- 相關(guān)推薦
曹劌論戰原文、翻譯及注釋
上學(xué)的時(shí)候,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白話(huà)文的提煉跟升華。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編精心整理的曹劌論戰原文、翻譯及注釋?zhuān)M軌驇椭酱蠹摇?/p>
曹劌論戰
朝代:先秦
作者:左丘明
原文:
十年春,齊師伐我。公將戰。曹劌請見(jiàn)。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀!蹦巳胍(jiàn)。問(wèn):“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專(zhuān)也,必以分人!睂υ唬骸靶』菸磸,民弗從也!惫唬骸盃奚癫,弗敢加也,必以信!睂υ唬骸靶⌒盼存,神弗福也!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,必以情!睂υ唬骸爸抑畬僖?梢砸粦。戰則請從!保◤掏罕)
公與之乘。戰于長(cháng)勺。公將鼓之。劌曰:“未可!饼R人三鼓。劌曰:“可矣!饼R師敗績(jì)。公將馳之。劌曰:“未可!毕乱暺滢H,登軾而望之,曰:“可矣!彼熘瘕R師。
既克,公問(wèn)其故。對曰:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之!
譯文
魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國。魯莊公將要迎戰。曹劌請求拜見(jiàn)魯莊公。他的同鄉說(shuō):“當權的人自會(huì )謀劃這件事,你又何必參與呢?”曹劌說(shuō):“當權的人目光短淺,不能深謀遠慮!庇谑侨氤ヒ(jiàn)魯莊公。曹劌問(wèn):“您憑借什么作戰?”魯莊公說(shuō):“衣食(這一類(lèi))養生的東西,我從來(lái)不敢獨自專(zhuān)有,一定把它們分給身邊的大臣!辈軇セ卮鹫f(shuō):“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會(huì )順從您的!濒斍f公說(shuō):“祭祀用的豬牛羊和玉器、絲織品等祭品,我從來(lái)不敢虛報夸大數目,一定對上天說(shuō)實(shí)話(huà)!辈軇フf(shuō):“小小信用,不能取得神靈的信任,神靈是不會(huì )保佑您的!濒斍f公說(shuō):“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但我一定根據實(shí)情(合理裁決)!辈軇セ卮鹫f(shuō):“這才盡了本職一類(lèi)的事,可以(憑借這個(gè)條件)打一仗。如果作戰,請允許我跟隨您一同去!
到了那一天,魯莊公和曹劌同坐一輛戰車(chē),在長(cháng)勺和齊軍作戰。魯莊公將要下令擊鼓進(jìn)軍。曹劌說(shuō):“現在不行!钡鹊烬R軍三次擊鼓之后。曹劌說(shuō):“可以擊鼓進(jìn)軍了!饼R軍大敗。魯莊公又要下令駕車(chē)馬追逐齊軍。曹劌說(shuō):“還不行!闭f(shuō)完就下了戰車(chē),察看齊軍車(chē)輪碾出的痕跡,又登上戰車(chē),扶著(zhù)車(chē)前橫木遠望齊軍的隊形,這才說(shuō):“可以追擊了!庇谑亲窊酏R軍。
打了勝仗后,魯莊公問(wèn)他取勝的原因。曹劌回答說(shuō):“作戰,靠的是士氣。第一次擊鼓能夠振作士兵們的士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開(kāi)始低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士氣已經(jīng)消失而我軍的士氣正旺盛,所以才戰勝了他們。像齊國這樣的大國,他們的情況是難以推測的,怕他們在那里設有伏兵。后來(lái)我看到他們的車(chē)輪的痕跡混亂了,望見(jiàn)他們的旗幟倒下了,所以下令追擊他們!
