- 相關(guān)推薦
簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容
簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容1
楚國的干將、莫邪夫婦給楚王鑄造寶劍,三年才鑄成。楚王很生氣,想殺死他們。寶劍有雌劍雄劍。干將的妻子身懷有孕將要分娩,丈夫便對妻子訴說(shuō)道:“我替楚王鑄造寶劍,三年才鑄成,楚王生氣了,我一去他必定會(huì )殺死我。你如果生的是男孩,長(cháng)大了,就告訴他說(shuō):‘出門(mén)望著(zhù)南山,松樹(shù)長(cháng)在石頭上,寶劍在樹(shù)的背后!庇谑歉蓪⒕蛶洗苿θヒ(jiàn)楚王。楚王非常生氣,叫人去仔細查看,說(shuō)是:寶劍共有兩把,一把雄的,一把雌的,雌劍被送來(lái)了,而雄劍卻沒(méi)有送來(lái)。楚王發(fā)怒了,便把干將殺死了。
莫邪的兒子名叫赤,等到他后來(lái)長(cháng)大成人了,就向自己的母親詢(xún)問(wèn)道:“我的父親究竟在哪里呀?”母親說(shuō):“你的父親給楚王制作寶劍,用了好幾年才鑄成,可是楚王卻發(fā)怒,殺死了他。他離開(kāi)時(shí)曾囑咐我:‘告訴你的兒子:出門(mén)望著(zhù)南山,松樹(shù)長(cháng)在石頭上,寶劍在樹(shù)的背后。,出門(mén)望著(zhù)南山,不曾看見(jiàn)有什么山,只是看到屋堂前面松木柱子下邊的石塊,就用斧子劈破它的背后,終于得到了雄劍。兒子便日思夜想地要向楚王報仇。
一天,楚王在夢(mèng)中恍惚看到一個(gè)男兒,雙眉之間有一尺寬的距離,相貌出奇不凡,并說(shuō)道定要報仇。楚王立刻以千金懸賞捉拿他。男兒聽(tīng)到這種情況,逃亡而去,躲入深山唱歌。有一個(gè)俠客遇到他悲歌,對他說(shuō):“你年紀輕輕的,為什么痛哭得如此悲傷呢?”男兒說(shuō):“我是干將、莫邪的兒子,楚王殺死了我的父親,我定要報這殺父之仇!眰b客說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)楚王懸賞千金購買(mǎi)你的頭,拿你的`頭和劍來(lái),我為你報這冤仇!蹦袃赫f(shuō):“太好了!”說(shuō)罷立即割頸自刎,兩手捧著(zhù)自己的頭和雄劍奉獻給俠客,自己的尸體僵直地站立著(zhù),死而不倒。俠客說(shuō):“我不會(huì )辜負你的!边@樣,尸體才倒下。
俠客拿著(zhù)男兒的頭前去進(jìn)見(jiàn)楚王,楚王非常欣喜。俠客說(shuō):“這就是勇士的頭,應當在熱水鍋中燒煮它!背跻勒諅b客的話(huà),燒煮頭顱,三天三夜竟煮不爛。頭忽然跳出熱水鍋中,瞪大眼睛非常憤怒的樣子。俠客說(shuō):“這男兒的頭煮不爛,希望楚王親自前去靠近察看它,這樣頭必然會(huì )爛的!背蹼S即靠近那頭。俠客用雄劍砍楚王,楚王的頭隨著(zhù)落在熱水鍋中;俠客也自己砍掉自己的頭,頭也落入熱水鍋中。三個(gè)頭顱全都爛在一起,不能分開(kāi)識別,人們就把那鍋肉分成三份埋葬了,所以通稱(chēng)為“三王墓”,在現在的汝南北宜春縣境內。
簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容2
春秋時(shí),吳國有一對善于鑄劍的夫婦,男的叫干將,女的叫莫邪。干將曾經(jīng)在越國學(xué)過(guò)鑄劍,和越國有名的鑄劍師歐冶子共拜一師,因此他在吳國鑄劍很有名氣。
當時(shí),吳國的國王名叫闔閭,他是一個(gè)崇尚武藝的人,因此也十分喜愛(ài)寶劍。一次,越國派使者獻給他三把寶劍,一把叫“除奸”,一把叫“斬邪”,一把叫“魚(yú)藏”,吳玉十分高興,把這三把寶劍當作寶貝,收藏起來(lái)。
然而,有了越國出產(chǎn)的寶劍,吳王并不滿(mǎn)足。他想擁有吳國劍匠自己鑄造的寶劍。他聽(tīng)說(shuō)干將、莫邪夫婦是鑄劍高手,就把他倆召來(lái),對他們說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)你們的鑄劍術(shù)十分高明,我要你們鑄造兩把比越國寶劍還要好的.劍!
