97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

古詩(shī)《采薇》新解

時(shí)間:2024-06-14 13:26:39 采薇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古詩(shī)《采薇》新解

  《采薇》抒發(fā)士卒遠戍的勞苦和哀怨之情;情景相生,重言疊字。詩(shī)中的“楊柳”又成為后代“折柳相贈”與“折柳思遠”的文化元素的濫觴。下面是yjbys小編分享的古詩(shī)《采薇》新解,更多內容請訪(fǎng)問(wèn)(www.uydoc.com/wenxue)。

古詩(shī)《采薇》新解

  一、《采薇》一詩(shī)見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)·小雅》,入選蘇教版高中語(yǔ)文新課程必修一。

  一般認為,此詩(shī)采用起興、重章疊唱之法,表現普通士兵在離鄉出征的歲月里的艱苦生活和內心傷痛,字里行間表達了對戰爭的不滿(mǎn)和對故鄉的思念。這里,我們首先要注意,對一篇文章思想內涵和藝術(shù)特色的理解可有不同層次,陸機在《文賦》里說(shuō)“言象意”三個(gè)層次,其實(shí)“意”又可裂變?yōu)楸韺又夂蜕顚又。表層之意?ldquo;知其然”,而深層之意是“知其所以然”。上述對《采薇》的一般理解,從表層之意來(lái)解讀大體沒(méi)錯,但從深層之意來(lái)驗證,卻還有許多疑問(wèn)未能通釋?zhuān)?/p>

  1、“采薇”乃是一種起興之法,起興并非空穴來(lái)風(fēng),而是一種有規則的暗示,為何獨以“采薇”起興而非其他,有沒(méi)有深意?

  2、我們知道在中國古典文學(xué)中,“家”和“鄉”是兩個(gè)概念。“靡室靡家”和思念故鄉等同嗎?

  3、“靡使歸聘”“我行不來(lái)”,譯為“沒(méi)有辦法讓人探問(wèn)家中”“無(wú)人慰問(wèn)”,戰事如此緊急,成天還想著(zhù)“探問(wèn)家中”,這現實(shí)嗎?“王事靡盬”,竟然“無(wú)人慰問(wèn)”?是想著(zhù)家里人來(lái)慰問(wèn)嗎?

  4、從“薇”到“華”,轉而起興,有何內在聯(lián)系?

  5、第一個(gè)“載饑載渴”尚可理解,篇末“載渴載饑”則令人莫名其妙了。

  6、“楊柳依依”,一切景語(yǔ)皆情語(yǔ),暗傳什么情感?

  7、首三章皆有“憂(yōu)”,詩(shī)人“憂(yōu)”什么呢,究竟是什么有這么大的力量,讓詩(shī)人如此牽掛?篇末詩(shī)人回來(lái)了,又為什么說(shuō)“莫知我哀”,快見(jiàn)著(zhù)故鄉了還“哀”什么呢?以下筆者嘗試言之。

  二、“采薇”之意實(shí)乃相思之舉。

  我們采用《詩(shī)經(jīng)·召南·草蟲(chóng)》一詩(shī)佐證之:

  陟彼南山,言采其薇。未見(jiàn)君子,我心傷悲。亦既見(jiàn)止,亦既觀(guān)止,我心則夷。

  《毛序》說(shuō)是“大夫妻能以禮自防也”(《毛詩(shī)正義》)。歐陽(yáng)修解:“召南之大夫出而行役,妻留在家。”(《詩(shī)本義》)朱熹認為:“南國被文化之化,諸侯大夫行役在外,其妻獨居,感時(shí)物之變,而思其君子如此。”(《詩(shī)集傳》)由此可見(jiàn),以“采薇”起興,實(shí)言詩(shī)人行役在外而思家中之?huà)D也,而且由“薇亦作、柔、剛止”還可勾畫(huà)出思念的情感軌跡。

