- 相關(guān)推薦
《活板》全文、注釋、翻譯和賞析
宋·沈括
板印②書(shū)籍,唐人尚未盛為之③。五代時(shí)始印五經(jīng),已④后典籍,皆為板本⑤。
慶歷中⑥,有布衣畢昇⑦,又為⑧活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢(qián)唇⑨。每字為一印⑩,火燒令(11)堅。先設一鐵板,其上以松脂、蠟和(12)紙灰之類(lèi)冒(13)之。欲印,則以一鐵范(14)置鐵板上,乃密布(15)字印,滿(mǎn)鐵范為一板,持就火煬之(16);藥(17)稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥(18)。若止(19)印三二本,未為簡(jiǎn)易;若印數十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自(20)布字,此印者才畢,則第二板已具(21),更互(22)用之,瞬息(23)可就(24)。每一字皆有數印,如“之”、“也”等字,每字有二十余印,以備一板內有重復者。不用,則以紙帖之(25),每韻為一帖,木格貯之(26)。有奇字(27)素(28)無(wú)備者,旋(29)刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,文理(30)有疏密,沾水則高下不平,兼(31)與藥相粘,不可取;不若燔土(32),用訖(33)再火(34)令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不(35)沾污。
昇死,其印為予群從(36)所得,至今保藏。
【注釋】①選自《夢(mèng)溪筆談》;畎,就是活字版。板,通“版”。在印刷術(shù)上,從雕刻整塊的木板發(fā)展到使用可以裝拆的活字版,是很大的進(jìn)步;钭职孀畛跏褂猛咦,以后改用木字、銅字,現在一般用鉛字。
、凇舶逵 秤谜麎K木板雕刻印刷。
、邸采形词橹尺沒(méi)有大規模地使用。之,指“板印書(shū)籍”。我國在公元六百年左右已經(jīng)發(fā)明雕板印刷術(shù),但那時(shí)板印書(shū)籍還沒(méi)有被廣泛地使用。
、堋惨选惩ā耙浴。
、荨舶灞尽车癜逵∷⒌谋咀。
、蕖矐c歷中〕慶歷年間(1041年—1048年)。慶歷,宋仁宗年號。
、摺膊家庐厱N〕平民畢昇。古代平民百姓多穿麻布衣服,所以稱(chēng)布衣。畢昇是世界上第一個(gè)發(fā)明活字印刷術(shù)的人,比歐洲發(fā)明活字印刷術(shù)早四百多年,這是我國勞動(dòng)人民對世界文化發(fā)展的一項卓越貢獻。
、唷矠椤匙。
、帷插X(qián)唇〕銅錢(qián)的邊。
、狻灿 尺@里指泥活字。
(11)〔令〕使。
(12)〔和(huò)〕混合。
(13)〔冒〕蓋。
(14)〔范〕框子。
(15)〔布〕擺,排。
(16)〔持就火煬(yáng)之〕把它拿到火上烤。就,靠近。煬,烤,熔。
(17)〔藥〕指上文說(shuō)的松脂、蠟等物。
(18)〔字平如砥(dǐ)〕(所有排在版上的)字像磨刀石那樣平。
(19)〔止〕僅,只。
(20)〔已自〕已經(jīng)另外。
(21)〔具〕準備好。
(22)〔更(gēng)互〕交替,輪流。
(23)〔瞬(shùn)息〕極短的時(shí)間。瞬,一眨眼。息,一呼吸。
(24)〔就〕完成。
(25)〔以紙帖之〕(把活字分類(lèi))用紙條貼在上面(作為標記)。
(26)〔每韻為一帖,木格貯(zhù)之〕把字按韻分類(lèi),分別在木格里存放。
(27)〔奇字〕不常見(jiàn)的字(生僻字)。
(28)〔素〕平時(shí)。
(29)〔旋〕隨即,很快地。
(30)〔文理〕這里指木紋。文,通“紋”。
(31)〔兼〕并且。
(32)〔燔(fán)土〕就是上文中說(shuō)的“用膠泥刻字,……火燒令堅”。燔,燒。
(33)〔用訖(qì)〕用完,指印完。
(34)〔火〕烤。作動(dòng)詞用。
(35)〔殊不〕一點(diǎn)兒不。
(36)〔予群從〕我的弟侄輩。從,堂房親屬,單說(shuō)“從”,指比自己小的。
【譯文】雕版印刷書(shū)籍,唐朝人還沒(méi)有大規模地去做。自從五代開(kāi)始印刷五經(jīng),以后的書(shū)籍,都是雕版印刷的本子了。
(宋仁宗)慶歷年間,有個(gè)平民畢昇,又制作了活字版。方法是:用膠泥刻字,薄得像銅錢(qián)邊兒一樣。每個(gè)字刻成一個(gè)泥活字,用火燒使它堅固。先設置一塊鐵板,那鐵板上面用松脂、蠟混合紙灰等類(lèi)東西敷蓋上。想要印刷時(shí),就把一個(gè)鐵框子放在鐵板上面,于是密密地排上泥活字,排滿(mǎn)一鐵框子算做一板,拿到火上烤它;藥物稍稍熔化,就用一塊平板按那字面,于是字面平得像磨刀石一樣。如果只印三兩本,不能算是簡(jiǎn)便;如果印幾十、上百、上千本,就快極了。通常用兩塊鐵板,一塊板印刷,一塊板另外去排字,這塊板才印完,那第二塊板就已經(jīng)準備好了,交替使用,很短時(shí)間就能印出很多。每個(gè)字都有幾個(gè)泥活字,像“之”、“也”等字,每個(gè)字有二十多個(gè)泥活字,用來(lái)防備一板內有重復的字。不用的時(shí)候,就用紙條把活字分類(lèi)標志出來(lái),每一韻部算作一類(lèi),把它收藏在木格里。有些生僻字平時(shí)沒(méi)有準備的,臨時(shí)現刻,用草火燒,轉眼間就可以制成。不用木頭做活字的原因,是因為木紋有疏有密,沾了水就高低不平,并且與藥物互相粘在一起,不能拿下來(lái);不如用火燒的黏土(制成的活字),用完了再用火燒使藥物熔化,用手扒拉它,那活字就自己掉下來(lái),一點(diǎn)也不會(huì )沾上臟東西。
畢昇死后,他的泥活字被我的弟侄輩們所得到,一直到今天還珍貴地保存著(zhù)。
【《活板》全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:
牽?椗ㄌ 杜甫)全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析08-09
九罭原文、翻譯注釋及賞析02-26
三臺·清明應制原文、翻譯注釋及賞析02-26
劉克莊全文注釋03-02
點(diǎn)絳唇·詠風(fēng)蘭原文、翻譯注釋及賞析02-26
《守株待兔》原文注釋翻譯03-10
《春曉》原文翻譯及注釋02-29
狼原文翻譯及注釋03-01