“好的!备蓪、莫邪回答說(shuō)。
于是,干將、莫邪建造了一個(gè)鑄劍場(chǎng),并從山上采來(lái)精鐵,開(kāi)始鑄劍,還請吳王征調了三百個(gè)童男童女專(zhuān)門(mén)為鑄劍的爐子裝炭鼓風(fēng)。
干將接連鑄了好幾把劍,呈送給吳王。但吳王經(jīng)過(guò)試驗,都不滿(mǎn)意,說(shuō)這些劍都比不上他所擁有的“除奸”等三把寶劍。干將辯解說(shuō):“大王,鑄煉寶劍,一定要有質(zhì)地好的精鐵、合適的火候和高超的冶煉術(shù),三者缺一不可。但我現所有的精鐵比不上越國的精鐵,所以雖有高超的技術(shù)也無(wú)可奈何!
吳王說(shuō):“我吳國怎么會(huì )沒(méi)有上好的精鐵,限你三個(gè)月,采集上等精鐵,煉出比越國還要好的寶劍來(lái)。不然,提頭來(lái)見(jiàn)!
干將回到鑄劍場(chǎng),將吳王的旨意對莫邪說(shuō)了。夫婦倆跋山涉水,終于采到了一塊上好的精鐵,又開(kāi)始鑄劍。
但是,經(jīng)過(guò)兩個(gè)月的煅燒,爐中的精鐵一點(diǎn)也沒(méi)有熔化。夫婦十分著(zhù)急。
莫邪說(shuō):“看來(lái)這是一塊神鐵,要神鐵熔化,一定要有人獻身才們。沒(méi)有人獻身,寶劍是鑄不成的!
干將聽(tīng)了,說(shuō):“我想起來(lái)了。我師父最后一次鑄劍時(shí),神鐵不化,師父和師母一起跳入爐中,才煉成了寶劍!
“他們?yōu)槭裁匆崦鼰拕δ?”莫邪?wèn)。
“鑄不出好劍,越王一樣要處死他!
莫邪想了想,說(shuō):“師父和師母為鑄寶劍而獻身,做出了榜樣,為了鑄出寶劍,我也勇于獻身!
于是,莫邪剪了發(fā),修理了指甲,縱身跳進(jìn)了熊熊的爐火中。干將含著(zhù)熱淚,讓三百個(gè)童男童女加緊鼓風(fēng),燃起更熊熊的烈火。很快,那精鐵漸漸熔化,流入槽中,成了劍坯。
干將又反復將劍坯煅燒、錘打,終于鑄成了一對舉世無(wú)雙的寶俐,雄劍起名“干將”,雌劍起名“莫邪”。
干將把雄劍藏起,把雌劍獻給了吳王,但吳國滅亡后,這兩把寶劍也都失傳了。
后來(lái),“干將莫邪”這一典故,用來(lái)指著(zhù)名的寶劍。
簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容3
干將是楚國最有名的鐵匠,他打造的劍鋒利無(wú)比。楚王知道了,就命令干將為他鑄寶劍。
干將花了三年工夫,終于鑄煉出一對寶劍。這是他一生中鑄得最好的劍?墒歉蓪⒚靼壮醯钠,要是他得到了世上罕見(jiàn)的寶劍,一定會(huì )把鑄劍的人殺掉,免得將來(lái)再鑄出更好的劍來(lái)。
這時(shí),干將的妻子莫邪快生孩子了,這使干將更加愁眉苦臉。到京城交劍的日子到了,干將對莫邪說(shuō):“我這一去肯定回不來(lái)了。我留下了一把劍,等孩子長(cháng)大了,告訴他:‘出房看南山,松樹(shù)長(cháng)在石上,劍在它的背面!屗嫖覉蟪。
干將帶著(zhù)寶劍去見(jiàn)楚王,干將看見(jiàn)楚王獻上寶劍,并對楚王說(shuō):“天下有此劍一對,一雄一雌,這是雌劍,雄劍不會(huì )交出!背跄玫酱苿蜌⑺懒烁蓪。
干將死后不久,莫邪生了一個(gè)男孩,取名赤。莫邪記住丈夫的.遺言,含辛茹苦地把孩子帶大。
