在英語(yǔ)里,單詞 “off” 有多種詞性,既有副詞的用法,同時(shí)也可以作介詞和形容詞使用。
假設我們用介詞 “with” 代替 “off”,句子就會(huì )變成 “British people often eat food with a fork, but never with a knife.”,含義就相應地變成了 “英國人吃飯的時(shí)候常用叉子,而從來(lái)不用刀子”,介詞 “with” 后面接 “做某事時(shí)使用的工具”。不過(guò),英國人普遍習慣手持刀叉用餐,所以這句話(huà)顯然是不符合實(shí)際情況的。