  “靡室靡家”言家中并無(wú)配偶。家者,有妻方為“家”;室者,有子才為“室”。無(wú)妻則無(wú)子,無(wú)家則無(wú)室。因此“靡室靡家”,在根本意義上不是思念故鄉,而是希望回家娶妻生子,過(guò)太平日子。依此,“靡使歸聘”應當釋為“沒(méi)有人讓我回去談婚論嫁”,言外之意是如果能回去,自然有人與之完婚,說(shuō)明有人在等他,這個(gè)人就是詩(shī)人邊采薇邊憂(yōu)思的戀人。正因為“靡使歸聘”,再加上“我戍未定”(教材此譯“我們駐守的地方不固定”,不妥,因為戰線(xiàn)再長(cháng),相應的部隊要有相對固定的鎮守地方,故較為妥當的譯法是“我們駐守的時(shí)期不知道有多久”),才會(huì )“我行不來(lái)”,此句按事情發(fā)展的前后邏輯,應當釋為“我出去打一仗可能就回不來(lái)了(永遠也成不了親了)”。

  為什么會(huì )“我行不來(lái)”?“彼爾維何”“駕彼四牡”兩章極狀戰爭激烈之場(chǎng)面,從“一月三捷”“豈不日戒”可以看出戰事之急,更可反襯出詩(shī)人說(shuō)這句話(huà)時(shí)的悲壯之情,同時(shí)也補述了“我戍未定”“不遑啟居、處”。一此一彼,第四、五兩章與首三章在內容和形式上的聯(lián)系都非常順暢了。

  正因為以上三點(diǎn),詩(shī)人之“憂(yōu)”才會(huì )由弱到強,以至于“痛”(“疚”),戰爭耽誤了他的終身大事啊,而且更重要的是家里可能還有一位妙齡女子在癡癡地等他回來(lái)!不信再看:從“薇”到“華”除了一種上述的插敘之妙外,還有深意!对(shī)經(jīng)·常棣》曰:

  常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。…兄弟既具,和樂(lè )且孺。妻子好合,如鼓瑟琴。…宜爾室家,樂(lè )爾妻孥。是究是圖,亶其然乎。

  如果說(shuō)詩(shī)人此處借“采薇”起興還是比較含蓄地談?wù)撃信,那?ldquo;彼”處借“維常之花”再起興則是放聲吶喊了。詩(shī)人將壓抑的情懷,化為對敵人的仇恨,在戰場(chǎng)上“一月三捷”,更表明了他從“憂(yōu)”到“恨”了。

  前一個(gè)“載渴載饑”,可能出于戰事而無(wú)暇顧及;后一個(gè)“載饑載渴”,則是一種心理反應了。什么心理反應?詩(shī)人現在的角色是怎樣的?是一個(gè)退役的軍人,固然不錯。然而,他更是一個(gè)追求“君子”高儀的人,他無(wú)愧于保家衛國的戰爭。雖說(shuō)幾十年(?)的戰事告一段落,離家的路也越來(lái)越近,但思鄉之情從那時(shí)還帶有一絲希望到現在完全化為泡影,青春已經(jīng)逝去,心中的愛(ài)也成為遙遠的回響,從一個(gè)年輕的小伙子到現在的中年人?老年人?年輕時(shí)盼望返鄉,“年老莫還鄉,還鄉須斷腸”。走在還鄉的路上,即使不饑不渴,可心靈的震顫與情感的滄桑誰(shuí)與言說(shuō),又怎能說(shuō)盡?

