調回京安置。此詞即寫(xiě)于此時(shí)。

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》賞析

  此詞觸景塵情,追憶往事,今昔對比。表現出詞人英雄遲暮、報國無(wú)門(mén)的

  悲憤感情。全詞共四個(gè)層次,第一層撫今,第二層思昔,第三層再回到現實(shí),第四層又回顧以住。今昔交織,回環(huán)往復。

  上闋首句狀景,托物起興!巴┤~”一起便帶起一股悲涼的氣息。正如李清照《聲聲慢》巾“梧桐更兼雨”,“怎一個(gè)愁字了得“,“桐葉晨飄”,寓意“一葉知秋”:寒蛩夜嗚,引發(fā)的.也是悲秋之景!俺匡h”與“傲語(yǔ)”對舉,表明從朝至夕,終日觸目盈耳的只有凄清蕭瑟的景象。這就充分渲染了時(shí)代氣氛,和詞人的心境形成鮮明的對應。

  第二、三句承前啟后,羈旅異鄉,義逢寥落之秋,這種情境是宋代詞人反復抒寫(xiě)的主題,曾令無(wú)數人神傷。然而在這里,詞人的旅思絕非單純地悲秋或感慨個(gè)人身世,有更為深沉厚重的家囝之憂(yōu),甚至個(gè)人的慨嘆也是為后者所催發(fā)出來(lái)的。這一情感表達的傾向在“黯黯長(cháng)安路”一句中開(kāi)始得以逐漸明朗化。詞人作為主戰陣營(yíng)的一員,也不免受到各種打擊排擠,被拒于政治核心之外,無(wú)法對戰和之事施加影響!坝麧鸁o(wú)舟楫”,欲報國而無(wú)門(mén)。于是,在這凄冷蕭條的秋日里,身世之感和家圍之憂(yōu)同時(shí)襲上心頭,令他不得不在對朝廷不作為的痛心中忍看長(cháng)安路黯。在極度低落消沉的意緒中,他想起早年抗金的經(jīng)歷,“忽記”顯示出思緒的跳躍,情緒上也呈現出短暫的由低沉到高昂的飛揚狀態(tài)。

  下闋首句承上啟下,”江海輕舟”源于蘇軾《臨江仙》“小舟從此逝,江海寄馀生”,表明有隱歸之意愿。達則兼濟天下,窮則獨善其身。既然報國無(wú)路,則只有歸隱江湖才不負一個(gè)讀圣賢書(shū)之人!然而詞人對個(gè)人的進(jìn)退是無(wú)所縈懷的,感慨的是“一卷兵書(shū),嘆息無(wú)人付”!耙痪肀鴷(shū)”亦有兩重含義,既可實(shí)指他曾向王炎提出的“經(jīng)略中原,必自長(cháng)安始”的進(jìn)軍策略,也可喻之為抗敵興國的重大抱負,然而朝中沒(méi)有能抗金之臣,抗金志士亦零落無(wú)存,國家社稷岌岌可危。歇拍兩句從慨嘆轉為悲憤!堕L(cháng)楊賦》是兩漢辭賦家揚雄的名作,他是為了諷諫漢成帝游幸長(cháng)楊宮,縱胡客大校獵才獻上這篇賦的。這兩句表面上是說(shuō)自己如果早知不被知遇,就不會(huì )陳述什么恢復方略廠(chǎng),其實(shí)在于抒發(fā)自己遭受排擠,不被知遇,無(wú)法施展才能抱負收復大好河山的悲憤。這“悔”的后面,實(shí)在是“恨”!

  縱觀(guān)全詞,當年在“散關(guān)清渭”之地“橫妒盤(pán)馬”,率兵強渡渭水與敵對戰,是何等快意之事,這一經(jīng)歷陸游不只一次地在詩(shī)文中提到!皹谴寡┕现薅,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)”(《書(shū)憤》)反復吟詠,為他曾經(jīng)奮戰在抗金的第一線(xiàn),離實(shí)現收復長(cháng)安的理想目標如此之近。但在同事日下的形勢下,恐怕詞人自己也覺(jué)得“如故”只能是一種奢望。否則何必用這種不確定的語(yǔ)氣揣測。至此,情緒又急轉直下成低沉的嗚咽,一句之中忽揚忽抑,曲盡其妙,詞人憂(yōu)心忡忡。

  《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》作者介紹

  陸游(1125-1210)南宋詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀(guān),號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。一生著(zhù)作豐富,有數十個(gè)文集存世,存詩(shī)9300多首,是中國文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱(chēng),不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國文學(xué)史上享有崇高地位,是偉大的愛(ài)國主義詩(shī)人。詞作數量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘虜的愛(ài)國主義精神。有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。

【《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《蝶戀花 桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》原文及翻譯賞析06-08

蝶戀花桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)賞析及答案08-28

《蝶戀花 桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》的閱讀答案及賞析10-11

蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)閱讀答案11-13

陸游《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語(yǔ)》全文及鑒賞07-29

蝶戀花原文翻譯及賞析10-29

蝶戀花原文翻譯及賞析10-18

蝶戀花原文翻譯及賞析10-16

蝶戀花的原文翻譯及賞析11-27

蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析07-16

剑阁县| 招远市| 高尔夫| 陵川县| 达尔| 巴东县| 太仆寺旗| 武宣县| 浦城县| 比如县| 武平县| 新宁县| 卢湾区| 攀枝花市| 永丰县| 仙游县| 江安县| 云和县| 五原县| 宁强县| 琼结县| 德令哈市| 邢台市| 石屏县| 大冶市| 南川市| 西城区| 会昌县| 稻城县| 秦皇岛市| 芜湖市| 贵州省| 陆良县| 丽江市| 尤溪县| 哈尔滨市| 响水县| 保靖县| 醴陵市| 阿巴嘎旗| 嘉鱼县|