97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

諫太宗十思疏原文

時(shí)間:2024-07-04 18:25:29 雪桃 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

諫太宗十思疏原文

  在日常過(guò)程學(xué)習中,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文是中國古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現代漢語(yǔ)的源頭。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的諫太宗十思疏原文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  原文:

  臣聞求木之長(cháng)者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長(cháng),德不厚而思國之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以?xún),斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(cháng)也。

  凡百元首,承天景命,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?蓋在殷憂(yōu)必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠則胡越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以為嚴刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。

  誠能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿(mǎn)溢則思江海下百川,樂(lè )盤(pán)游則思三驅以為度,憂(yōu)懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,懼讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑:總此十思,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必勞神苦思,代百司之職役哉?

  諫太宗十思疏全文翻譯:

  臣聽(tīng)說(shuō)要求樹(shù)木長(cháng)得高大,一定要穩固它的根底;想要河水流得遠長(cháng),一定要疏通它的源泉;要使國家安定,一定要積聚它的德義。源泉不深卻希望河水流得遠長(cháng),根底不穩固卻要求樹(shù)木長(cháng)得高大,道德不深厚卻想國家的安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(象陛下這樣)明智的人呢?國君掌握帝位的重權,處在天地間最高的地位,不考慮在安樂(lè )時(shí)想到危難、用節儉來(lái)消除奢侈,這也象砍伐樹(shù)木的根卻要求樹(shù)木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長(cháng)遠一樣啊。

  所有帝王,承受上天的大命,開(kāi)頭作得好的實(shí)在很多,能夠貫徹到底的大概很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?大凡在深重憂(yōu)患當中必須竭盡誠意對待臣下,得志以后就放縱自己傲慢地對待一切人;竭盡誠意就能使胡和越這樣隔絕、疏遠的地方也能結成一體。傲慢地對待人,就是骨肉親屬也能成為各不相關(guān)的人。雖然用嚴刑來(lái)監督他們,用聲威嚇唬他們,結果大家只圖茍且免除罪罰,卻不懷念仁德,表面上恭順而不是內心里悅服。怨恨不在于大小,可怕的是眾人;(百姓和皇帝的關(guān)系,就象水和船一樣),水能載船也能夠顛覆船,這是應該深切警惕的。

  如果真的能夠作到:看見(jiàn)引起自己愛(ài)好的東西,就想到應該知足來(lái)警惕自己;將要興建宮室土木,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到君位高而且危,就要不忘謙虛加強道德修養;恐怕自己驕傲自滿(mǎn),就要想到江海所以巨大,是因為能居于百川之下;游樂(lè )忘返地打獵時(shí),就要想到古人說(shuō)的“一年三次”田獵為限度;憂(yōu)慮自己松懈懶惰時(shí),就要想到自始至終都要謹慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虛心接受下面意見(jiàn);擔心有讒邪的人在自己身邊,就想到要自身正直,斥退邪惡的人;恩惠所施加,就要想到?jīng)]有因為偏愛(ài)而給予不恰當的獎賞;懲罰所涉及,就要想到?jīng)]有因為生氣而濫用刑罰:總括這十思,擴大這九德的修養,選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見(jiàn)采納它,那些有智慧的就會(huì )施展他們的全部才謀,勇敢的就會(huì )竭盡他們的威力,仁愛(ài)的就會(huì )廣施他們的恩惠,誠信的就會(huì )報效他們的忠心,文臣武將都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下,何必勞神苦思,事事過(guò)問(wèn)代替百官的職務(wù)呢?

  詩(shī)詞賞析:

