《長(cháng)恨歌》賞析
原文
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女除長(cháng)成,養在深閨人未識。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡待宴無(wú)閑暇,春從春游夜專(zhuān)夜。
后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門(mén)戶(hù)。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂(lè )風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破《霓裳羽衣曲》。
九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。
翠華搖搖行復止,西出都門(mén)百余里。
六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉蛾眉馬前死。
花鈿委地無(wú)人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋日轉回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門(mén)信馬歸。
歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。
西宮南內多秋草,落葉滿(mǎn)階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。
忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。
云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。
風(fēng)吹仙袂飄舉,猶似《霓裳羽衣舞》。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(cháng)。
回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(cháng)安見(jiàn)塵霧。
唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鈿堅,天上人間會(huì )相見(jiàn)。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長(cháng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。
在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。
天長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期!
詩(shī)鑒賞
這首長(cháng)篇敘事詩(shī)敘述唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情悲劇,婉轉曲折,催人淚下。元和元年(806)十二月,被任命為(周至)縣(即今陜西省周至縣)尉,與友人陳鴻、王質(zhì)夫等一同觀(guān)覽仙游寺時(shí),談起這個(gè)故事。據白居易《白氏長(cháng)慶集·與元九書(shū)》中載:“及再來(lái)長(cháng)安,又聞?dòng)熊娛垢呦荚⒄,欲聘娼妓。妓大夸曰:‘我誦得白學(xué)士《長(cháng)恨歌》豈同他妓哉!’由是增價(jià)!卑拙右鬃约涸凇都驹(shī)成十五卷因題卷末戲贈元九李二十》一詩(shī)中說(shuō):“一篇長(cháng)恨有風(fēng)情,十首秦吟近正聲......世間富貴應無(wú)分,身后文章合有名。莫怪氣粗言語(yǔ)大,新排十五卷詩(shī)成!弊阋(jiàn)《長(cháng)恨歌》這首詩(shī)既被詩(shī)人視為壓軸杰作,又深受時(shí)人所欣賞,熟誦于“王公、妾婦、牛童、馬走之口”(元稹《白氏長(cháng)慶集序》),流傳很廣。
從開(kāi)頭到“遂令天下父母心,不重生男重生女”,詩(shī)人主要針對唐玄宗重色貪歡,朝政荒廢,楊貴妃恃寵而驕,兄弟姊妹權重一時(shí)的情況進(jìn)行了諷刺、揭露。對玄宗,首句就“重色思傾國”,“重色”則輕國,也就必然導致“傾國”。重色的君王遇到天生麗質(zhì)的楊家女,二人朝夕相處,芙蓉帳里度良宵,春日出游賞春光,玉樓宴飲,玄宗皇帝把自己的全部精力、時(shí)間都耗費在貴妃楊氏身上,也就必然疏遠臣下,荒誤政事,所謂“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”正含蓄地道出了這一點(diǎn)。楊玉環(huán)本是薛王李瑁的妃子,也即玄宗的兒媳,“養在深閨人未識”等句是對本朝皇帝避諱的說(shuō)法。作為一國之主的玄宗,為了求得絕色美女而置父子倫理于不顧,已足令人反感,加之又因此荒廢朝政,置國家百姓于不顧,玄宗之無(wú)道自不待言,在封建社會(huì )里,女子始終都是處于被奴役、任人支配的地位,楊玉環(huán)面對這個(gè)重色的國家最高君主,無(wú)論如何不能主宰自己的命運,她的入宮本是被動(dòng)、不由自主的。但這個(gè)天生麗質(zhì),一笑百媚的女子,在得到玄宗的寵愛(ài)后,竟恃寵而驕,讓她的姊妹弟兄皆得封官賞賜,尤其是其兄楊國忠為相期間,專(zhuān)橫跋扈,禍國殃民,民憤極大。這個(gè)艷冠六宮的女子,已經(jīng)墮落成驕奢淫逸的皇帝寵妃。同時(shí)也透露出玄宗皇帝為了獲得這個(gè)嬌艷婦人的歡心,是不惜一切來(lái)滿(mǎn)足她的貪欲。所有這些事實(shí)并沒(méi)有過(guò)多地表現,只是極含蓄地用“遂令天下父母心,不重生男重生女”一句,點(diǎn)出楊氏一人得道,雞犬升天的情勢?梢钥闯,詩(shī)人在立意上就要用這首長(cháng)詩(shī)來(lái)對玄宗的荒淫與貴妃的驕縱進(jìn)行譴責和抨擊,題為“長(cháng)恨”,就包含這一層意思。