十多年以后,赤長(cháng)成了一個(gè)小伙子,莫邪把他爸爸的不幸全部告訴了他。赤流下了熱淚:“啊,可憐的爸爸!媽媽?zhuān)乙欢ㄒ獨⑺莱,為爸爸報仇!”他跑到南山上,把埋在大松?shù)下的寶劍挖了出來(lái),日日夜夜練劍。
就在赤加緊練劍的時(shí)候,楚王接連幾天做了同一個(gè)夢(mèng),他夢(mèng)見(jiàn)有一個(gè)憤怒的少年提著(zhù)寶劍朝他沖過(guò)來(lái),說(shuō)要為干將報仇。楚王嚇得直冒冷汗,他忙派大臣們去打聽(tīng),才知道干將果然有個(gè)兒子,正準備進(jìn)城刺殺他。
楚王害怕極了,一邊派人去抓赤,一邊命令士兵守緊城門(mén),防止赤混進(jìn)城來(lái)。
赤只好帶著(zhù)寶劍逃進(jìn)了大山。沒(méi)法為爸爸報仇,赤傷心極了。一天,赤在樹(shù)林里遇見(jiàn)一位俠客。俠客非常同情赤的遭遇,決定幫他一起報仇:“我能為你報仇,不過(guò),你得把你的頭和你的寶劍借給我,我帶著(zhù)你的頭去請賞,趁機殺死楚王!背嘁宦(tīng)這話(huà),立刻跪下給俠客磕頭:“只要你能為我父子報仇雪恨,我什么都愿給你!背嗾f(shuō)完,提起寶劍把頭割了下來(lái)。俠客拾起了頭和劍,傷心地說(shuō):“放心吧,我一定要殺死楚王!彼氖w這才倒了下去。
俠客來(lái)到王宮拜見(jiàn)楚王。楚王見(jiàn)這頭和劍跟夢(mèng)中見(jiàn)到的一模一樣,高興極了,要賞俠客。俠客說(shuō):“大王,要是你把赤的頭放在鍋里煮爛,他的鬼魂就不會(huì )來(lái)傷害你了。
楚王趕緊叫人架起大鍋,用大火煮頭。誰(shuí)知煮了三天三夜,赤的頭還是沒(méi)有爛掉。俠客對楚王說(shuō):“大王,要是您親自去看一看,赤的頭就能煮爛了!
楚王也覺(jué)得奇怪,就親自走到大鍋邊,伸長(cháng)腦袋朝里看。俠客趁機拔出那把寶劍,用力一揮,把楚王的頭砍落在大鍋里。衛兵們大吃一驚,過(guò)來(lái)抓他。俠客手起劍落,又把自己的頭砍落在鍋里。
人死劍在,干將造的一對寶劍留了下來(lái)。人們把其中一把叫做干將,另一把叫做莫邪。
簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容4
楚干將莫邪為楚王作劍,三年乃成。王怒,欲殺之。劍有雌雄。其妻重身當產(chǎn)。夫語(yǔ)妻曰:“吾為王作劍,三年乃成。王怒,往必殺我。
汝若生子是男,大,告之曰:出戶(hù)望南山,松生石上,劍在其背。于是即將雌劍往見(jiàn)楚王。王大怒,使相之:“劍有二,一雄一雌,雌來(lái)雄不來(lái)!蓖跖,即殺之。
莫邪子名赤,比后壯,乃問(wèn)其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父為楚王作劍,三年乃成。王怒殺之。去時(shí)囑我:語(yǔ)汝子,出戶(hù)望南山,松生石上,劍在其背!庇谑亲映鰬(hù)南望,不見(jiàn)有山,但睹堂前松柱下石低之上。即以斧破其背,得劍,日夜思欲報楚王。
王夢(mèng)見(jiàn)一兒,眉間廣尺,言欲報仇。王即購之千金。兒聞之,亡去,入山行歌?陀蟹暾,謂:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干將、莫邪子也,楚王殺吾父,吾欲報之!”