  時(shí)間條件

  隋朝在農民起義中覆滅,給唐朝統治者敲響了警鐘。唐太宗李世民就曾說(shuō):“舟所以比人君,水所以比黎庶。水能載舟,亦能覆舟! 唐朝初年,為了緩和階級矛盾,魏征積極進(jìn)諫。太宗起初對魏征的直諫尚有抵觸,揚言要殺他,后來(lái)他悟出魏征是為了國家地長(cháng)治久安,便越來(lái)越能夠接受魏征的建議,并且付諸實(shí)施。這篇奏疏寫(xiě)于貞觀(guān)十一年(公元六三七年)。唐太宗登基后,開(kāi)始了一段較有作為的政略,所以出現了歷史上有名的“貞觀(guān)之治”,因為他常以隋朝的暴政為戒,不敢過(guò)分使用民力。他曾說(shuō):“朕每臨朝未嘗不三思,恐為民害!保ā顿Y治通鑒》卷一〇九四著(zhù))。 可是,到了貞觀(guān)中期,生產(chǎn)有了較大的發(fā)展.唐太宗開(kāi)始大修廟宇宮殿,四處游玩,勞民傷財。就在魏征呈上此文的當年,已經(jīng)民怨沸騰。為此有的大臣向他進(jìn)諫,如監察御史馬周就曾在上書(shū)中指出:“今所營(yíng)為者,頗多不急之務(wù)”,百姓因“供官徭役,道路相繼”,“春夏秋冬,略無(wú)息時(shí)”而“咸有怨言”(《貞觀(guān)政要》卷十)。他卻說(shuō):“百姓無(wú)事則易驕,勞役則易使”。(《新唐書(shū)·魏征傳》) 他不再像過(guò)去那樣高興地接受下級的意見(jiàn)了。如貞觀(guān)十一年,唐太宗巡游洛陽(yáng)宮,泛舟積翠池,看到隋煬帝揮霍民脂民膏修建的亭臺樓閣,便大發(fā)議論說(shuō):“(煬帝)將行幸不息,民怨不堪”,“遂使天下怨叛,身死國滅”,看起來(lái)他似乎應該以隋為鑒了,但最后他卻洋洋得意地說(shuō):“今其宮苑盡為我有!保ā敦懹^(guān)政要》卷十),并且照樣地“行幸不息”起來(lái)。又如要選拔人才,太宗收到許多有用的建議,可是沒(méi)有像樣的行動(dòng)。魏征曾上疏說(shuō):“國家思欲進(jìn)忠良,退不肖,十有余載矣,徒聞其語(yǔ),不見(jiàn)其人,何哉?蓋言之是也,行之非也!保ā敦懹^(guān)政要》卷七)。就在唐太宗越來(lái)越忘乎所以,別的大臣都噤若寒蟬的情況下,魏征卻在貞觀(guān)十一年的三月到七月這五個(gè)月中,連給唐太宗上了四疏,《十思疏》就是其中著(zhù)名的一篇(此為四疏中第二疏)。(節選自《應用寫(xiě)作》雜志1992年第2期《一篇真實(shí)得體的奏疏》) 在此疏中,魏征緊扣“思國之安者,必積其德義”的思想,為這個(gè)在當時(shí)歷史條件下安邦治國的重要思想作了非常精辟的論述,其主題在于提醒唐太宗要想使國家長(cháng)治久安,君王必須努力去積聚德義。具體提出了戒奢侈、恤百姓、戒焦躁、不自滿(mǎn)、不放縱、不懈怠、納忠言、遠小人、克喜怒、明賞罰等數十個(gè)建議。(《貞觀(guān)政要》)