“驪宮高處入青云”至“夜雨聞鈴腸斷聲”,敘述安祿山起兵反唐,唐朝君臣狼狽出逃、楊貴妃被縊死等事的經(jīng)過(guò)。正當玄宗沉迷于輕歌曼舞之際,一陣鼙鼓聲從漁驚天動(dòng)地而來(lái),驚斷了“霓裳羽衣曲”,也驚醒了李、楊二人永遠享受榮華富貴之夢(mèng)的幻滅。
同時(shí),“驚破”之“破”字也暗示著(zhù)盛極一時(shí)的李唐王朝將自此一蹶不振,昔日的繁華將永遠成為歷史。
這一段,作品逐漸轉入對李楊二人不幸悲劇的同情,他們既是悲劇的制造者,又是悲劇痛苦的直接承受者之一,在叛軍制造的戰火煙塵中,曾經(jīng)尊貴無(wú)比的唐玄宗不得不攜帶著(zhù)楊貴妃等仆從妃嬪,倉皇向西蜀逃奔。然而,這場(chǎng)悲劇更深重的受害者——廣大的將士百姓不再沉默了,他們要求懲辦釀成災難的罪魁禍首。于是逃亡中的玄宗皇帝被迫將楊玉環(huán)在馬嵬坡前縊死。楊氏實(shí)際上充當了玄宗的替罪羊,她的死是社會(huì )的悲劇,是那個(gè)時(shí)代環(huán)境導致了她的墮一落和滅亡。
從這個(gè)意義上講,她又是一個(gè)令人同情的受害者。所以,詩(shī)人在敘述她的死亡時(shí),是以同情的筆調來(lái)描述的。
從“天旋日轉回龍馭”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”描寫(xiě)玄宗對貴妃的追思。身為一國之君,卻不能挽救自己心愛(ài)的人于一死;及至叛亂平定,一人獨返長(cháng)安,物是人非,其凄慘悲傷之情不難想象。途徑馬嵬,觸目傷情,痛不可遏;獨處舊宮,對景思人,刻骨之痛,這些都寫(xiě)得感人而細膩生動(dòng)!皻w來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳”是從空間的角度寫(xiě)物是人非,對景傷情,慘痛難止;而“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)”則是從時(shí)間的角度來(lái)表現這種刻骨的相思。至于“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天”則是以細節來(lái)具體表現上面所描述的感情,從更細微的角度刻畫(huà)玄宗的心態(tài)。應當說(shuō),唐玄宗的這種苦思與其說(shuō)是對楊玉環(huán)的相思,不如說(shuō)是對自己親手斷送了愛(ài)情、斷送了曾經(jīng)與之海誓山盟的愛(ài)人的生命而感到悔恨。
“臨邛道士”句至尾,敘述道士在仙山尋到貴妃及貴妃深沉的表述。詩(shī)中的女主人公楊貴妃較之唐玄宗刻畫(huà)得更為成功,顯然融注了詩(shī)人更多的同情。在作品的第一段里,詩(shī)人就介紹說(shuō)這個(gè)楊家女具有傾國傾城之貌,又用“回眸一笑百媚生”來(lái)形象表現,雖字數不多,楊貴妃那秀美的風(fēng)姿卻展現在目前。這一節中,“聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚”至“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”一段,既把一個(gè)楚楚動(dòng)人的女性形象栩栩如生地展現在讀者面前,同時(shí)也表現了她失去尉藉后的寂寞心情。其中,“梨花一枝春帶雨”用傳神的比喻使楊玉環(huán)傷心落淚的儀態(tài)尤為動(dòng)人。加之下面一段對貴妃“含眸凝睇”的刻畫(huà)、和她深情的誓詞,就把一個(gè)在愛(ài)情上遭受重大挫折,但又頑強執著(zhù),不屈不撓,仍在追求的美麗女子的形象維妙維肖地展現出來(lái)了。她是美麗的,同時(shí)還如此一往情深。詩(shī)人運用浪漫主義的手法,把我們帶到一個(gè)虛無(wú)縹緲的仙山上。在那兒,雍容華貴的楊玉環(huán)忍受著(zhù)遠離親人的寂寞,與唐玄宗派來(lái)的使者會(huì )了面。她還是那樣美,只是這種美由原來(lái)的熱烈變得幽冷了。盡管已列仙籍,可她情絲未斷,昔日的恩愛(ài)在其心靈上扎過(guò)根,開(kāi)過(guò)花:但正是曾與她恩愛(ài)的人摧毀了她的愛(ài)情和生命;仡^望見(jiàn)大霧籠罩著(zhù)的長(cháng)安,凄苦和哀怨又浸透了她的心。她交給使者一半釵、一扇合,作為表達情意的物品,給玄宗記住那只有你知我知的誓言,記住曾經(jīng)發(fā)誓的地方和時(shí)間,只要記住這些,唐玄宗自己就永遠無(wú)法消去對自己的恨,就象楊玉環(huán)的恨一樣,與天地同在。作為一個(gè)成功的形象,楊玉環(huán)的鮮活之處就在于對背叛真情者的恨,愈長(cháng)而彌真!
《長(cháng)恨歌》的語(yǔ)言?xún)?yōu)美和諧,婉轉流暢,充分發(fā)揮了歌行體的特點(diǎn),讀來(lái)纏一綿悱惻,令人回腸蕩氣,顯示了詩(shī)人過(guò)人的駕馭語(yǔ)言的能力。
【《長(cháng)恨歌》賞析】相關(guān)文章:
賞析《長(cháng)恨歌》04-20
《長(cháng)恨歌》 賞析11-16
長(cháng)恨歌賞析08-22
《長(cháng)恨歌》賞析11-03
王安憶《長(cháng)恨歌》賞析12-16
長(cháng)恨歌的原文賞析06-20
《長(cháng)恨歌》原文與賞析03-23
白居易的長(cháng)恨歌的賞析11-08
白居易《長(cháng)恨歌》 賞析01-04