客曰:“聞王購子頭千金,將子頭與劍來(lái),為子報之!眱涸唬骸靶疑!”即自刎,兩手捧頭及劍奉之,立僵?驮唬骸安回撟右!庇谑鞘似。
客持頭往見(jiàn)楚王,王大喜?驮唬骸按四擞率款^也,當于湯鑊(huò)煮之!蓖跞缙溲。煮頭三日三夕,不爛,頭踔出湯中,瞋目大怒。
客曰:“此兒頭不爛,愿王自往臨視之,是必爛也!蓖跫磁R之?鸵詣M王,王頭隨墜湯中,客亦自擬己頭,頭復墜湯中。三首俱爛,不可識辨。乃分其湯肉葬之,故通名“三王墓”,今在汝南北宜春縣界。
譯文:
楚國的能工巧匠干將和莫邪夫妻二人給楚王鑄造寶劍,三年才鑄成。楚王很生氣,想要殺死他們。寶劍有雌劍雄劍。干將的妻子身懷有孕將要分娩,丈夫便對妻子訴說(shuō)道:“我替楚王鑄造寶劍,三年才鑄成,楚王生氣了,我一去他必定會(huì )殺死我。
你如果生下的孩子是男孩的話(huà),等他長(cháng)大成人,告訴他說(shuō):出門(mén)望著(zhù)南山,松樹(shù)長(cháng)在石頭上,寶劍在樹(shù)的背后!彪S后就拿著(zhù)一把雌劍前去進(jìn)見(jiàn)楚王。楚王非常忿怒,命令人來(lái)察看寶劍,說(shuō):劍原有兩把,一把雄的',一把雌的,雌劍被送來(lái)了,而雄劍卻沒(méi)有送來(lái)。
楚王發(fā)怒了,便把干將殺死了。莫邪的兒子名叫赤,等到他后來(lái)長(cháng)大成人了,就向自己的母親詢(xún)問(wèn)道:“我的父親究竟在哪里呀?”母親說(shuō):“你的父親給楚王制作寶劍,用了好幾年才鑄成,可是楚王卻發(fā)怒,殺死了他。
一天,楚王在夢(mèng)中恍惚看到一個(gè)男兒,雙眉之間有一尺寬的距離,相貌出奇不凡,并說(shuō)道定要報仇。楚王立刻以千金懸賞捉拿他。男兒聽(tīng)到這種情況,逃亡而去,躲入深山唱歌。有一個(gè)俠客遇到他悲歌的,對他說(shuō):“你年紀輕輕的,為什么痛哭得如此悲傷呢?”
男兒說(shuō):“我是干將、莫邪的兒子,楚王殺死了我的父親,我定要報這殺父之仇!眰b客說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)楚王懸賞千金購買(mǎi)你的頭,拿你的頭和劍來(lái),我為你報這冤仇!
楚王依照俠客的話(huà),燒煮頭顱,三天三夜竟煮不爛。頭忽然跳出熱水鍋中,瞪大眼睛非常憤怒的樣子。俠客說(shuō):“這男兒的頭煮不爛,希望楚王親自前去靠近察看它,這樣頭必然會(huì )爛的!背蹼S即靠近那頭。
俠客用雄劍砍楚王,楚王的頭隨著(zhù)落在熱水鍋中;俠客也自己砍掉自己的頭,頭也落入熱水鍋中。三個(gè)頭顱全都爛在一起,不能分開(kāi)識別,人們就把那鍋肉分成三份埋葬了,所以通稱(chēng)為“三王墓”,在現在的汝南北宜春縣境內。
簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容5
干將莫邪原文
楚干將、莫邪為楚王作劍,三年乃成。王怒,欲殺之。其妻重身當產(chǎn),夫語(yǔ)妻曰:“吾為王作劍,三年乃成,王怒,往必殺我。汝若生子是男,大,告之曰:‘出戶(hù)望南山,松生石上,劍在其背!庇谑羌磳⒋苿ν(jiàn)楚王。王大怒,使相之,劍有二,一雄一雌,雌來(lái),雄不來(lái)。王怒,即殺之。
莫邪子名赤,比后壯,乃問(wèn)其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父為楚王作劍,三年乃成,王怒,殺之。去時(shí)囑我:‘語(yǔ)汝子:出戶(hù)望南山,松生石上,劍在其背!庇谑亲映鰬(hù)南望,不見(jiàn)有山,但睹堂前松柱下石低之上,即以斧破其背,得劍。日夜思欲報楚王。
王夢(mèng)見(jiàn)一兒,眉間廣尺,言欲報仇。王即購之千金。兒聞之,亡去,入山行歌?陀蟹暾,謂:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干將、莫邪子也,楚王殺吾父,吾欲報之!笨驮唬骸奥勍踬徸宇^千金,將子頭與劍來(lái),為子報之!眱涸唬骸靶疑!”即自刎,兩手捧頭及劍奉之,立僵?驮唬骸安回撟右!
