- 相關(guān)推薦
古詩(shī)《春夜喜雨》賞析及譯文
在日常學(xué)習、工作和生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編為大家整理的古詩(shī)《春夜喜雨》賞析及譯文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《春夜喜雨》
杜甫
好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
注釋?zhuān)?/strong>
。1)好雨:指春雨。
。2)乃:就,馬上。
。3)發(fā)生:催發(fā)植物生長(cháng),萌發(fā)生長(cháng)。
。4)潛:暗暗地,靜悄悄地。
。5)潤物:使植物受到雨水的滋養。
。6)野徑:田野的道路。
。7)俱:全,都。
。8)紅濕處:花沾上雨水變得沉重。紅,花。
。9)花重:花因沾著(zhù)雨水,顯得飽滿(mǎn)沉重的樣子,垂下來(lái)。
。10)錦官城:故址在今成都市南,亦稱(chēng)錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱(chēng)。
。11)江船:江面上的漁船。
。12)獨:獨自,只有。
。13)曉:早晨。
譯文
好雨似乎會(huì )挑選時(shí)辰,降臨在萬(wàn)物萌生之春。
伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細細密密,滋潤大地萬(wàn)物。
濃濃烏云,籠罩田野小路,點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。
明早再看帶露的鮮花,成都滿(mǎn)城必將繁花盛開(kāi)。
創(chuàng )作背景
作者:佚名
這首詩(shī)寫(xiě)于761年(上元二年)春。杜甫在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的流離轉徙的生活后,終因陜西旱災而來(lái)到四川成都定居,開(kāi)始了在蜀中的一段較為安定的生活。作此詩(shī)時(shí),他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,對春雨之情很深,因而寫(xiě)下了這首描寫(xiě)春夜降雨、潤澤萬(wàn)物的美景詩(shī)作。
賞析:
《春夜喜雨》是杜甫在唐肅宗(李亨)上元二年(761)春天,在成都浣花溪畔的草堂時(shí)寫(xiě)的。 《春夜喜雨》創(chuàng )作背景及思想內容:這首詩(shī)寫(xiě)于上元二年(761年)春。此時(shí)杜甫因陜西旱災來(lái)到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,因而對春雨之情很深,寫(xiě)下了這首詩(shī)描寫(xiě)春夜降雨、潤澤萬(wàn)物的美景,抒發(fā)了詩(shī)人的喜悅之情。
《 春夜喜雨》抒寫(xiě)詩(shī)人對春夜細雨的無(wú)私奉獻品質(zhì)的喜愛(ài)贊美之情。
全詩(shī)這樣寫(xiě)道:“好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城!币欢洹昂谩弊趾,贊盛春雨!爸獣r(shí)節”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來(lái),春雨體貼人意,知曉時(shí)節,在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)感受。春雨來(lái)了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無(wú)聲息,滋潤萬(wàn)物,無(wú)意討好,唯求奉獻。瞧,聽(tīng)雨情景作者體察得多么細致,就連春雨灑灑,靜默無(wú)聲也被詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)了?梢(jiàn),驚喜于春雨的潛移默化,詩(shī)人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩(shī)人唯愿春雨下個(gè)通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂(yōu),推門(mén)而出,佇立遠眺,只見(jiàn)平日涇渭分明的田野小徑也融入夜色,漆黑一片,可見(jiàn)夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩(shī)人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時(shí)候,錦官城將是一片萬(wàn)紫千紅的春色。
花之紅艷欲滴、生機盎然正是無(wú)聲細雨潛移默化,滋潤洗禮的結果。因此,寫(xiě)花實(shí)乃烘托春雨的無(wú)私奉獻品格。 通過(guò)以上對詩(shī)句的分析,不難看出,杜甫是按這樣一條情感思路來(lái)構思行文的,即盼雨——聽(tīng)雨——看雨——想雨。俗話(huà)說(shuō),“春雨貴如油”,不錯的,對于這珍貴如油的春雨,眾人皆盼,詩(shī)人亦然。而當春雨飄然降臨的時(shí)候,詩(shī)人更是驚喜不已,甚至臥床靜聽(tīng),徹底夜難眠,迫切希望它下過(guò)痛快,唯恐其忽然中止,于是輕手輕腳,推門(mén)遠眺,靜觀(guān)無(wú)邊黑夜的茫茫春雨,看到繁密飄灑的春雨,作者又驚喜地聯(lián)想到第二天錦官城滿(mǎn)城春色。詩(shī)歌意在盛贊春雨默默無(wú)聞、無(wú)私奉獻的崇高品質(zhì),這份對春雨的喜愛(ài)之情描繪得如此細膩逼真,曲折有致,這不能不令人驚嘆杜甫洞幽顯微,體物察情的藝術(shù)功力。 此外,詩(shī)歌細節的捕捉和描繪也能體現詩(shī)人體物察情的優(yōu)長(cháng)!半S風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲!薄皾摗弊謹M人化,摹春雨來(lái)間悄無(wú)聲息、無(wú)影無(wú)蹤的情態(tài),頗具情趣,誘發(fā)人們對春雨的喜愛(ài)之情!皾櫋弊謧鬟_神,準確而生動(dòng)地寫(xiě)出了春雨滋潤萬(wàn)物,靜默無(wú)聲的特點(diǎn),既繪形,又言情,形情皆備,精深獨妙!盎ㄖ劐\官城”,著(zhù)一“重”字,準確地寫(xiě)出了經(jīng)受春雨一夜洗禮滋潤之后錦官城花朵紅艷欲滴,飽含生機的情態(tài),寄寓了作者對春雨的盛贊之情!耙皬皆凭愫,江船火獨明”則又抓住典型細節,工筆細描,精妙傳神地渲染出春雨迷蒙、色彩迷離的氛圍。
