- 相關(guān)推薦
夜雨寄北白居易古詩(shī)帶拼音
導語(yǔ):古詩(shī)夜雨寄北李商隱帶拼音版,這是一首抒情詩(shī)。詩(shī)的開(kāi)頭兩句以問(wèn)答和對眼前環(huán)境的抒寫(xiě),闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。以下是小編整理夜雨寄北白居易古詩(shī)帶拼音的資料,歡迎閱讀參考。
1 古詩(shī)夜雨寄北李商隱帶拼音版
jūn wèn guī qī wèi yǒu qī
君問(wèn)歸期未有期,
bā shān yè yǔ zhǎng qiū chí
巴山夜雨漲秋池。
hē dāng gòng jiǎn xī chuāng zhú
何當共剪西窗燭,
què huà bā shān yè yǔ shí
卻話(huà)巴山夜雨時(shí)。
2 古詩(shī)夜雨寄北李商隱的意思
注釋
1.寄北:寫(xiě)詩(shī)寄給北方的人。詩(shī)人當時(shí)在巴蜀(現在四川省),他的親友在長(cháng)安,所以說(shuō)“寄北”。這首詩(shī)表達了詩(shī)人對親友的深刻懷念。
2.君:對對方的尊稱(chēng),等于現代漢語(yǔ)中的“您”。
3.歸期:指回家的日期。
4.巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。
5.秋池:秋天的池塘。
6.何當:什么時(shí)候。
7.共:副詞,用在謂語(yǔ)前,表示動(dòng)作行為是由兩個(gè)或幾個(gè)施事者共同發(fā)生的?勺g為“一起”。
8.剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長(cháng)談!拔鞔霸(huà)雨”“西窗剪燭”用作成語(yǔ),所指也不限于夫婦,有時(shí)也用以寫(xiě)朋友間的思念之情。
9.卻話(huà):回頭說(shuō),追述。
譯文
您問(wèn)歸期,歸期實(shí)難說(shuō)準,巴山連夜暴雨,漲滿(mǎn)秋池。
何時(shí)歸去,共剪西窗燭花,當面訴說(shuō),巴山夜雨況味。
古詩(shī)夜雨寄北李商隱帶拼音版,這是一首抒情詩(shī)。詩(shī)的開(kāi)頭兩句以問(wèn)答和對眼前環(huán)境的抒寫(xiě),闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。一起來(lái)了解一下古詩(shī)夜雨寄北李商隱帶拼音版,古詩(shī)夜雨寄北李商隱的意思,夜雨寄北李商隱賞析吧!
3古詩(shī)夜雨寄北李商隱賞析
這首詩(shī)是詩(shī)人客居四川時(shí)寄給他妻子的作品。詩(shī)的大意說(shuō):你問(wèn)我回家的日期嗎?還沒(méi)有一定的日期;現在,我所在的巴山一帶,夜間正下著(zhù)秋雨,雨水已經(jīng)漲滿(mǎn)了池塘。什么時(shí)候才能和你共同坐在西窗下,剪著(zhù)燭花談心, 再回過(guò)頭來(lái)詳細追敘今天夜晚這巴山夜雨時(shí)的孤寂心情。
詩(shī)中用淺顯平淡的語(yǔ)言,含蓄地表達了強烈的思想感情。詩(shī)的前兩句寫(xiě)現實(shí),后兩句寫(xiě)想象。把客居異地的孤寂情懷,和想象中重逢的歡樂(lè ),交織 在一起來(lái)寫(xiě),兩相映襯,感情真摯。在李商隱的短詩(shī)中,這也是千古傳誦的 名篇之一。
【夜雨寄北白居易古詩(shī)帶拼音】相關(guān)文章:
夜雨寄北李商隱拼音10-14
夜雨古詩(shī)白居易拼音版07-01
夜雨寄北李商隱古詩(shī)賞析07-24
古詩(shī)夜雨寄北李商隱賞析10-14
夜雨寄北08-16
《夜雨寄北》古詩(shī)詞鑒賞07-09
李商隱 夜雨寄北10-10
夜雨寄北原文09-18
夜雨寄北經(jīng)典散文09-28