注釋
1.曹劌(guì):春秋時(shí)魯國大夫。著(zhù)名的軍事理論家。
2.十年:魯莊公十年(公元前684年)。
3.齊師:齊國的軍隊。齊,在今山東省中部。師,軍隊。
4.伐:攻打。
5.我:指魯國!蹲髠鳌犯鶕斒范鴮(xiě),故稱(chēng)魯國為“我”。
6.公:諸侯的通稱(chēng),這里指魯莊公。
7.肉食者:吃肉的人,指當權者。
8.謀:謀議。
9.間(jiàn):參與。
10.鄙:鄙陋,目光短淺。
11.乃:于是,就。
12.何以戰:就是“以何戰”,憑借什么作戰?以,用,憑,靠。
13.衣食所安,弗敢專(zhuān)也:衣食這類(lèi)養生的東西,不敢獨自享用。安:有“養”的意思。弗:不。專(zhuān):獨自專(zhuān)有,個(gè)人專(zhuān)有。
14.必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分給別人。以,把。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族。
15.遍:一作“徧”,遍及,普遍。
16.犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。犧牲,祭祀用的豬、牛、羊等。玉,玉器。帛,絲織品。
17.加:虛報夸大。
18.小信未孚(fú):(這只是)小信用,未能讓神靈信服。孚,使人信服。
19.福:名詞作動(dòng)詞,賜福,保佑。
20.獄:(訴訟)案件。
21.察:明察。
22.情:實(shí)情。
23.忠之屬也:這是盡了職分(的事情)。忠,盡力做好分內的事。屬,種類(lèi)。
24.可以一戰:就是“可以之一戰”,可以憑借這個(gè)條件打一仗?,可以。以,憑借。
25.戰則請從:(如果)作戰,請允許(我)跟從去。從:隨行,跟從。
26.公與之乘:魯莊公和他共坐一輛戰車(chē)。之,指曹劌。
27.長(cháng)勺:魯國地名,今山東萊蕪東北。
28.敗績(jì):軍隊潰敗。
29.馳:驅車(chē)追趕。
30.轍(zhé):車(chē)輪碾出的痕跡。
31.軾:古代車(chē)廂前做扶手的橫木。
32.遂:于是,就。
33.逐:追趕,這里指追擊。
34.既克:已經(jīng)戰勝。既,已經(jīng)。
35.夫戰,勇氣也:作戰,(是靠)敢作敢為毫不畏懼的氣概。夫(fú),放在句首,表示將發(fā)議論,沒(méi)有實(shí)際意義。
36.一鼓作氣:第一次擊鼓能振作士氣。作,振作。
37.再:第二次。
38.三:第三次。
39.彼竭我盈:他們的勇氣已盡,我們的勇氣正盛。彼,代詞,指齊軍方面。盈,充沛,飽滿(mǎn),這里指士氣旺盛。
40.難測:難以推測。測,推測,估計。
41.伏:埋伏。
42.靡(mǐ):倒下。
43.曹劌論戰:選自《左傳·莊公十年》。題目是(教材編寫(xiě)者)后加的。
一詞多義
1.故:原因,緣故 (公問(wèn)其故) 。
所以(故逐之) 。
2.(民弗從)從:跟從 。
。☉饎t請從)跟隨 。
3.其:代他的,這里指曹劌 (其鄉人曰)。
他們,指齊軍 (吾視其轍亂)。
4.以:憑借 (何以戰)(可以一戰)。
按照 (必以信)。
把 (必以分人)
5.請:請求 (曹劌請見(jiàn))。
允許 (戰則請從)。
6.之:助詞,的 (小大之獄)。
代詞,代曹劌 (公與之乘)。
7.加:戴上 (既加冠,益慕圣賢之道)。
虛報 (犧牲玉帛,弗敢加也) 。
8. 間:暗暗地,私自(又間(jiàn)令吳廣之次所旁叢祠中)。
中間,當中 (頹(tui)然乎其間(jīan)者)。
參與, (肉食者謀之,又何間(jiàn)焉)。
表示房屋的量詞, (安得廣廈千萬(wàn)間)。
