- 相關(guān)推薦
《東征詩(shī)》原文
《東征詩(shī)》原文1
送著(zhù)作佐郎崔融等從梁王東征
金天方肅殺,白露始專(zhuān)征。
王師非樂(lè )戰,之子慎佳兵。
海氣侵南部,邊風(fēng)掃北平。
莫賣(mài)盧龍塞,歸邀麟閣名。
翻譯
金秋季節蕭瑟寒風(fēng)初起,白露時(shí)分開(kāi)始發(fā)兵征討。
朝廷軍隊并非愛(ài)好戰爭,你們用兵時(shí)要慎重行事。
征伐定如海氣席卷南國,邊風(fēng)掃蕩北地所向披靡。
要學(xué)習田疇不居功自傲,更不必希求揚名麒麟閣。
注釋
金天:秋天。秋季于五行屬金,金色白又為白帝,萬(wàn)物收藏主肅殺。
肅殺:使萬(wàn)物凋萎。
白露:節氣名。是秋季中的第三個(gè)節氣。
專(zhuān)征:指將帥受皇帝之命全權指揮軍隊進(jìn)行討伐。
王師:王者之師,對本國政府軍的美稱(chēng)。
樂(lè )戰:好戰。
之子:指崔融。
佳兵:本指銳利的武器,這里指樂(lè )戰好殺。
海氣:指渤海的寒氣。
南部:這里指東北契丹族叛亂南侵的部落。
邊風(fēng):北方邊境的寒風(fēng)。
北平:北平郡,這里指北方邊疆地區。
盧龍塞:即今河北省遵化縣內的喜峰口,是當時(shí)北平郡的邊境要塞。
歸邀:回來(lái)后邀取、希圖。麟(lín)
閣:麒麟閣。漢宣帝時(shí)曾畫(huà)霍光等十一名功臣的像在此閣中,以表彰他們的功績(jì)。這里借指對功勛的表彰。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)作于武則天萬(wàn)歲通天元年(696)五月,這一年,由于唐朝將帥對邊事處置失宜,契丹孫萬(wàn)榮、李盡忠發(fā)動(dòng)叛亂,攻陷營(yíng)州。唐王朝于是年七月以梁王武三思為榆關(guān)道安撫大使,以備契丹。崔融時(shí)任著(zhù)作佐郎,以掌書(shū)記身份隨武三思出征。陳子昂寫(xiě)下此詩(shī),對崔融進(jìn)行勸誡。
賞析
“金天方肅殺,白露始專(zhuān)征”,首聯(lián)點(diǎn)明出征送別的時(shí)間。大唐王朝這次東征平叛,選擇在秋氣肅殺的時(shí)候,正是為了“昭我王師,恭天討”。這兩句暗示唐軍乃正義之師,討伐不義,告捷指日可待!懊C殺”、“白露”勾劃出送別時(shí)的氣氛,使出征者那種莊重嚴肅的神情躍然紙上。
“王師非樂(lè )戰,之子慎佳兵”,統治者當垂恤生靈,“偃兵天下”,因此王師不喜戰伐,以仁義為本。這里用“慎佳兵”來(lái)勸友人要慎重兵事,少殺戮。兩句表面歌頌王師,實(shí)則規諫崔融,顯得委婉含蓄。
“海氣侵南部,邊風(fēng)掃北平”,五、六兩句借表現河北戰場(chǎng)的環(huán)境,來(lái)盛贊唐軍的.兵威。梁王大軍兵多將良,軍容整肅,這次東征定能擊敗叛軍,大獲全勝!昂狻、“邊風(fēng)”都是帶殺氣的物象,“侵”、“掃”來(lái)表現東征的氣勢。
“莫賣(mài)盧龍塞,歸邀麟閣名”,末二句進(jìn)一步以古人的高風(fēng)節義期許友人,呼應三、四兩句。詩(shī)人用盧龍塞和麟閣這兩個(gè)典故是有針對性的。武后臨朝稱(chēng)制時(shí),輕啟戰爭。垂拱三年(687),鑿山開(kāi)道,襲擊羌、吐蕃,不但造成士卒的痛苦,也給中原和少數民族人民帶來(lái)了很大的災難。眼下,孫、李利用契丹人民的怨恨,大舉叛亂,燒殺擄掠,貽害河北人民。因此,陳子昂一方面力主平叛,在詩(shī)序中稱(chēng)贊崔融等出征時(shí)“酒中樂(lè )酣,拔劍起舞”、“氣橫遼碣,志掃獯戎”的豪氣,后來(lái)自己也親隨武攸宜出征,參謀帷幕;另一方面,他又反對窮兵黷武,反對將領(lǐng)們?yōu)榱素澒ρp,迎得武則天的歡心而擴大戰事,希望他們能像田疇那樣淡泊明志,以國家大義為重。這兩句實(shí)際上是希望友人能在這方面做出表率,表現了詩(shī)人出語(yǔ)堅決,正氣凜然。
全詩(shī)質(zhì)樸自然,寫(xiě)景議論不事雕琢,詞句鏗鏘,撼動(dòng)人心,正如元方回《瀛奎律髓》評陳子昂的律詩(shī):“天下皆知其能為古詩(shī),一掃南北綺靡,殊不知律詩(shī)極佳!
《東征詩(shī)》原文2
東征詩(shī)
朝代:元代
作者:王惲
東藩擅良隅,地曠物滿(mǎn)盈。漫川計畜獸,蕩海驅群?。
盛極理必衰,彼狡何所懲。蕩虺得返噬,其能遁天刑。
遠接強弩末,近訹乳臭嬰。一朝投袂起,氈裘擁矛矜。
天意蓋有在,聚而剿其萌。荓蜂有螫毒,大駕須徂征。
寅年夏五月,海甸觀(guān)其兵。憑軾望兩際,其勢非不勍。
橫空云作陣,裹抱如長(cháng)城。囂紛任使前,萬(wàn)矢飛欃槍。
我師靜而俟,銜枚聽(tīng)鼙聲。夜半機石發(fā),萬(wàn)火隨雷轟。
少須短兵接,天地為震驚。前徒即倒戈,潰敗如山崩。
臣牢最?lèi)鲾,奮擊不留行。卯烏嗢都間,天日為晝冥。
僵尸四十里,流血原野腥。長(cháng)驅抵牙帳,巢穴已自?xún)A。
彼狡不自縛,鼠竄逃馀生。太傅方窮追,適與叛卒迎。
選鋒不信宿,逆頸縻長(cháng)纓。死棄木臠河,其妻同一泓。
彼狡何所惜,重念先王貞。擇彼順祝者,其歸順吾氓。
萬(wàn)落脅罔治,無(wú)畏來(lái)爾寧。王師固無(wú)敵,況復多算并。
君王自神武,豈惟廟社靈。三年哂東山,殪戎營(yíng)柳清。
都人望翠華,洗兵雨何零。長(cháng)歌入漢關(guān),喜氣郁兩京。
小臣太史屬,頌德職所承。雖非平淮雅,動(dòng)蕩耳目精。
赫赫桓撥烈,仰之如日星。泚筆為紀述,發(fā)越吾皇英。
召穆美常武,且莫誇雷霆。
【《東征詩(shī)》原文】相關(guān)文章:
苦寒詩(shī)原文02-28
就義詩(shī)原文02-26
嬌女詩(shī)原文及賞析12-17
還詩(shī)原文賞析及翻譯12-19
就義詩(shī)原文及賞析02-27
鄧云霄的詩(shī)原文03-01
雜詩(shī)原文及注釋03-02
嬌女詩(shī)原文翻譯及賞析12-17
《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析12-18