- 相關(guān)推薦
趙將軍歌_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯
趙將軍歌
唐代岑參
九月天山風(fēng)似刀,城南獵馬縮寒毛。
將軍縱博場(chǎng)場(chǎng)勝,賭得單于貂鼠袍。
譯文
九月的天山腳下寒風(fēng)似刀,城南出獵的馬兒縮著(zhù)寒毛。
趙將軍比賽騎射場(chǎng)場(chǎng)獲勝,贏(yíng)得那單于穿的貂鼠皮袍。
注釋
趙將軍:未詳。聞一多考證認為是疏勒守捉使趙宗玼,后繼封常宿任北庭節度使。
城南:庭州城南郊野。獵馬:出獵的馬。
縱:放任自己。博:這里指古代軍中較量騎射和勇力的一種游戲。
貂(diāo)鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,體細長(cháng),色黃或紫黑,皮毛極輕暖珍貴。
賞析
詩(shī)一開(kāi)頭先展現了一幅寒風(fēng)凜冽的邊塞圖。深秋時(shí)分,在寒冷的天山腳下,北風(fēng)夾著(zhù)嚴寒,猶如利刀一般砭人肌骨。這里用“似刀”來(lái)渲染寒風(fēng)刺骨,風(fēng)之勁急,天氣之嚴寒,把“風(fēng)似刀”和“九月”聯(lián)系起來(lái),形成反差,這樣,將邊塞生活環(huán)境就渲染得更艱苦了!熬旁隆庇谥性瓉(lái)說(shuō),正是秋高氣爽,邊塞就已是“風(fēng)似刀”了!俺悄稀币痪,寫(xiě)很能耐寒的獵馬,在寒風(fēng)中凍得縮縮瑟瑟,進(jìn)一步將寒風(fēng)凜冽的氣氛,從效應上作了生動(dòng)的渲染。
這兩句詩(shī),還沒(méi)有正面寫(xiě)趙將軍,只是渲染環(huán)境、渲染氣氛,為趙將軍的活動(dòng),描繪了一個(gè)無(wú)比艱苦的環(huán)境,以襯托趙將軍的威武英勇。
后兩句構思巧妙,比喻新穎。詩(shī)人用賭博來(lái)比喻戰斗,手法新穎。岑參在詩(shī)中以“縱”來(lái)形容“博”,可以使人想象趙將軍豪放的英雄氣概?喽飞硤(chǎng),何等艱辛,而趙將軍縱情馳騁于其中,視之如同方桌上的一場(chǎng)賭博游戲,表現出無(wú)比豪邁的氣魄!皥(chǎng)場(chǎng)勝”,“賭得”“貂鼠袍”,顯得如此輕松、瀟灑。這里,作者似乎展現了趙將軍手提大刀,刀尖挑著(zhù)單于的貂袍拍馬而回的輕盈身影。這里所寫(xiě)同前兩句嚴寒艱苦的環(huán)境聯(lián)系起來(lái),在如此艱難困難環(huán)境下,卻贏(yíng)得如此輕松瀟灑自如,趙將軍的英勇善戰就得到完美的表現。全詩(shī)語(yǔ)言樸素生動(dòng),場(chǎng)面曠遠開(kāi)闊,情調歡樂(lè )昂揚。
創(chuàng )作背景
唐天寶十三載(754年),詩(shī)人赴北庭都護府任職于封常清軍幕。這時(shí)候是岑參邊塞詩(shī)創(chuàng )作最活躍的時(shí)期!囤w將軍歌》就是這個(gè)時(shí)期的名作之一。
【趙將軍歌_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
胡笳歌送顏真卿使赴河隴岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯05-08
岑參《火山云歌送別》原文翻譯及賞析09-11
岑參《經(jīng)火山》原文與翻譯06-13
岑參的詩(shī)06-26
岑參《冬夕》原文及賞析10-25
九日寄岑參原文及賞析06-26