吾妻之美我者的翻譯
原文選段:明日徐公來(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也!
譯文:又過(guò)了一天,徐公前來(lái)拜訪(fǎng),鄒忌仔細地端詳他,自己覺(jué)得不如他美麗;再照著(zhù)鏡子看看自己,更覺(jué)得遠遠比不上人家。晚上,他躺在床上想這件事,說(shuō):“我的妻子認為我美,是偏愛(ài)我;我的小妾認為我美,是懼怕我;客人認為我美,是想要有求于我!
2024-05-26
吾妻之美我者的翻譯
原文選段:明日徐公來(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也!
譯文:又過(guò)了一天,徐公前來(lái)拜訪(fǎng),鄒忌仔細地端詳他,自己覺(jué)得不如他美麗;再照著(zhù)鏡子看看自己,更覺(jué)得遠遠比不上人家。晚上,他躺在床上想這件事,說(shuō):“我的妻子認為我美,是偏愛(ài)我;我的小妾認為我美,是懼怕我;客人認為我美,是想要有求于我!