97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

春夜喜雨原文翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-17 05:09:17 春夜喜雨 我要投稿

春夜喜雨原文翻譯賞析

  通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的春夜喜雨原文翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

春夜喜雨原文翻譯賞析

  春夜喜雨原文翻譯賞析 篇1

  春夜喜雨

  作者:杜甫

  好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  注釋

  好雨:指春雨,及時(shí)雨。

  乃:就。

  發(fā)生:催發(fā)植物生長(cháng),萌發(fā)生長(cháng)。

  潛:暗暗地,靜悄悄地。

  潤物:使植物受到雨水滋養。

  野徑:田野間小路。

  俱:全,都。

  江船:江面上漁船。

  獨:獨自,只有。

  曉:清晨。

  紅濕處:指帶有雨水紅花地方。

  花重(zhong)(第四聲):花因沾著(zhù)雨水,顯得飽滿(mǎn)沉重樣子。

  錦官城: 故址在今成都市南,亦稱(chēng)錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都別稱(chēng)。也代成都。

  譯文

  這一場(chǎng)雨就好似選好時(shí)候,正當春天萬(wàn)物生長(cháng)之時(shí)就隨即降臨。細雨隨著(zhù)春風(fēng)在夜里悄悄來(lái)到,它默默地滋潤萬(wàn)物,沒(méi)有一點(diǎn)聲音。雨夜中,田野間小路黑茫茫,只有江中漁船上燈火獨自明亮著(zhù)。要是早晨起來(lái)看看,錦官城里該是一片萬(wàn)紫千紅吧。ǹ纯磶в杏晁t花之地,就會(huì )看到在錦官城里花因沾上雨水而顯得飽滿(mǎn)沉重樣子。)

  賞析

  《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔草堂時(shí)寫(xiě)。此時(shí)杜甫因陜西旱災來(lái)到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,因而對春雨之情很深,寫(xiě)下了這首詩(shī)描寫(xiě)春夜降雨、潤澤萬(wàn)物美景,抒發(fā)了詩(shī)人喜悅之情。文章中雖沒(méi)有一個(gè)喜字,但四處洋溢著(zhù)作者喜。春夜喜雨》抒發(fā)詩(shī)人對春夜細雨無(wú)私奉獻品質(zhì)喜愛(ài)贊美之情。

  全詩(shī)這樣寫(xiě)道:“好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城!币欢洹昂谩弊趾,贊盛春雨!爸獣r(shí)節”賦予春雨以人生命和情感,在作者看來(lái),春雨體貼人意,知曉時(shí)節,在人們急需時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機。多好春雨!首聯(lián)既言春雨“發(fā)生”,又含蓄地傳達出作者熱切盼望春雨降臨焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人聽(tīng)覺(jué)感受。春雨來(lái)了,在蒼茫夜晚,隨風(fēng)而至,悄無(wú)聲息,滋潤萬(wàn)物,無(wú)意討好,唯求奉獻。聽(tīng)雨情景作者體察得很細致,就連春雨灑灑,靜默無(wú)聲也被詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)了?梢(jiàn),驚喜于春雨潛移默化,詩(shī)人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩(shī)人唯愿春雨下個(gè)通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂(yōu),推門(mén)而出,佇立遠眺,只見(jiàn)平日涇渭分明田野小徑也融入夜色,漆黑一片,可見(jiàn)夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜廣漠幽黑,也從側面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩(shī)人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮時(shí)候,錦官城將是一片萬(wàn)紫千紅春色;ㄖt艷欲滴、生機盎然正是無(wú)聲細雨潛移默化,滋潤洗禮結果。因此,寫(xiě)花實(shí)乃烘托春雨無(wú)私奉獻品格。 通過(guò)以上對詩(shī)句分析,不難看出,杜甫是按這樣一條情感思路來(lái)構思行文:即盼雨——聽(tīng)雨——看雨——想雨。俗話(huà)說(shuō),“春雨貴如油”,對于這珍貴如油春雨,眾人皆盼,詩(shī)人亦然。而當春雨飄然降臨時(shí)候,詩(shī)歌意在盛贊春雨默默無(wú)聞、無(wú)私奉獻崇高品質(zhì),這份對春雨喜愛(ài)之情描繪得如此細膩逼真,曲折有致,讓人能感受到當時(shí)情景,這不能不令人驚嘆杜甫洞幽顯微,體物察情藝術(shù)功力。此外,詩(shī)歌細節捕捉和描繪也能體現詩(shī)人體物察情優(yōu)長(cháng)!半S風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲!薄皾摗弊謹M人化,摹春雨來(lái)間悄無(wú)聲息、無(wú)影無(wú)蹤情態(tài),頗具情趣,誘發(fā)人們對春雨喜愛(ài)之情!皾櫋弊謧鬟_神,準確而生動(dòng)地寫(xiě)出了春雨滋潤萬(wàn)物,靜默無(wú)聲特點(diǎn),既繪形,又言情,形情皆備,精深獨妙!盎ㄖ劐\官城”,著(zhù)一“重”字,準確地寫(xiě)出了經(jīng)受春雨一夜洗禮滋潤之后錦官城花朵紅艷欲滴,飽含生機情態(tài),寄寓了作者對春雨盛贊之情!耙皬皆凭愫,江船火獨明”則又抓住典型細節,工筆細描,精妙傳神地渲染出春雨迷蒙、色彩迷離氛圍?傊,杜甫《春夜喜雨》無(wú)論在錘字煉句方面,還是在意象捕捉、細節描寫(xiě)方面,都體現了他體物察情,精細入微過(guò)人之處。結合杜甫詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫來(lái)對比賞讀,讀者必將獲得對杜詩(shī)另一種生命情趣深刻理解。這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情名。