一會(huì )兒,頃刻, (扁鵲見(jiàn)蔡桓公,立有間)。
夾雜, (中間力拉崩倒之聲)。
間斷, (雖與外人間隔)。
時(shí)刻, (奉命于危難之間)。
偶爾, (時(shí)時(shí)而間進(jìn))。
9.焉:句末語(yǔ)氣詞,相當于"呢"。(又何間焉)
兼詞,于此,在哪里。(懼有伏焉)
通假字
小惠未徧:通“遍”,普遍,遍及。
詞類(lèi)活用
1.神弗福也: 名詞用為動(dòng)詞。賜福,保佑。
2.公將鼓之: 名詞用為動(dòng)詞。 擊鼓。
3.忠之屬也: 形容詞用作名詞,盡力做好分內的事。
4.公與之乘:名詞作動(dòng)詞,乘戰車(chē),坐戰車(chē)。
5.下視其轍: 名詞作動(dòng)詞,下車(chē)。
6.齊師敗績(jì): 名詞用作動(dòng)詞,大敗。
7.必以情:名詞用作動(dòng)詞,(以)實(shí)情判斷。
文言句式
1.夫戰,勇氣也:判斷句“……,……也”,表判斷。
2.忠之屬也:判斷句“……,……也”,表判斷。
3.可以一戰:省略句“以”后省略了賓語(yǔ)“之”。
4.一鼓作氣,再而衰,三而竭:省略句“再”和“三”后省略了賓語(yǔ)“鼓”。
5.何以戰:倒裝句,賓語(yǔ)前置,應為“以何戰”。
6.戰于長(cháng)勺:倒裝句,“于長(cháng)勺”,介賓短語(yǔ),后置。
7.下視其轍,登軾(shì)而望之:省略句,省略主語(yǔ),省略的主語(yǔ)應為曹劌
主題
本文以曹劌為主、魯莊公為賓,通過(guò)他們有關(guān)齊、魯戰爭問(wèn)題的對話(huà),闡明弱國在對強國的戰爭中所采取的戰略原則,即政治上取信于民,軍事上后發(fā)制人等。
本文對戰爭原因和戰前雙方部署等都略而不寫(xiě),對戰爭過(guò)程也只是用“齊人三鼓”“齊師敗績(jì)”“遂逐齊師”十二字做了交代,但對曹劌與魯莊公的對話(huà)寫(xiě)得很詳盡。本文通過(guò)寫(xiě)曹劌對長(cháng)勺之戰的論述以及弱魯戰勝強齊的史實(shí),表現了曹劌卓越的政治才能和軍事才能,說(shuō)明了只有取信于民和運用正確的戰略戰術(shù),把握好作戰時(shí)機,才能取得戰爭勝利的道理。
創(chuàng )作背景
本篇選文又題作“齊魯長(cháng)勺之戰”或“長(cháng)勺之戰”!恫軇フ搼稹酚涊d了發(fā)生在公元前684年魯國與齊國的一場(chǎng)戰爭。
寫(xiě)作特點(diǎn)
1、中心突出,詳略得當。
這是一篇記敘戰爭的短文,但重點(diǎn)不是記敘戰爭的經(jīng)過(guò),而是著(zhù)重寫(xiě)曹劌的“論戰”,凡是與表現主題無(wú)關(guān)的枝節就盡量省略。如第一段寫(xiě)曹劌謁見(jiàn)莊公,進(jìn)見(jiàn)的細節一概省略了,劈頭就問(wèn)“何以戰”;第二段對戰場(chǎng)的復雜情況及“未可”、“可矣”的理由均略而不寫(xiě),留待后面補敘,就更能突出“論戰”的見(jiàn)解;第三段只用“公問(wèn)其故”代替了魯莊公一系列問(wèn)話(huà)。但文章對戰前戰后反映曹劌戰略見(jiàn)解的談話(huà),則詳加敘述,因為戰前是分析有無(wú)克敵制勝的條件,戰后是總結以弱勝強的原因,這些都是圍繞主題寫(xiě)的,全文自始至終突出了“論”字,使人對長(cháng)勺之戰的勝敗得失的原因一目了然。
2、結構嚴謹,前后照應。