客持頭往見(jiàn)楚王,王大喜?驮唬骸按四擞率款^也,當于湯鑊煮之!蓖跞缙溲。煮頭,三日三夕不爛,頭踔出湯中,躓目大怒?驮唬骸按藘侯^不爛,愿王自往臨視之,是必爛也!蓖跫磁R之,客以劍擬王,王頭隨墮湯中;客亦自擬己頭,頭復墮湯中。三首俱爛,不可識別,乃分其湯肉葬之。
干將莫邪翻譯
楚國的能工巧匠干將和莫邪夫妻二人給楚王鑄造寶劍,用了好幾年的工夫才制成。楚王因時(shí)間久了而發(fā)怒,想要殺死鑄劍人。寶劍鑄了兩把并分有雌與雄。干將的妻子當時(shí)懷孕就要生孩子了,丈夫便對妻子訴說(shuō)道:“我替楚王鑄造寶劍,好多年才獲得成功,楚王為此發(fā)怒,我要前去送劍給他的話(huà),他必殺死我。你如果生下的孩子是男孩的話(huà),等他長(cháng)大成人,告訴他說(shuō):‘走出家門(mén)看到南山,一棵松樹(shù)生長(cháng)在一塊巨石上,我留下的另一把劍就藏在巨石的背后面!彪S后就拿著(zhù)一把雌劍前去進(jìn)見(jiàn)楚王。楚王非常忿怒,命令人來(lái)察看寶劍,發(fā)現劍原有兩把,一把雄的,一把雌的',雌劍被送呈上來(lái),而雄劍卻沒(méi)有送來(lái)。楚王暴怒,立即把鑄劍的干將殺死了。
莫邪的兒子名叫赤,等到他后來(lái)長(cháng)大成人了,就向自己的母親詢(xún)問(wèn)道:“我的父親究竟在哪里呀?”母親說(shuō):“你的父親給楚王制作寶劍,用了好幾年才鑄成,可是楚王卻發(fā)怒,殺死了他。他離開(kāi)時(shí)曾囑咐我:‘告訴你的兒子:出家門(mén)后看到南山,一棵松樹(shù)生長(cháng)在一塊巨石上,寶劍就在石頭的背后面!庇谑,兒子走出家門(mén)向南望去,不曾看見(jiàn)有什么山,只是看到屋堂前面松木柱子下邊的石塊,就用斧子擊破它的背后面,終于得到了雄劍。從此以后,兒子便日思夜想地要向楚王報仇。
一天,楚王在夢(mèng)中恍惚看到一個(gè)男兒,雙眉之間有一尺寬的距離,相貌出奇不凡,并說(shuō)道定要報仇。楚王立刻以千金懸賞捉拿他。男兒聽(tīng)到這種情況,逃亡而去,躲入深山唱歌。路過(guò)的客旅中有一個(gè)遇到他悲歌的,對他說(shuō):“你年紀輕輕的,為什么痛哭得如此悲傷呢?”男兒說(shuō):“我是干將、莫邪的兒子,楚王殺死了我的父親,我定要報這殺父之仇!笨腿苏f(shuō):“聽(tīng)說(shuō)楚王懸賞千金購買(mǎi)你的頭,拿你的頭和劍來(lái),我為你報這冤仇!蹦袃赫f(shuō):“太好了!”說(shuō)罷立即割頸自刎,兩手捧著(zhù)自己的頭和雄劍奉獻給客人,自己的尸體僵直地站立著(zhù),死而不倒?腿苏f(shuō):“我不會(huì )辜負你的!边@樣,尸體才倒下。
客人拿著(zhù)男兒的頭前去進(jìn)見(jiàn)楚王,楚王非常欣喜?腿苏f(shuō):“這就是勇士的頭,應當在熱水鍋中燒煮它!背跻勒湛腿说脑(huà),燒煮頭顱,三天三夜竟煮不爛。頭忽然跳出熱水鍋中,瞪大眼睛非常憤怒的樣子?腿苏f(shuō):“這男兒的頭煮不爛,希望楚王親自前去靠近察看它,這樣頭必然會(huì )爛的!背蹼S即靠近那頭?腿擞眯蹌吵,楚王的頭隨著(zhù)落在熱水鍋中;客人也自己砍掉自己的頭,頭也落入熱水鍋中。三個(gè)頭顱全都爛在一起,不能分開(kāi)識別,眾人于是分開(kāi)它們的湯與骨肉,而埋葬了它們。
簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容6
干將、莫邪是兩把劍,但是沒(méi)有人能分開(kāi)它們。干將、莫邪是兩個(gè)人,同樣,也沒(méi)有人能將他(她)們分開(kāi)。干將、莫邪是干將、莫邪鑄的兩把劍。干將是雄劍,莫邪是雌劍。干將是丈夫,莫邪是妻子。干將很勤勞,莫邪很溫柔。干將為吳王鑄劍的時(shí)候,莫邪為干將扇扇子,擦汗水。三個(gè)月過(guò)去了,干將嘆了一口氣。莫邪也流出了眼淚。
莫邪知道干將為什么嘆氣,因為爐中采自五山六合的金鐵之精無(wú)法熔化,鐵英不化,劍就無(wú)法鑄成。干將也知道莫邪為什么流淚,因為劍鑄不成,自己就得被吳王殺死。干將依舊嘆氣,而在一天晚上,莫邪卻突然笑了?吹侥靶α,干將突然害怕起來(lái),干將知道莫邪為什么笑,干將對莫邪說(shuō):莫邪,你千萬(wàn)不要去做。莫邪沒(méi)說(shuō)什么,她只是笑。干將醒來(lái)的時(shí)候,發(fā)現莫邪沒(méi)在身邊。干將如萬(wàn)箭穿心,他知道莫邪在哪兒。莫邪站在高聳的鑄劍爐壁上,裙裾飄飛,宛如仙女。莫邪看到干將的身影在熹微的晨光中從遠處急急奔來(lái)。她笑了,她聽(tīng)到干將嘶啞的喊叫:莫邪……,莫邪依然在笑,但是淚水也同時(shí)流了下來(lái)。干將也流下了眼淚,在淚光模糊中他看到莫邪飄然墜下,他聽(tīng)到莫邪最后對他說(shuō)道:干將,我沒(méi)有死,我們還會(huì )在一起……
鐵水熔化,劍順利鑄成。一雄一雌,取名干將莫邪,干將只將“干將”獻給楚王。干將私藏“莫邪”的消息很快被吳王知曉,武士將干將團團圍住,干將束手就擒,他打開(kāi)劍匣絕望地向里面問(wèn)道:莫邪,我們怎樣才能在一起?劍忽從匣中躍出,化為一條清麗的白龍,飛騰而去,同時(shí),干將也突然消失無(wú)蹤。
在干將消失的時(shí)候,吳王身邊的.“干將”劍也不知去向。而在千里之外的荒涼的貧城縣,在一個(gè)叫延平津(今福建南平)的大湖里突然出現了一條年輕的白龍。這條白龍美麗而善良,為百姓呼風(fēng)喚雨,荒涼的貧城縣漸漸風(fēng)調雨順,五谷豐登,縣城的名字也由貧城改為豐城?墒,當地人卻時(shí)常發(fā)現,這條白龍幾乎天天都在延平津的湖面張望,象在等待什么,有人還看到它的眼中常含著(zhù)淚水。
六百年過(guò)去了。一個(gè)偶然的機會(huì )里,豐城縣令雷煥在修筑城墻的時(shí)候,從地下掘出一個(gè)石匣,里面有一把劍,上面赫然刻著(zhù)“干將”二字,雷煥欣喜異常,將這把傳誦已久的名劍帶在身邊。有一天,雷煥從延平津湖邊路過(guò),腰中佩劍突然從鞘中跳出躍進(jìn)水里,正在雷煥驚愕之際,水面翻涌,躍出黑白雙龍,雙龍向雷煥頻頻點(diǎn)頭意在致謝,然后,兩條龍脖頸親熱地糾纏廝磨,雙雙潛入水底不見(jiàn)了。
在豐城縣世代生活的百姓們,發(fā)現天天在延平津湖面含淚張望據說(shuō)已存在了六百多年的白龍突然不見(jiàn)了。而在第二天,縣城里卻搬來(lái)了一對平凡的小夫妻。丈夫是一個(gè)出色的鐵匠,技藝非常精湛,但他只用心鍛打掙不了幾個(gè)錢(qián)的普通農具卻拒絕打造有千金之利的兵器,在他干活的時(shí)候,他的小妻子總在旁邊為他扇扇子,擦汗水。