  背景環(huán)境

  《諫太宗十思疏》是唐朝著(zhù)名的諫議大夫魏徵,在貞觀(guān)十一年(公元637年)上書(shū)唐太宗(李世民)的一篇奏疏;文章中,魏征緊扣“思國之安者,必積其德義”,對這個(gè)安邦治國的重要思想作了非常精辟的論述,主題在于提醒唐太宗要想使國家長(cháng)治久安,必須努力積聚德義;具體提出了居安思危、戒奢以?xún)、虛心以納下等十個(gè)治國需警醒的要點(diǎn)。 唐太宗登基后,開(kāi)始一段是較有作為的,出現了歷史上有名的“貞觀(guān)之治”。因為他常以隋朝的暴政為戒,不敢過(guò)分使用民力;他曾說(shuō):“朕每臨朝未嘗不三思恐為民害”(《資治通鑒》卷一〇九三) 可是,到了貞觀(guān)中期,生產(chǎn)有了較大發(fā)展,人民生活逐漸富裕起來(lái),加上對外戰爭年年勝利,邊防日益鞏固,國威遠揚,在一片文治武功的歡呼聲中,他漸漸驕奢起來(lái),忘記了“以民為本”,特別是漸漸忘記了隋朝滅亡的歷史教訓,開(kāi)始作威作福起來(lái)了。 就從貞觀(guān)十一年這一年來(lái)看,他先下令修了飛仙宮,后來(lái)又詔令修建老君廟、宣尼廟;二月巡游洛陽(yáng)宮,六月巡游明德宮,十月獵于洛陽(yáng)苑,十一月又巡游懷州,狩于濟源。老百姓為了服徭役,長(cháng)年不能回家。為此有的大臣向他進(jìn)諫,如監察御史馬周就曾在上疏中指出:“今所營(yíng)為者,頗多不急之務(wù)”,百姓因“供官徭役,道路相繼”,“春夏秋冬,略無(wú)息時(shí)”而“咸有怨言”(《貞觀(guān)政要》卷十)。他卻說(shuō):“百姓無(wú)事則易驕,勞役則易使”(《新唐書(shū)·魏征傳》)。他不再像過(guò)去那樣高興地接受下級的意見(jiàn)了,他在生活上漸漸奢侈的同時(shí),還有些崇尚空談,不務(wù)實(shí)際了;這點(diǎn)魏征是看得很清楚的。 貞觀(guān)十一年,“(煬帝)將行幸不息,(《貞觀(guān)政要》卷十),并且照樣地“行幸不息”起來(lái)。又如要選撥人才,唐太宗說(shuō)了千百遍,可是沒(méi)有象樣的行動(dòng)。魏征曾上疏說(shuō):“國家思欲進(jìn)忠良,退不肖,十有余載矣,徒聞其語(yǔ),不見(jiàn)其人,何哉?蓋言之是也,行之非也!(《貞觀(guān)政要》卷七),《十思疏》就是其中著(zhù)名的一篇。其主要內容是:勸諫太宗施仁政、心懷天下、從諫如流、以民為貴,親賢臣遠小人等,去做一個(gè)好帝王!吨G太宗十思疏》是魏征奏疏的代表作。

  注釋

  臣聞求木之長(cháng)(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠者,必浚(jùn)其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長(cháng),德不厚而思國之理,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!人君當神器之重,居域(yù)中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢(shē)以?xún),德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(cháng)者也。

  長(cháng):生長(cháng)。這里指長(cháng)得好。固其根本:使它的根本牢固。本,樹(shù)根?#菏柰,挖深。在下愚:處于地位低見(jiàn)識淺的人。明哲:聰明睿智(的人)。當神器之重:處于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古時(shí)認為“君權神授”,所以稱(chēng)帝位為“神器”。域中:指天地之間。休:美。這里指政權的平和美好。

  凡百元首,承天景命,莫不殷(yīn)憂(yōu)而道著(zhù),功成而德衰。有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂(yōu),必竭(jié)誠以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆(fù)舟,所宜深慎;奔車(chē)朽索,其可忽乎!

  凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。殷憂(yōu):深憂(yōu)。實(shí):的確?私K者蓋寡:能夠堅持到底的大概不多?,能。蓋,表推測語(yǔ)氣。傲物:傲視別人。物,這里指人。吳越為一體:(只要彼此竭誠相待)雖然一在北方,一在南方,也能結成一家。吳:指北方;越:指南方。骨肉為行路:親骨肉之間也會(huì )變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無(wú)關(guān)系的人。董:督責。振:通“震”,震懾。茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德。怨不在大:(臣民)對國君的怨恨不在大小?晌肺┤耍嚎膳碌闹皇前傩。人,本應寫(xiě)作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫(xiě)作“人”。載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟!

  君人者,誠能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿(mǎn)溢則思江海下百川,樂(lè )盤(pán)游則思三驅以為度,憂(yōu)懈(xiè)怠則思慎始而敬終,慮壅(yōng)蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜(chù)惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬(miù)賞,罰所及則思無(wú)以怒而濫刑?偞耸,弘茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭馳,在君無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè ),可以養松、喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役(yì)聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉!(想讒邪一作:懼讒邪;弘茲一作:宏茲;在君一作:君臣)

