97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

答謝中書(shū)書(shū)句子翻譯

時(shí)間:2024-06-25 04:55:36 答謝中書(shū)書(shū) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

答謝中書(shū)書(shū)句子翻譯

  答謝中書(shū)書(shū)句子翻譯是怎樣的呢?《答謝中書(shū)書(shū)》是陶弘景先生寫(xiě)給朋友的一封書(shū)信。只有了解答謝中書(shū)書(shū)句子意思,我們才能體會(huì )到文章中的意境美。歡迎閱讀小編整理的答謝中書(shū)書(shū)句子翻譯,希望能夠幫到大家。

答謝中書(shū)書(shū)句子翻譯

  山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實(shí)是欲界之仙都,自康樂(lè )以來(lái),未復有能與其奇者。(夕日一作:陽(yáng))

  譯文一:

  山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見(jiàn)底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿、鳥(niǎo)此起彼伏的鳴叫聲;夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

  譯文二:

  山、水美麗的景色,自古以來(lái)人們都在談?wù)。山,高聳入?水,清澈見(jiàn)底。兩岸石壁直立,五顏六色,交相輝映。綠樹(shù)翠竹,一年四季都有。早晨,霧將散未散時(shí),靈猿麗鳥(niǎo)啼鳴;夕陽(yáng)西下,潛游在水中的魚(yú)兒歡快地跳出水面,這實(shí)在是人間仙境。但從謝靈運后,就沒(méi)有人能欣賞到這般美麗的景色中了。

  譯文三:

  山河的壯美,自古以來(lái)是人們共同談賞的。這里的高峰插入云霄,河流澄澈見(jiàn)底,兩岸的懸崖峭壁,在陽(yáng)光下各種光彩交相輝映。蒼青的密林和碧綠的青竹,一年四季常青蔥翠。每天早晨,薄霧將要消散,可聽(tīng)到猿猴長(cháng)嘯,鳥(niǎo)雀亂鳴;每當傍晚,夕陽(yáng)將落,可見(jiàn)到潛游在水中的魚(yú)兒競相跳躍。這里實(shí)在是人間的仙境啊!自從謝靈運之后,還沒(méi)有人能置身這佳美的山水之中。

  作者簡(jiǎn)介

  陶弘景(456年~536年),字通明,號華陽(yáng)居士,丹陽(yáng)秣陵(現江蘇南京)人。

  生于江東名門(mén)。祖陶隆,于南朝宋時(shí)侍從孝武帝征戰有功,封晉安侯。父陶貞寶,深解藥術(shù),博涉子史,官至江夏孝昌相。有《陶隱居集》,中國南朝齊、梁時(shí)期的道教思想家、醫藥家、煉丹家、文學(xué)家,幫助修訂《本草集注》。卒謚貞白先生。南朝南齊南梁時(shí)期的道教茅山派代表人物之一。因看透了混濁的人世,“雖在朱門(mén),閉影不交外物,唯以批閱為務(wù)!(《南史》)后隱居句曲山,可是“國家每有吉兇征討大事,無(wú)不前以咨詢(xún),月中常有數信,時(shí)人謂為‘山中宰相’”。

  文學(xué)方面

  陶弘景一生著(zhù)書(shū)很多,約二百二十三篇。其中關(guān)于醫藥學(xué)的有《本草經(jīng)集注》七卷,《補闕肘後百一方》三卷,《夢(mèng)書(shū)》一卷,《效驗施用藥方》五卷,《服食草木雜藥法》一卷,《斷谷秘方》一卷,《消除三尺要法》一卷,《服氣導引》一卷,《養性延命錄》二卷,《人間卻災患法》一卷,《集藥訣》一卷等。其中絕大多數均已散失!洞鹬x中書(shū)書(shū)》

  化學(xué)方面

  陶弘景對化學(xué)的貢獻之一是記載了硝酸鉀的火焰分析法:“先時(shí)有人得一種物、其色理與樸硝大同小異、朏朏如握雪不冰。強燒之、紫青煙起、仍成灰、不停沸、如樸硝、云是真消石也!彼^“紫青煙起”是鉀鹽所特有的性質(zhì)。陶弘景這一記載、是世界化學(xué)史上鉀鹽鑒定的最早記錄。

  釋義:

  1、山川之美,古來(lái)共談。

  山河的美麗,自古以來(lái)(就是人們)共同談?wù)摚ㄙ澷p的)。

  川:河。

  之:的。

  共:共同。

  2、高峰入云,清流見(jiàn)底。

  高高的山峰聳入云端,清澈的河流(能)看見(jiàn)水底。

  峰:山峰。

  3、兩岸石壁,五色交輝。

  兩岸的石壁,色彩斑斕交相輝映。

  五色:古代以青黃黑白赤為正色。

  交:交錯,交織。

  輝:光輝。

  交輝:交相輝映。

  4、青林翠竹,四時(shí)俱備。

  青蔥的樹(shù)林,翠綠的竹叢,四季都具備。

  四時(shí):四季。

  俱:全、都。

  備:具備,完備。

  5、曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。

  清晨的霧將要消散(的時(shí)候),(傳來(lái))猿、鳥(niǎo)混雜的鳴叫聲;夕陽(yáng)將要落山(的時(shí)候),潛游的魚(yú)爭相跳出(水面)。