不過(guò),經(jīng)過(guò)現代科學(xué)研究,“莫邪投爐”,金鐵即融,并不是臆想中的神話(huà),因為,人體含有大量的磷,在鑄造過(guò)程中,可起到催化劑的效果。當代著(zhù)名研究者、曾仿制了越王勾踐劍和吳王夫差矛的金海鷗,就利用草木炭添加磷,仿制了干將、莫邪二劍。
簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容7
干將莫邪干將是楚國最有名的鐵匠,他打造的劍鋒利無(wú)比。楚王知道了,就命令干將為他鑄寶劍。干將花了三年工夫,終于鑄煉出一對寶劍。這是他一生中鑄得最好的劍?墒歉蓪⒚靼壮醯钠,要是他得到了世上罕見(jiàn)的寶劍,一定會(huì )把鑄劍的人殺掉,免得將來(lái)再鑄出更好的劍來(lái)。這時(shí),干將的妻子莫邪快生孩子了,這使干將更加愁眉苦臉。到京城交劍的.日子到了,干將對莫邪說(shuō):“我這一去肯定回不來(lái)了。我留下了一把劍,埋在南山上的大松樹(shù)底下。等孩子長(cháng)大了,讓他替我報仇。干將帶著(zhù)寶劍去見(jiàn)楚王,楚王一得到寶劍,二話(huà)不說(shuō),立刻命令士兵殺死了干將!肮,這下天下沒(méi)有比我更好的寶劍了!”楚王得意極了。干將死后不久,莫邪生了一個(gè)男孩,取名赤鼻。莫邪記住丈夫的遺言,含辛茹苦地把孩子帶大。十多年以后,赤鼻長(cháng)成了一個(gè)小伙子,莫邪把他爸爸的不幸全部告訴了他。赤鼻流下了熱淚:“啊,可憐的爸爸!媽媽?zhuān)乙欢ㄒ獨⑺莱,為爸爸報仇!”他跑到南山上,把埋在大松?shù)下的寶劍挖了出來(lái),日日夜夜練劍。就在赤鼻加緊練劍的時(shí)候,楚王接連幾天做了同一個(gè)夢(mèng),他夢(mèng)見(jiàn)有一個(gè)憤怒的少年提著(zhù)寶劍朝他沖過(guò)來(lái),說(shuō)要為干將報仇。楚王嚇得直冒冷汗,他忙派大臣們去打聽(tīng),才知道干將果然有個(gè)兒子,正準備進(jìn)城刺殺他。楚王害怕極了,一邊派人去抓赤鼻,一邊命令士兵守緊城門(mén),防止赤鼻混進(jìn)城來(lái)。赤鼻只好帶著(zhù)寶劍逃進(jìn)了大山。沒(méi)法為爸爸報仇,赤鼻傷心極了。一天,赤鼻在樹(shù)林里遇見(jiàn)一位壯士。壯士非常同情赤鼻的遭遇,決定幫他一起報仇:“我能為你報酬,不過(guò),你得把你的頭和你的寶劍借給我,我帶著(zhù)你的頭去請賞,趁機殺死楚王!背啾且宦(tīng)這話(huà),立刻跪下給壯士磕頭:“只要你能為我父子報仇雪恨,我什么都愿給你!背啾钦f(shuō)完,提起寶劍把頭割了下來(lái)。壯士拾起了頭和劍,傷心地說(shuō):“放心吧,我一定要殺死楚王!眽咽縼(lái)到王宮拜見(jiàn)楚王。楚王見(jiàn)這頭和劍跟夢(mèng)中見(jiàn)到的一模一樣,高興極了,要賞壯士。壯士說(shuō):“大王,要是你把赤鼻的頭放在鍋里煮爛,他的鬼混就不會(huì )來(lái)傷害你了。楚王趕緊叫人架起大鍋,用大火煮頭。誰(shuí)知煮了三天三夜,赤鼻的頭還是沒(méi)有爛掉。壯士對楚王說(shuō):“大王,要是您親自去看一看,赤鼻的頭就能煮爛了!背跻灿X(jué)得奇怪,就親自走到大鍋邊,伸長(cháng)腦袋朝里看。壯士趁機拔出那把寶劍,用力一揮,把楚王的頭坎落在大鍋里。衛兵們大吃一驚,過(guò)來(lái)抓他。壯士手起劍落,又把自己的頭砍落鍋里。人死劍在,干將造的一對寶劍留了下來(lái)。人們把其中一把叫做干將,另一把叫做莫邪。
簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容8
春秋時(shí)期,趙國出了個(gè)著(zhù)名的鑄劍師叫干將,再加上越地盛產(chǎn)質(zhì)優(yōu)的金鐵來(lái)鑄劍,所以當時(shí)以趙國劍最好。
干將與歐冶子共同拜師學(xué)鑄劍。
二人曾合作鑄過(guò)三口鐵劍,稱(chēng)為“龍淵”、“泰阿”、“工布”。
后來(lái)干將在吳國與一個(gè)叫莫邪的女子結成夫婦,以為人鑄造農具等為生,有時(shí)也鑄劍。
吳國出產(chǎn)的金鐵,質(zhì)地不及越國,設備也受到限制,所以干將在這里鑄的劍,比不上先前與歐冶子合作鑄造的,但比當地工匠所鑄的劍,也強多了。
公元前514年,闔閭即吳王即位后,要干將為自己鑄一兩口品質(zhì)特別優(yōu)良的劍,為此特地辟出一個(gè)鑄劍場(chǎng),調來(lái)許多工匠,還征發(fā)了300名童男童女,專(zhuān)門(mén)為鑄劍的爐子裝炭鼓風(fēng)。
干將接連鑄了好幾把劍,都被闔閭退回來(lái),說(shuō)是質(zhì)地比不上他擁有的歐冶子所鑄的劍。
干將對來(lái)人申辯說(shuō):“要鑄質(zhì)地好的劍,一定要有質(zhì)地好的金鐵。
合適的火候和高超的.技術(shù),三者缺一不可,我的技術(shù)與師兄歐冶子不相上下,但這里的金鐵和火候比不上越國的。
”闔閭這才同意再給三個(gè)月的鑄劍時(shí)間。
但是兩個(gè)月過(guò)去了,爐子中的金鐵還是沒(méi)有熔化。
一天,莫邪問(wèn)干將:“金鐵至今沒(méi)有熔化,是否質(zhì)地有問(wèn)題?”“是啊,先師當年最后一次鑄劍時(shí),也碰到這個(gè)問(wèn)題,后來(lái),先師偕同先師母跳入爐火之中,才熔化金鐵,鑄出了好劍!”“這樣不是要燒死了嗎?”“鑄不出好劍,越國的大王也要處死他們的。
”莫邪說(shuō):“既然先師母能做到,那我也能做到!”干將想了想,說(shuō):“也許可以不必把身子全投入爐火之中,我以為如果把頭發(fā)和指甲投入,也可能使金鐵熔化。
”莫邪毫不猶豫地剪下頭發(fā)和指甲,吩咐300名童男童女加緊鼓風(fēng)裝炭,然后把頭發(fā)指甲投入,生鐵果然熔化了!用此鑄了兩口較佳的名劍,一口稱(chēng)“干將”是雄劍,上面布滿(mǎn)了龜甲紋;另一口稱(chēng)“莫邪”為雌,上面飾滿(mǎn)水紋,干將莫邪也因此名傳千古。
【簡(jiǎn)述干將莫邪的故事內容】相關(guān)文章:
簡(jiǎn)述職業(yè)保健護理的工作內容有哪些03-02
中華美德故事內容06-02
狐貍和烏鴉的故事內容06-01
美人魚(yú)的故事內容摘要06-02
隴南茶馬文明簡(jiǎn)述07-19
簡(jiǎn)述監理員職責08-17
簡(jiǎn)述新印象主義04-01