  詩(shī)歌一開(kāi)頭(首聯(lián))就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事人。這里用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì )喚起關(guān)于做好事人聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說(shuō)它“知時(shí)節”,懂得滿(mǎn)足客觀(guān)需要。確,春天是萬(wàn)物萌芽生長(cháng)季節,正需要下雨,雨就下起來(lái)了。它是多么“好”。

  第二聯(lián)(頷聯(lián)),進(jìn)一步表現雨“好”。雨之所以“好”,就好在適時(shí),好在“潤物”。稱(chēng)贊春雨霏霏、悄無(wú)聲息特點(diǎn),而且表現了它無(wú)私品質(zhì)。春天雨,一般是伴隨著(zhù)和風(fēng)細細地滋潤萬(wàn)物。然而也有例外。有時(shí)候,它會(huì )伴隨著(zhù)冷風(fēng),由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì )伴隨著(zhù)狂風(fēng),下得很兇暴。這樣雨盡管下在春天,但不是典型春雨,只會(huì )損物而不會(huì )“潤物”,自然不會(huì )使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯(lián)“知時(shí)節”,還不足以完全表現雨“好”。等到第二聯(lián)寫(xiě)出了典型春雨伴隨著(zhù)和風(fēng)細雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。

  “隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲!边@仍然用是擬人化手法。這兩句也是名句,比喻無(wú)微不至關(guān)愛(ài)與和風(fēng)細雨教誨!皾撊胍埂焙汀凹殶o(wú)聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來(lái)細雨,而且表明那雨有意“潤物”,無(wú)意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì )在白天來(lái),就會(huì )造一點(diǎn)聲勢,讓人們看得見(jiàn),聽(tīng)得清。惟其有意“潤物”,無(wú)意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)時(shí)間悄悄地來(lái),在人們酣睡夜晚無(wú)聲地、細細地下。

  雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì )兒,就云散天晴,那“潤物”就很不徹底。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),寫(xiě)了第三聯(lián)(頸聯(lián))。在不太陰沉夜間,小路比田野容易看得見(jiàn),江面也比岸上容易辨得清。此時(shí)放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明!敝挥写蠠艋鹗敲。此外,連江面也看不見(jiàn),小路也辨不清,天空里全是黑沉沉云,地上也像云一樣黑?雌饋(lái),準會(huì )下到天亮。

  尾聯(lián)寫(xiě)是想象中情景。如此“好雨”下上一夜,萬(wàn)物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長(cháng)起來(lái)了。萬(wàn)物之一花,最能代表春色花,也就帶雨開(kāi)放,紅艷欲滴。等到明天清早去看看吧:整個(gè)錦官城(成都市南)雜花生樹(shù),一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花海洋。