  見(jiàn)可欲:見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見(jiàn)可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。安人:安民,使百姓安寧。念高危:想到帝位高高在上。危,高。則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強自我修養。沖,謙虛。牧,約束。江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。盤(pán)游:打獵取樂(lè )。三驅?zhuān)簱f(shuō)古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時(shí)只攔住三面而有意網(wǎng)開(kāi)一面,從而體現圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動(dòng)以一年三次為度。敬終:謹慎地把事情做完。慮壅蔽:擔心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。想讒邪:考慮到(朝中可能會(huì )出現)讒佞奸邪。讒,說(shuō)人壞話(huà),造謠中傷。邪,不正派。正身以黜惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。弘茲九德:弘揚這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。簡(jiǎn):選拔。效:獻出。松喬:赤松子和王子喬,古代傳說(shuō)中的仙人。垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的天下就實(shí)現大治了。無(wú)為:道家主張清靜虛無(wú),順其自然。

  賞析

  《舊唐書(shū)》曾贊揚魏征的奏疏“可為萬(wàn)代王者法”。對于魏征這篇奏疏,唐太宗非常重視,說(shuō)它是“言窮切至”,使得自己“披覽亡倦,每達宵分”。他還曾使用“載舟覆舟”的比喻來(lái)訓戒太子。宋、明、清三代的一些君主,也經(jīng)常拜讀這篇奏疏,用以規戒自己。由此可見(jiàn)它在封建時(shí)代的重要意義。即使到了現代,文中“居安思危,戒奢以?xún)”的觀(guān)點(diǎn),也仍有值得借鑒的意義。

  這篇奏疏,在寫(xiě)作上很有其特色,它有很強的現實(shí)針對性。文章根據唐太宗在取得巨大政績(jì)之后,逐漸驕傲自滿(mǎn),生活日趨奢靡地情況,指出了他“不念居安思危,戒奢以?xún)”,“既得志則縱情以傲物”,不可以“竭誠以待下”,必然會(huì )使“骨肉為行路”,最后導致至親疏遠,君臣解體,離心離德,難于保守天下。奏疏不僅把“不念居安思危,戒奢以?xún)”的危害的道理講得清清楚楚,而且還對癥下藥,提出“十思”的措施,既明確具體,又實(shí)用而不空泛,針對性很強。

  奏疏從頭至尾,多用駢偶,或相對為文,或排比論述,辭工文暢,音律和諧,鏗鏘成韻,讀來(lái)如覺(jué)連珠滾動(dòng),文章一氣呵成,論述步步為營(yíng),氣勢雄健有力,警示振聾發(fā)聵。

  《諫太宗十思疏》是唐朝著(zhù)名諫議大夫魏征寫(xiě)給唐太宗的一篇奏疏。唐太宗即位初期,因隋鑒不遠,故能勵精圖治。隨著(zhù)功業(yè)日隆,生活漸加奢靡,“喜聞順旨之說(shuō)”,“不悅逆耳之言”。魏征以此為憂(yōu),多次上疏切諫,本文是其中的一篇。文章先以比喻開(kāi)篇,通過(guò)成敗得失的比較推論,歸結到“可畏惟人”,指出了爭取人心的重要性。在這篇文章中,魏征緊扣“思國之安者,必積其德義”,規勸唐太宗在政治上要慎始敬終,虛心納下,賞罰公正;用人時(shí)要知人善任,簡(jiǎn)能擇善;生活上要崇尚節儉,不輕用民力。這個(gè)在當時(shí)歷史條件下安邦治國的重要思想作了非常精辟的論述,其主題是在于提醒唐太宗要想使國家長(cháng)治久安,君王必須努力積聚德義,具體提出了居安思危,戒奢以?xún)等十個(gè)建議。寫(xiě)得語(yǔ)重心長(cháng),剴切深厚。

  魏征敢于直諫,在貞觀(guān)年間先后上疏二百余道,強調“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”,對唐太宗開(kāi)創(chuàng )的千古稱(chēng)頌的“貞觀(guān)之治”起了重大作用。而全文主要闡明的是為人君必須“居安思危,戒奢以?xún)”的主旨!吨G太宗十思疏》的精神,主要是規勸唐太宗在“貞觀(guān)之治”取得成就以后,仍要牢記隋亡的教訓,“居安思危,戒奢以?xún)”,“善始”、“克終”,以“積其德義”,使國家達到到長(cháng)治久安的局面。

  《古文觀(guān)止》評價(jià):通篇只重一“思”字,卻要從道義上看出,世主何嘗不勞神苦思,但所思不在德義,則反不如不用思者之為德也。魏公十思之論,剴切深厚可與三代謨、誥并傳。