  曉:清晨。

  歇:消散。

  亂:混雜。

  夕:傍晚。

  欲:將要。

  頹:下墜,這里指太陽(yáng)落山。

  沉:沉沒(méi),這里指潛在水中。

  鱗:魚(yú)。

  競:爭相。

  躍:跳。

  6、實(shí)是欲界之仙都。

 。ㄟ@里)確實(shí)是人間的仙境。

  實(shí):確實(shí),的確。

  欲界:人間。

  仙都:仙境。

  7、自康樂(lè )以來(lái),未復有能與其奇者。

  從謝靈運到現在,不再有能夠欣賞這種奇異(景色)的人了。

  自:從。

  康樂(lè ):謝靈運。

  以來(lái):到現在。

  未:不,沒(méi)有。

  復:又,再。

  與:參與,這里指欣賞。

  奇:奇異。

  賞析

  《答謝中書(shū)書(shū)》是作者寄給謝微談山水之美的一封信箋。全文結構巧妙,語(yǔ)言精奇。短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切實(shí)實(shí)地道出了山川之自然美。

  起首之句“山川之美,古來(lái)共談”,雖然平和卻很自然,且立意高遠;接著(zhù)的“高峰入云,清流見(jiàn)底”至“夕日欲頹,沉鱗競躍”,不足五十個(gè)字,卻涉及到了山川草木,飛禽走獸。靜物和動(dòng)物,各自躍然在目,不絕于耳;形態(tài)各異,卻渾然一體,鮮活如生。閱讀全文,則朗朗爽口,美文麗句脫口而出,頓時(shí)吐氣如蘭!皩(shí)是欲界之仙都”,這歸納之句又回首返顧,使得全文前后呼應,上下貫通。就是最后簡(jiǎn)短的議論,也是言簡(jiǎn)意賅,切中文義。

  統觀(guān)全文,語(yǔ)言精練。其一字一句,均是文章的重要組成一部分,少一字會(huì )斷章離義,多一字便畫(huà)蛇添足。一個(gè)景物,僅僅四字,便描繪恰當,津津有味。清清楚楚,明明白白,一個(gè)心聲一句話(huà),不多也不少!跋θ沼j”,勢在必然!俺流[競躍”,變化突然。分析文章結構,亦不失巧妙,雜而不亂,結合有序。

  《答謝中書(shū)書(shū)》一文,反映了作者娛情山水的清高思想。南北朝是中國歷史上最強黑暗的時(shí)期,因為各種矛盾非常尖銳,政局極度動(dòng)蕩,因此不少文人往往遁跡山林,旨圖從自然美中去尋求精神上的慰藉和解脫,因而他們常在書(shū)信中描述山水,來(lái)表明自己之所好,并從而作為對友人的問(wèn)候和安慰,這類(lèi)作品雖然沒(méi)有表現出多么積極進(jìn)步的政治觀(guān)點(diǎn),但是卻以其高超的藝術(shù)筆觸,創(chuàng )作了具有相當高的美學(xué)價(jià)值的文學(xué)精品,至今仍然具有較高的鑒賞意義。

【答謝中書(shū)書(shū)句子翻譯】相關(guān)文章:

答謝中書(shū)書(shū)的翻譯11-15

答謝中書(shū)書(shū)古文翻譯07-21

答謝中書(shū)書(shū)原文與翻譯06-08

答謝中書(shū)書(shū)原文及翻譯03-01

古文答謝中書(shū)書(shū)翻譯01-21

《答謝中書(shū)書(shū)》的翻譯及賞析10-17

答謝中書(shū)書(shū)原文翻譯09-25

《答謝中書(shū)書(shū)》全文及翻譯10-07

答謝中書(shū)書(shū)原文及翻譯10-18

《答謝中書(shū)書(shū)》參考翻譯10-29

威宁| 文山县| 忻州市| 阳信县| 梅州市| 三江| 鄂尔多斯市| 肇源县| 锡林浩特市| 东乡县| 广东省| 云阳县| 武功县| 罗甸县| 郁南县| 疏勒县| 文化| 龙南县| 桐梓县| 安岳县| 大足县| 甘肃省| 安康市| 南安市| 墨脱县| 民和| 化州市| 丰镇市| 勃利县| 苏尼特右旗| 姜堰市| 广河县| 泉州市| 客服| 凤冈县| 永福县| 焉耆| 鄱阳县| 什邡市| 云阳县| 东明县|