岑參《送李副使赴磧西官軍》
岑參《送李副使赴磧西官軍》熔敘事、抒情、議論于一爐,語(yǔ)言通俗,聲調悠揚,韻律活潑,節奏有致。下面是和小編一起來(lái)看一下吧。
送李副使赴磧西官軍⑴
火山六月應更熱⑵,赤亭道口行人絕⑶。
知君慣度祁連城⑷,豈能愁見(jiàn)輪臺月⑸。
脫鞍暫入酒家壚⑹,送君萬(wàn)里西擊胡。
功名祗向馬上、,真是英雄一丈夫。
【注釋】
、糯(qì)西:即安西都護府(治所在今新疆庫車(chē)附近)。
、苹鹕剑河置鹧嫔,在今新疆吐魯番。
、浅嗤ぃ旱孛。在今新疆哈密西南。赤亭道口:即今火焰山的勝金口,為鄯善到吐魯番的交通要道。
、绕钸B城:十六國時(shí)前涼置祁連郡,郡城在祁連山旁,稱(chēng)祁連城,在今甘肅省張掖縣西南。
、奢喤_:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南),李副使赴磧西經(jīng)過(guò)此地。
、拭摪埃阂蛔“脫衣”。酒家壚(lú):此代指酒店。
、遂螅和“只”。一本徑作“只”。
【白話(huà)譯文】
六月的火焰山更是灼熱,赤亭道口怕要行人斷絕。
知道您經(jīng)常度越祁連城,哪里會(huì )害怕見(jiàn)到輪臺月。
請您下馬暫進(jìn)入酒家壚,送您到萬(wàn)里之外西擊胡。
功名富貴只向馬上求取,您真是一位英雄大丈夫。
【創(chuàng )作背景】
這首詩(shī)作于唐玄宗天寶十載(751年)六月。當時(shí),高仙芝正在安西率師西征,李副使(名不詳)因公從姑臧(今甘肅武威)出發(fā)趕赴磧西(即安西都護府)軍中,岑參作此詩(shī)送別。
【賞析】
這首送別詩(shī),既不寫(xiě)餞行的歌舞盛宴,也不寫(xiě)分手時(shí)的難舍離情。作者只是以知己的身份說(shuō)話(huà)行事,祝酒勸飲,然而字里行間卻使人感到一股激情在蕩漾。
李副使將離武威,遠赴磧西,因而詩(shī)的開(kāi)頭兩句即點(diǎn)明時(shí)令,以李副使出塞途中必經(jīng)的火山、赤亭這段最艱苦的旅程開(kāi)篇。“火山五月人行少”,詩(shī)人早有吟詠,況六月酷暑。作者不從餞行話(huà)別落筆,而以火山、赤亭起句,造成一個(gè)特殊的背景,烘托出李副使不畏艱苦、毅然應命前行的豪邁氣概,而一路珍重的送別之意也暗含其中了。三、四兩句在寫(xiě)法上作一轉折,明寫(xiě)李氏不平凡的經(jīng)歷,激勵其一往無(wú)前:“知君慣度祁連城,豈能愁見(jiàn)輪臺月?”這里“豈能”故作反問(wèn),暗示出李副使長(cháng)期馳騁沙場(chǎng),早已把鄉愁置于腦后了。“豈能愁見(jiàn)輪臺月”,是盛唐時(shí)代人們積極進(jìn)取精神的反映,是盛唐之音中一個(gè)昂揚的音節。詩(shī)的五、六兩句是招呼、勸說(shuō)的口氣,挽留李副使脫鞍稍駐,暫入酒家,飲酒話(huà)別。作者越過(guò)一般送別詩(shī)多訴依依不舍之情的藩籬,直接提出此次西行“擊胡”的使命,化惆悵為豪放,在送別的詩(shī)題下開(kāi)拓了新的意境。詩(shī)末兩句直抒胸襟,更是氣貫長(cháng)虹:“功名祗向馬上取,真是英雄一丈夫。”“祗向”,語(yǔ)氣恭敬而堅決。這既可看作岑參勉勵李氏立功揚名,創(chuàng )造英雄業(yè)績(jì),又是自己的理想和壯志。這兩句顯示出作者的英雄豪氣,將詩(shī)情推向高潮。
這首詩(shī)熔敘事、抒情、議論于一爐,并且突破了一般送別詩(shī)的窠臼,被稱(chēng)為送別詩(shī)的“另類(lèi)佳作”。其口語(yǔ)化的詩(shī)歌語(yǔ)言,產(chǎn)生了親切灑脫的效果;悠揚流美的聲調,也傳達出奔放明快的詩(shī)意;自由活潑的韻律和跌宕有致的節奏,顯示出一種豪邁的氣勢,傳達出火一般的激情,給遠行者以極大的鼓舞力量。
拓展閱讀:岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》