全文只用二百二十二字,就把戰爭的開(kāi)始、發(fā)展、高潮和結局記述得清清楚楚。第一段寫(xiě)戰前準備,第二段寫(xiě)戰時(shí)經(jīng)過(guò),第三段寫(xiě)戰后總結,事態(tài)發(fā)展清晰,文章脈絡(luò )分明。段與段之間的過(guò)渡也非常自然,第一段的結尾“戰則請從”與第二段的“公與之乘”銜接,第二段的結尾“遂逐齊師”與第三段的“既克”銜接,三個(gè)段落層層遞進(jìn),環(huán)環(huán)相扣,渾然一體。此外,文章前后的照應也十分緊密。以第二段與第三段為例,“三而竭”與上段“齊人三鼓”相照應;“吾視其轍亂”與“下視其轍”相照應;“望其旗靡”與“登軾而望之”相照應;“故克之”與“齊師敗績(jì)”相照應;“故逐之”與“遂逐齊師”相照應。第二段只寫(xiě)“其然”,第三段補寫(xiě)“所以然”,一記一議、一實(shí)一虛,前后照應,相輔相成。
3、用對話(huà)交代情節和刻畫(huà)人物。
曹劌與其鄉人的對話(huà),說(shuō)明了曹劌是一個(gè)關(guān)心國事而有遠謀的人物。在交代戰前準備時(shí),詳細地寫(xiě)了曹劌與魯莊公的三次對話(huà),通過(guò)對話(huà)揭示出魯莊公昏庸無(wú)知,曹劌深謀遠慮。寫(xiě)戰役經(jīng)過(guò),作者雖只寫(xiě)了曹劌兩次說(shuō)的“未可”、“可矣”的簡(jiǎn)單話(huà)語(yǔ),但卻形象地表現了曹劌成竹在胸、待機而動(dòng)的思想性格。最后由“公問(wèn)其故”又引出曹劌對戰爭的一大段議論,表現出曹劌的可貴的軍事見(jiàn)解。
賞析
戰爭題材在《左傳》中寫(xiě)得最好,詳略得當,而且都有聲有色,這篇文章就是一例。曹劌論戰以“肉食者鄙”即當官的見(jiàn)識淺薄,不能考慮周全為理論基礎,而他的深謀遠慮開(kāi)始的出發(fā)點(diǎn)是魯莊公能否以百姓利益為重,所以他并不看重魯莊公對侍從施舍小恩惠和祭神的誠實(shí),而非常注重魯莊公以民情審判大大小小的案件,認為這屬于對百姓忠心,可以一戰。
面對實(shí)力強大的齊國軍隊,曹劌沒(méi)有貿然行事,當齊軍三次擊鼓進(jìn)軍,才建議擊鼓,一鼓作氣,戰勝齊軍于長(cháng)勺,這件事也成為以弱勝強的典范!蹲髠鳌穼@場(chǎng)戰爭沒(méi)有細致的描繪,簡(jiǎn)單地用曹劌的“未可”“可矣”概括了戰爭的經(jīng)過(guò),以便使戰前戰后的論戰更加突出。如果說(shuō)戰前論戰體現了曹劌的以民為戰爭之本的基本戰略思想,那么,戰后論戰則體現了他的戰術(shù)思想,“一鼓作氣”成為作戰打仗的經(jīng)典理論。不過(guò)他不是只憑借勇力,“夫大國難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之”,則體現了他謹慎的態(tài)度。
本文意在表現曹劌的“遠謀”,故緊緊圍繞“論戰”來(lái)選取材料。第一段通過(guò)曹劌與魯莊公的對話(huà),強調人心向背是取決于戰爭勝負的首要條件,突出了曹劌“取信于民”的戰略思想;第二段簡(jiǎn)述曹劌指揮魯軍進(jìn)行反攻、追擊和最后取得勝利的過(guò)程,顯示曹劌的軍事指揮才能,為下文分析取勝原因作伏筆;第三段論述取勝的原因,突出曹劌善于抓住戰機,謹慎而又果斷的戰術(shù)思想。全文敘事清楚,詳略得當,人物對話(huà)準確生動(dòng),要言不煩,是《左傳》中膾炙人口的名篇。
【曹劌論戰原文、翻譯及注釋】相關(guān)文章:
《曹劌論戰》原文及翻譯07-24
曹劌論戰原文及翻譯03-03
【必備】《曹劌論戰》原文及翻譯6篇02-27
(優(yōu))曹劌論戰原文及翻譯7篇03-04
課堂實(shí)錄:曹劌論戰03-13
《曹劌論戰》高效復習訓練及答案07-06
子魚(yú)論戰原文、翻譯09-09
子魚(yú)論戰原文翻譯02-29
《春曉》原文翻譯及注釋02-29