  這首詩(shī)寫(xiě)是“雨”,詩(shī)人敏銳地抓住這場(chǎng)雨特征,從各個(gè)方面進(jìn)行描摹。前兩句寫(xiě)了下雨季節,直接贊美了這場(chǎng)雨及時(shí)。雨仿佛知曉人們心思,在最需要時(shí)候悄然來(lái)臨。后面六句集中寫(xiě)了“夜雨”。野外一片漆黑,只有一點(diǎn)漁火若隱若現。詩(shī)人于是興奮地猜測:等到天明,錦官城里該是一片萬(wàn)紫千紅吧。詩(shī)中沒(méi)有一個(gè)“喜”字,但從潛"“潤”“細”“濕”等字,都體現著(zhù)詩(shī)人喜悅之情。

  浦起龍說(shuō):“寫(xiě)雨切夜易,切春難!边@首《春夜喜雨》詩(shī),不僅切夜、切春,而且寫(xiě)出了典型春雨、也就是“好雨”高尚品格,表現了詩(shī)人、也是一切“好人”高尚人格。

  春夜喜雨原文翻譯賞析 篇2

  春夜喜雨

  作者:杜甫

  朝代:唐朝

  好雨知時(shí)節,[1]當春乃發(fā)生。[2]隨風(fēng)潛入夜,[3]潤物細無(wú)聲。[4]野徑云俱黑,[5]江船火獨明。[6]曉看紅濕處,[7]花重錦官城。[8]

  譯文

  春雨知道適應季節,當萬(wàn)物萌發(fā)生長(cháng)時(shí),它伴隨著(zhù)春風(fēng),在夜晚偷偷地及時(shí)降臨,滋潤萬(wàn)物又細微無(wú)聲。郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上漁船的燈火卻格外明亮。待到天明,看那細雨滋潤的紅花,映著(zhù)曙光分外鮮艷,飽含雨露的花朵開(kāi)滿(mǎn)了錦官城。

  注釋

 。1)乃:就。(2)發(fā)生:萌發(fā)生長(cháng)。(3)潛:暗暗地,悄悄地。(4)潤物:使植物受到雨水的滋養。(5)野徑:田野間的小路。(6)曉:天剛亮的時(shí)候(7)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。(8)花重:花沾上雨水而變得沉重。(9)重:讀作zhòng(重在這里的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)(10)錦官城:成都的別稱(chēng)。

  賞析:

  杜甫這首五言律詩(shī)是他在成都第二年所作的著(zhù)名詩(shī)篇之一,歷來(lái)為人們所傳誦。當時(shí),詩(shī)人在親戚和朋友的幫助下,加上自己的苦心經(jīng)營(yíng),他寓居的浣花草堂基本建成。經(jīng)過(guò)長(cháng)期顛沛流離和飽經(jīng)憂(yōu)患的杜甫,生活總算暫時(shí)得以安定,所以他才有町能對成都自然景物進(jìn)行深入的觀(guān)察和細致的琢磨,并在此基礎上創(chuàng )作了不少吟詠它們的詩(shī)篇!洞阂瓜灿辍,就是其中最突出的.一首。

  詩(shī)一開(kāi)頭,杜甫就贊美春夜所下的雨是"好雨。"為什么是"好雨"?因為在春季農作物非常需要雨水的滋潤。農諺云:"春雨貴如油。"正反映了春雨的寶貴。由于成都地處"天府之國"的四川盆地,氣候溫和,雨量充足,一到春天雖然常常晚上下雨,但次日卻又有明媚的陽(yáng)光。這就正如詩(shī)人在另一首詩(shī)中所描繪的:"蜀天常夜雨,江檻已朝晴。"(《水檻遣心二首》)在正需要雨水之時(shí),雨就降下來(lái)了,它是"知時(shí)節"的,所以"當春乃發(fā)生"。這種為萬(wàn)物生長(cháng)所必須的"及時(shí)雨",真是難得的好雨!這兩句詩(shī),是采取擬人化的手法進(jìn)行描繪的。把無(wú)情作有情,把無(wú)知當有知,杜甫作詩(shī)常常如此。這里把春雨當作有知覺(jué)的,故它能根據需要,應時(shí)而降。詩(shī)中的"知"字和"乃"字,一呼一應,極為傳神,詩(shī)人喜雨的心情躍然紙上。