  魏征這篇諫疏是規勸唐太宗要“居安思危,戒奢以?xún)”的。文章第—段即開(kāi)宗明義,用樹(shù)木、河流作比,說(shuō)明“居安思危,戒奢以?xún)”是保證國家長(cháng)治久安的根本。第二段分析“取易守難”的道理,并從“在殷憂(yōu)必竭誠以待下,既得志,則縱情以傲物”入手,得出守成之君“所宜深慎”的結論,具有很強的邏輯性和說(shuō)服力。第三段提出“十思”的具體內容。所謂“十思”,歸納起來(lái),即戒奢安民、思危反滿(mǎn)、寬容仁慈、慎始善終、虛心納言、拒邪黜奸、刑賞以法。

  以“固本思源”為喻,說(shuō)明“居安思危,戒奢以?xún)”的重要性。

  開(kāi)篇并沒(méi)有直接提出“十思”的內容,而是以生動(dòng)形象的比喻打開(kāi)話(huà)題!俺悸劇钡目跉獠槐安豢,令人警醒。先從正面說(shuō),用比喻推理(“求木之長(cháng)者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源”)引出正題:“思國之安者,必積其德義!比齻(gè)排比句,兩個(gè)作比喻,一個(gè)明事理,淺顯易懂,不容置疑。再從反面申述:“源不深而望流之遠,根不固而求木之長(cháng),德不厚而望國之治,雖在下愚,知其不可,而況于明哲乎?”這樣就加重了強調意味。反問(wèn)的一句,差不多帶有“挑釁”口吻,正是“忠言逆耳”之處。接著(zhù),進(jìn)一步明確指出,“人君”地位高,責任重大,如果“不念居安思危,戒奢以?xún)”,要想國家長(cháng)治久安是不可能的,如同“伐根以求木茂,塞源而欲流長(cháng)”一樣荒誕。這一段的結尾,照應前面,又充分利用了“木”與“水”的比喻。

  第二段

  總結歷史經(jīng)驗,并從創(chuàng )業(yè)守成、人心向背等方面論述“居安思!钡牡览!胺舶僭,承天景命,善始者始繁,克終者蓋寡!遍_(kāi)頭幾句,寥寥數語(yǔ),就概括了歷代君主能創(chuàng )業(yè)不能守成的普遍規律,這雖說(shuō)是人之常情,但要“思國之安”,就必須以理性去克服它。接下來(lái),作者以“豈取之易守之難乎”設問(wèn),引出更為具體的分析論證,指出“殷憂(yōu)”與“得志”的不同心態(tài):殷憂(yōu),則竭誠待人;得志,則縱情傲物。而“竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路”,對人的態(tài)度不同,其結果反差強烈,這說(shuō)明能否恭儉下人是事業(yè)成敗的關(guān)鍵。如果失去了民心,即使動(dòng)用嚴刑也無(wú)濟于事!霸共辉诖,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎”,這里借鑒古人的論述,將君和民的關(guān)系比作水與舟的關(guān)系,發(fā)人深省。

  第三段

  提出“居安思!钡木唧w做法,即“十思”!笆肌钡暮诵膬热菔钦喊踩,但具體又有所側重!皩⒂凶,則思知止以安人”,這兩條是戒奢侈,如喜好器物美色,大興土木,勞民傷財等;“念高危,則思謙沖而自牧;懼滿(mǎn)盈,則思江海下百川”,這兩條是戒驕戒躁,勸皇帝要恪守職分,不驕不躁,虛懷若谷,從諫如流;“樂(lè )盤(pán)游,則思三驅以為度”,是勸皇帝不要放任自己的欲望,要持之有度;“憂(yōu)懈怠,則思慎始而敬終”,是勸皇帝勤勉政事,處置謹慎,不要怠惰;“慮壅蔽,則思虛心以納下”,是說(shuō)“兼聽(tīng)則明”,放低身段,多聽(tīng)取臣下的意見(jiàn);“懼讒邪,則思正身以黜惡”,是說(shuō)“偏聽(tīng)則暗”,自己有傾向直臣,罷黜小人;“恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)以怒而濫刑”,是說(shuō)賞罰要按國家尺度實(shí)行,不因喜怒而有所偏頗!笆肌本褪鞘畻l勸戒,語(yǔ)語(yǔ)坦誠,字字驚心。文章最后從正面論述做到“十思”的好處,描繪出“垂拱而治”的政治理想。從用人,納諫,賞罰,多方來(lái)講、其中提到的“簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之”,即“用人”“納諫”策略,實(shí)際上成為初唐的治國方略,創(chuàng )造了歷史上有名的“貞觀(guān)之治”。

  魏征提出的“十思”能給我們哪些寫(xiě)作的啟示呢?