  最令人斷腸之處乃是“楊柳依依”。詩(shī)人走在當初奔赴戰場(chǎng)的那條路上,當年“楊柳依依”,楊柳為什么會(huì )依依,柳者留也,因為有人依依啊,這人是誰(shuí)? ——就是詩(shī)人開(kāi)篇所“憂(yōu)”之人啊!如今此人安在,在又怎樣?“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”“狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成蔭子滿(mǎn)枝。”當年百花盛開(kāi),如今萬(wàn)木枯榮,面對霏霏雨雪,詩(shī)人心如堅冰,內心再也不是“憂(yōu)”所能言,而是化為一江春水也無(wú)法傳達的“傷悲”“哀”了。——“我心傷悲,莫知我哀。”這個(gè) “哀”從縱的方面說(shuō),詩(shī)人仿佛穿梭于歷史的隧洞中,感受歲月的滄桑和人世的輪回,一切經(jīng)歷如影隨形一齊涌上心頭。從橫的方面說(shuō),詩(shī)人既有擺脫戰爭的幸運,又有厭惡戰爭的抱怨;既有思鄉的迫切,又有歸家的失魄;既有落葉歸根的夙愿,又有凄涼的無(wú)奈:詩(shī)人即將要到達的地方,不是一個(gè)可以棲風(fēng)擋雨的港灣,而是一個(gè)沒(méi)有妻、沒(méi)有子的故鄉啊。

  綜上所述,《采薇》一詩(shī)表達的是在保家衛國與成家立業(yè)之間激蕩的“憂(yōu)-恨-哀”的故園之思。

  《詩(shī)經(jīng)》知識閱讀

  創(chuàng )作背景

  周代的祖居之地周原宜于農業(yè),“大雅”中的《生民》、《公劉》、《綿綿瓜瓞》等詩(shī)篇都表明周是依靠農業(yè)而興盛,農業(yè)的發(fā)展促進(jìn)了社會(huì )的進(jìn)步。周族在武王伐紂之后成為天下共主,家族宗法制度、土地、奴隸私有與貴族領(lǐng)主的統治成為這一歷史時(shí)期的社會(huì )政治特征。

  西周取代殷商,除了商紂暴虐無(wú)道,主要與其實(shí)行奴隸制經(jīng)濟制度有關(guān)。西周建立以后,為緩和生產(chǎn)關(guān)系與生產(chǎn)力的尖銳矛盾,緩和階級斗爭,變奴隸制為農奴制,正如王國維在《殷商制度論》中所言:“中國政治與文化之變革,莫劇于殷周之際……殷周間的三大變革,自其表而言之,不過(guò)一家一姓之興亡,與都邑之轉移。自其里言之,則舊制度廢而新制度興,舊文化廢而新文化興……”

  西周較之殷商,由于經(jīng)濟制度的巨大變革,促使社會(huì )在精神文明方面產(chǎn)生飛躍性的進(jìn)步。作為文學(xué)代表的《詩(shī)經(jīng)》出現,是時(shí)代進(jìn)步的必然產(chǎn)物,而它反過(guò)來(lái)又促進(jìn)了社會(huì )的文明進(jìn)步。

  傳承歷史

  據說(shuō)春秋時(shí)流傳下來(lái)的詩(shī),有3000首之多,后來(lái)只剩下311首(其中有六首笙詩(shī)有目無(wú)詩(shī))?鬃泳幾朐(shī)經(jīng)之后,最早明確記錄的傳承人,是“孔門(mén)十哲”、七十二賢之一的子夏,他對詩(shī)的領(lǐng)悟力最強,所以由其傳詩(shī)。

  漢初,說(shuō)詩(shī)的有魯人申培公,齊人轅固生和燕人韓嬰,合稱(chēng)三家詩(shī)。齊詩(shī)亡于魏,魯詩(shī)亡于西晉,韓詩(shī)到唐時(shí)還在流傳,而今只剩外傳10卷,F今流傳的詩(shī)經(jīng),是毛公所傳的毛詩(shī)。

【古詩(shī)《采薇》新解】相關(guān)文章:

《采薇》新解11-15

《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》的新解10-16

詩(shī)經(jīng)小雅采薇新解10-31

《采薇》古詩(shī)06-13

《詩(shī)經(jīng)小雅采薇》新解析09-08

《采薇》古詩(shī)賞析07-25

古詩(shī)詩(shī)經(jīng)采薇節選09-09

采薇古詩(shī)原文及翻譯05-23

詩(shī)經(jīng)采薇節選古詩(shī)08-25

古詩(shī)《詩(shī)經(jīng)采薇》節選10-13