總之,杜甫的《春夜喜雨》無(wú)論在錘字煉句方面,還是在意象的捕捉、細節的描寫(xiě)方面,都體現了他體物察情,精細入微的過(guò)人之處。結合杜甫詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫來(lái)對比賞讀,我們必將獲得對杜詩(shī)另一種生命情趣的深刻理解。這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情的名作。 一開(kāi)頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì )喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說(shuō)它“知時(shí)節”,懂得滿(mǎn)足客觀(guān)需要。不是嗎?春天是萬(wàn)物萌芽生長(cháng)的季節,正需要下雨,雨就下起來(lái)了。你看它多么“好”! 第二聯(lián),進(jìn)一步表現雨的“好”。雨之所以“好”,就好在適時(shí),好在“潤物”。春天的雨,一般是伴隨著(zhù)和風(fēng)細細地滋潤萬(wàn)物的。然而也有例外。有時(shí)候,它會(huì )伴隨著(zhù)冷風(fēng),由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì )伴隨著(zhù)狂風(fēng),下得很兇暴。這樣的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會(huì )損物而不會(huì )“潤物”,自然不會(huì )使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯(lián)的“知時(shí)節”,還不足以完全表現雨的“好”。等到第二聯(lián)寫(xiě)出了典型的春雨伴隨著(zhù)和風(fēng)的細雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。 “隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲!边@仍然用的是擬人化手法!皾撊胍埂焙汀凹殶o(wú)聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來(lái)的細雨,而且表明那雨有意“潤物”,無(wú)意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì )在白天來(lái),就會(huì )造一點(diǎn)聲勢,讓人們看得見(jiàn),聽(tīng)得清。惟其有意“潤物”,無(wú)意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來(lái),在人們酣睡的夜晚無(wú)聲地、細細地下。 雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì )兒,就云散天晴,那“潤物”就很不徹底。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),寫(xiě)了第三聯(lián)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見(jiàn),江面也比岸上容易辨得清。如今呢?放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明!敝挥写系臒艋鹗敲鞯。此外,連江面也看不見(jiàn),小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也象云一樣黑。好呀!看起來(lái),準會(huì )下到天亮。 尾聯(lián)寫(xiě)的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,萬(wàn)物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長(cháng)起來(lái)了。
萬(wàn)物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開(kāi)放,紅艷欲滴。等到明天清早去看看吧!整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹(shù),一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。那么,田里的禾苗呢?山上的樹(shù)林呢?一切的一切呢? 浦起龍說(shuō):“寫(xiě)雨切夜易,切春難!边@首《春夜喜雨》詩(shī),不僅切夜、切春,而且寫(xiě)出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現了詩(shī)人的、也是一切“好人”的高尚人格。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。
杜甫在中國古典詩(shī)歌中的影響非常深遠,被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。杜甫創(chuàng )作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個(gè)現實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
【古詩(shī)《春夜喜雨》賞析及譯文】相關(guān)文章:
《春夜喜雨》譯文及賞析04-09
《春夜喜雨》古詩(shī)譯文04-04
杜甫《春夜喜雨》譯文及賞析03-13
春夜喜雨古詩(shī)注釋及譯文03-23
古詩(shī)春夜喜雨賞析03-25
春夜喜雨古詩(shī)賞析03-26
春夜喜雨古詩(shī)賞析11-23
古詩(shī)《春夜喜雨》賞析03-09
《春夜喜雨》古詩(shī)賞析01-26