  一是陳述意見(jiàn)的針對性。這奏疏是給皇帝看的,是用來(lái)勸諫皇帝的,所以“十疏”所陳述的內容無(wú)一不針對帝王的易犯病,又無(wú)一不為“垂拱而治”的封建統治著(zhù)想,使唐太宗樂(lè )于接受。

  二是思考問(wèn)題的全面性。這“十思”的內容涉及到與帝王冶國興邦有關(guān)的十個(gè)問(wèn)題。從生活到政治,從人個(gè)欲望以品德修養,凡存在的主要問(wèn)題作者全都考慮到。不但指出問(wèn)題,而且提出解決問(wèn)題的辦法,真是面面俱到,煞費苦心。

  三是安排條款的序列性!耙(jiàn)可欲”“將有作”“念高!薄皯譂M(mǎn)溢”“樂(lè )盤(pán)游”“憂(yōu)懈怠”“慮雍蔽”“懼讒邪”“恩所及”,排列井井有條,多而不亂。四是語(yǔ)言表達的齊整性!笆肌笔,句式大致相同,構成排比,一氣呵成,形成齊整,氣勢磅礴。顯然,這篇古代佳作給我們帶來(lái)很多有益的寫(xiě)作啟發(fā)。

  文言整理

  一、通假字

  恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞:“無(wú)”通“毋”,不要。

  雖董之以嚴刑,振之以威怒:“振”通“震”,威嚇。

  二、古今異義

  求木之長(cháng)者,必固其根本 根本:古義,樹(shù)木的根;今義,指事物的本質(zhì)。

  既得志,則縱情以傲物 縱情:古義,放縱情感,即“驕傲”;今義,盡情。

  慮壅蔽,則思虛心以納下 虛心:古義,使心虛;今義,一種謙虛的美德。

  樂(lè )盤(pán)游,則思三驅以為度:以為,古義:以(之)為;把(它)當作。/今義:認為。

  三、詞類(lèi)活用

 、 名詞用作狀語(yǔ)