  接著(zhù),第三、四兩句既描寫(xiě)了春雨的動(dòng)態(tài),又傳出了它的潤物之神。因為好雨下在夜里,故詩(shī)人著(zhù)重是從"聽(tīng)覺(jué)"上去描繪雨景的。雨細而不能驟,隨夜色而逐漸隱沒(méi)。它悄悄而來(lái),默默無(wú)聲,不為人們所覺(jué)察,故稱(chēng)為"潛入夜"。這樣不聲不響地下的雨,當然是滋潤萬(wàn)物的細雨。"細無(wú)聲",正好恰當地表現了它的可貴精神。這里的"潛"字和"細"字都用得準確、貼切,前者透露出風(fēng)很微,后者說(shuō)明了雨極小。這恰如仇兆鰲所說(shuō):"曰潛、曰細,寫(xiě)得脈脈綿綿,于造化發(fā)生之機,最為密切。"(《杜詩(shī)詳注》卷十)

  第五、六兩句是進(jìn)一步從"視覺(jué)"上描繪夜雨景色。"野徑"指田野間的小路,是指地上;"云"是指天空。由于晚上正在下雨,所以濃云密布,群星潛藏,月色無(wú)光,天空和地上都是一團漆黑,正說(shuō)明雨意正濃。而一片墨黑的世界里,唯有江邊船上放射出一線(xiàn)光芒,并且顯得格外明亮。這是一幅極其生動(dòng)的雨中夜景圖。詩(shī)人在這里所用的"俱"字和"獨"字,都是為了突出這種景象。而在這種景象之中,也包含了詩(shī)人自己驚喜的感情。

  最后兩句是寫(xiě)雨后曉景。是第二天的事。天明雨霽,整個(gè)成都城都是耀眼的繁花,花朵沉甸甸地抬不起頭來(lái)。令人目不暇接,心曠神怡。至此,詩(shī)人對喜雨的感情達到了高潮,于是"花重錦官城"的詩(shī)句沖口進(jìn)發(fā)而出,真是"通體精妙,后半尤有神"。放王嗣奭說(shuō):"束語(yǔ)‘重’字妙,他人不能下。"(《杜臆》卷四)

  這首詩(shī)描寫(xiě)細膩、動(dòng)人。詩(shī)的情節從概括的敘述到形象的描繪,由耳聞到目睹,自當晚到次晨,結構謹嚴。用詞講究。頗為難寫(xiě)的夜雨景色,卻寫(xiě)得十分耀眼突出,使人從字里行間。呼吸到一股令人喜悅的春天氣息。這首詩(shī)題雖是《春夜喜雨》),但是全詩(shī)不露喜字,卻又始終充滿(mǎn)喜意。顯然,詩(shī)人這種感情的產(chǎn)生絕不是出于一時(shí)的沖動(dòng),而有其現實(shí)基礎。據史書(shū)記載,在他寫(xiě)作此詩(shī)的前一年,京畿一帶就有嚴重災荒,"米斗至七千錢(qián),人相食"(《資治通鑒·唐紀》)。因此,杜甫一聽(tīng)到雨聲,就感到無(wú)限喜悅,這喜悅恰好反映了詩(shī)人關(guān)心人民疾苦的崇高的思想感情。

【春夜喜雨原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

春夜喜雨原文、翻譯及賞析08-12

春夜喜雨原文翻譯賞析03-25

春夜喜雨原文、翻譯及賞析08-30

春夜喜雨原文翻譯及賞析03-25

《春夜喜雨》原文、翻譯及賞析08-05

《春夜喜雨》原文翻譯和賞析07-02

《春夜喜雨》原文翻譯和賞析08-12

春夜喜雨的原文及翻譯05-07

春夜喜雨原文及翻譯03-27

春夜喜雨原文及賞析10-17

布尔津县| 石楼县| 新巴尔虎右旗| 梅州市| 扎兰屯市| 玉溪市| 东光县| 华坪县| 平凉市| 大化| 娱乐| 大同市| 航空| 邵武市| 绵阳市| 平谷区| 会同县| 潞城市| 新余市| 汉寿县| 鹤岗市| 桃园县| 兴国县| 旬阳县| 临汾市| 南昌市| 客服| 辰溪县| 泸溪县| 宜君县| 那曲县| 灵丘县| 循化| 志丹县| 昔阳县| 句容市| 娄底市| 赣州市| 达日县| 长沙县| 佳木斯市|