輪臺歌奉送封大夫出師西征⑴
輪臺城頭夜吹角⑵,輪臺城北旄頭落⑶。
羽書(shū)昨夜過(guò)渠黎⑷,單于已在金山西⑸。
戍樓西望煙塵黑⑹,漢軍屯在輪臺北。
上將擁旄西出征⑺,平明吹笛大軍行⑻。
四邊伐鼓雪海涌⑼,三軍大呼陰山動(dòng)⑽。
虜塞兵氣連云屯⑾,戰場(chǎng)白骨纏草根。
劍河風(fēng)急云片闊⑿,沙口石凍馬蹄脫⒀。
亞相勤王甘苦辛⒁,誓將報主靜邊塵⒂。
古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn)⒃,今見(jiàn)功名勝古人。
【注釋】
、欧獯蠓颍杭捶獬G,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護、安西四鎮節度副大使、知節度事,后又升任北庭都護,持節安西節度使。西征:此次西征事跡未見(jiàn)史書(shū)記載。
、平牵很娭袠(lè )器,吹奏以報時(shí),類(lèi)似今日的軍號。
、庆(máo)頭:星名,二十八宿中的昴星。古人認為它主載胡人興衰。旄頭落:為胡人失敗之兆。
、扔饡(shū):即羽檄,軍中的緊急文書(shū),上插羽毛,以表示加急。渠黎:漢代西域國名,在今新疆輪臺東南。
、蓡(chán)于:漢代匈奴君長(cháng)的稱(chēng)號,此指西域游牧民族首領(lǐng)。金山:指烏魯木齊東面的博格多山,一說(shuō)指阿爾泰山。
、适鶚牵很婈狇v防的城樓。
、松蠈ⅲ杭创髮,指封常清。旄:節旄,軍權之象征。古代出征的大將或出使的使臣,都以節旄用以標明身份的信物,為君王所賜。節旄用金屬或竹子做成,而以牦牛尾裝飾在端部,稱(chēng)旄。
、唐矫鳎阂蛔“小胡”。
、头ス模阂蛔“戍鼓”。雪海:西域湖泊名,在天山主峰與伊塞克湖之間。
、稳姡悍褐溉。陰山:在今內蒙古自治區中部。
、咸斎簲硣能娛乱。兵氣:戰斗的氣氛。
、袆樱旱孛,在今新疆境內。一說(shuō)即今俄羅斯境內的葉尼賽河上游。
、焉晨冢阂蛔“河口”,地理位置待考;蛑竸雍涌。
、襾喯啵褐赣反蠓蚍獬G。在漢代御史大夫位置僅次于宰相,故稱(chēng)亞相。勤王:勤勞王事,為國效力。
、屿o邊塵:猶言平定邊患。
、郧嗍罚菏芳。古代以竹簡(jiǎn)記事,色澤作青色,故稱(chēng)青史。
【白話(huà)譯文】
輪臺城頭夜里吹起號角,輪臺城北旄頭星正降落。
軍書(shū)昨夜連夜送過(guò)渠黎,單于已在金山以西入侵。
從哨樓向西望煙塵滾滾,漢軍就屯扎在輪臺北境。
上將手持符節率兵西征,黎明笛聲響起大軍起程。
戰鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發(fā)出共鳴。
敵營(yíng)陰沉殺氣直沖云霄,戰場(chǎng)上白骨還纏著(zhù)草根。
劍河寒風(fēng)猛烈大雪鵝毛,沙口石頭寒冷馬蹄凍脫。
亞相勤于王政甘冒辛苦,立誓報效國家平定邊境。
古來(lái)青垂史名屢見(jiàn)不鮮,如今將軍功名勝過(guò)古人。
【創(chuàng )作背景】
此詩(shī)作于唐玄宗天寶十三載(754年)或十四載(755年),當時(shí)岑參擔任安西北庭節度使判官,是為封常清出兵西征而創(chuàng )作的送行詩(shī)。此詩(shī)與《走馬川行奉送封大夫出師西征》系同一時(shí)期、為同一事件、饋贈同一對象之作。
【岑參《送李副使赴磧西官軍》】相關(guān)文章:
《送李副使赴磧西官軍》岑參10-19
岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯10-18
岑參《武威送劉判官赴磧西行軍》07-01
岑參《磧西頭送李判官入京》賞析08-08
岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析11-09
岑參 《過(guò)磧》08-22
《磧中作》岑參08-31
岑參《過(guò)磧》賞析10-29