neither of 后跟單數還是復數
neither 作為代詞,意為“兩者都不”,常用作單數,但口語(yǔ)中也有當作復數的情形,所以neither of+名詞復數作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞用單、復數都可以,不過(guò)現在多習慣用單數。
1、of后接為復數名詞或代詞時(shí),動(dòng)詞是單數。
Neither of the boys is from England.
這兩個(gè)男孩都不是來(lái)自英國。
2、of后接為復數名詞或代詞時(shí),動(dòng)詞是復數。
Neither of them were prepared to go into the detail of their talks.
他們倆都沒(méi)準備要詳細說(shuō)明他們會(huì )談的情況。
neither of結構,從語(yǔ)法標記看,是單數形式;而從詞匯意義的角度看,亦可理解為單數概念,所以根據“語(yǔ)法一致原則”和“概念一致原則”,謂語(yǔ)動(dòng)詞采用單數形式,是天經(jīng)地義的。
neither of結構(尤其當介詞of后接復數詞語(yǔ)作補語(yǔ)時(shí)),從詞匯意義的角度來(lái)看,亦可理解為復數概念,所以根據“概念一致原則”和“就近原則”,謂語(yǔ)動(dòng)詞采用復數形式,亦無(wú)可非議。