  貌恭而不心服 貌:表面上。 心:在內心。

 、 名詞作動(dòng)詞

  江海下百川 下:居于……之下。

  君人者,誠能見(jiàn)可欲 君:做君主,統治。

 、 形容詞用作名詞

  人君當神器之重 重:重任、重權。

  居域中之大 大:重位。

  懼讒邪 邪:邪惡的小人。

  擇善而從之 善:好的意見(jiàn)。

  則思正身以黜惡 惡:奸惡的小人。

  簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之 能:有才能的人。 善:好的意見(jiàn)。

  居安思危 安:安全的環(huán)境。 危:危險的可能。

 、 形容詞用作動(dòng)詞

  智者盡其謀 盡:用盡。

  源不深而望流之遠 遠:遠長(cháng)。

  塞源而欲流長(cháng)者 長(cháng):遠長(cháng)。

  能克終者蓋寡 終:堅持到底。

 、 形容詞使動(dòng)用法

  必固其根本 固:使……牢固。

  知止以安人 安:使……安寧。

  正身以黜惡 正:使……端正。

 、迍(dòng)詞用作名詞

  君人者,誠能見(jiàn)可欲 可欲:指看見(jiàn)想要的東西

 、咝稳菰~意動(dòng)用法

  樂(lè )盤(pán)游,則三思以為度 樂(lè ):以……為樂(lè ),喜歡。

  憂(yōu)懈怠,則慎思而敬終 憂(yōu):以……為憂(yōu),擔心。

  四、重要虛詞

  之:①臣聞求木之長(cháng)者 結構助詞,用在主謂之間,取消句子獨立性。

 、谌司斏衿髦,居域中之大 結構助詞,的。

 、圬M取之易而守之難乎? 代詞,指代天下。

  以:①蓋在殷憂(yōu),必竭誠以待下。來(lái),表目的的連詞

 、陔m董之以嚴刑。介詞,用

 、蹖⒂凶,則思知止以安人。 來(lái),表目的的連詞

 、軇t思無(wú)以怒而濫刑。介詞,因為

  而:①源不深而望流之遠:連詞,表轉折。

 、趧t思謙沖而自牧:連詞,表遞進(jìn)。

 、鄞构岸危哼B詞,表修飾。

 、茏赢a(chǎn)而死,誰(shuí)氣嗣之:連詞,表假設。

  五、重點(diǎn)實(shí)詞

  蓋:①善始者實(shí)繁,克終者蓋寡:表示不十分肯定的判斷,大概。

 、谏w在殷憂(yōu),必竭誠以待下:連詞,承接上文,表示推斷原因,因為。

  雖:①臣雖下愚,知其不可:雖然。

 、陔m董之以嚴刑:即使。

  誠:①必竭誠以待下:誠心。

 、谡\能見(jiàn)可欲:如果。

  下:①慮壅蔽,則思虛心以納下:臣下的意見(jiàn)。

 、诔茧m下愚,知其不可:智力低下。

 、蹜譂M(mǎn)溢,則思江海下百川:居于……之下。

 、苊舳脤W(xué),不恥下問(wèn):地位低下的人。

  當:①盛夏之時(shí),當風(fēng)而立:對著(zhù),面對。

 、谌司斏衿髦兀赫莆,主持。

 、郯膊疆攄àng車(chē):當作。

  安:①思國之安者,必積其德:安定。

 、谘嗳赴仓欀驹眨涸趺。

 、垌椡踉唬骸芭婀苍?”:哪里。

 、芤率乘,弗敢專(zhuān)也:享受。

 、莶荒罹影菜嘉#喊踩沫h(huán)境。

 、迍t思知止以安人:使……安寧。

  信:①信者效其忠:誠實(shí)。

 、谠副菹掠H之信之:信任。

 、坌⌒盼存,神弗福也:信用。

 、芗刹蛔孕牛合嘈。

  求:①求木之長(cháng)者,必固其根本:追求。

 、谟鑷L求古仁人之心:探求。

 、劭椭牢艺,欲有求于我也:請求。

 、懿磺舐勥_與諸侯:追求。

 、莞仿劥俗,因求假暫歸:請求。

  治:①文武并用,垂拱而治:治理。

 、卺t之好治不病以為功:醫治。

 、鄄恍t治臣之罪:懲治。

  哉:①何必勞神苦思,代百司之職哉。表反問(wèn)語(yǔ)氣,呢

 、谪M人主之子孫則必不善哉。表反問(wèn)語(yǔ)氣,嗎

 、垩嗳赴仓欩]之志哉。表反問(wèn)語(yǔ)氣,呢

  所:①恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞!八奔觿(dòng)詞的固定結構

 、谏綆n為晴雪所洗。表被動(dòng)

  克:①能克終者蓋寡:能夠。

 、谌徊匐m能克紹:戰勝。

 、酃伺c克日會(huì )戰:約定。

 、芸思簭投Y為仁:約束。

  終:①終茍免而不懷仁:最終。

 、谀芸私K者蓋寡:堅持到底。

  六、句法

  1、雖董之以嚴刑,振之以威怒。 介賓短語(yǔ)后置

  2、樂(lè )盤(pán)游,則思三驅以為度。 省略句

  3、豈取之易而守之難乎 “豈……乎”是固定句式,一般譯為“難道……嗎?

  4、斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(cháng)也 判斷句

  七、成語(yǔ)

  居安思危 載舟覆舟 擇善而從 善始善終 垂拱而治 戒奢以?xún)

【諫太宗十思疏原文】相關(guān)文章:

秋蕊香·簾幕疏疏風(fēng)透原文及賞析12-18

唐太宗吞蝗原文及翻譯03-01

宮之奇諫假道原文03-10

論貴粟疏原文及賞析02-27

論貴粟疏原文翻譯12-17

晏子諫殺燭鄒原文、翻譯02-27

【優(yōu)秀】論貴粟疏原文及賞析02-27

申胥諫許越成原文及賞析02-28

春閨思原文及賞析12-18