97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

清平樂(lè )原文及賞析

時(shí)間:2024-02-27 21:06:40 好文 我要投稿

清平樂(lè )原文及賞析15篇(熱門(mén))

清平樂(lè )原文及賞析1

  清平樂(lè )·村居

  朝代:宋代

  作者:辛棄疾

  原文:

  茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。(亡 通:無(wú))

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  作者:佚名

  譯文

  一所低小的茅草房屋,緊靠著(zhù)一條清澈照人的小溪。溪邊長(cháng)滿(mǎn)了碧綠的小草。一對滿(mǎn)頭白發(fā)的老夫妻,帶著(zhù)微醉的神態(tài),親熱地用吳地的方言在一起聊天逗樂(lè )。大兒子在溪東豆地鋤草,二兒子在家門(mén)口編織雞籠。最喜歡的是調皮的小兒子,趴在溪邊剝蓮蓬。

  注釋

  清平樂(lè ) 村居:清平樂(lè ),詞牌名。村居,這首詞的題目,意為鄉村生活。

  茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐。

  吳音:作者當時(shí)住在江西東部的上饒,這一帶古時(shí)是吳國的領(lǐng)土,所以稱(chēng)這一帶的方言為吳音,吳地的方言。

  相媚好:這里指互相逗趣、取樂(lè )。

  翁媼:老翁、老太。

  鋤豆:在豆地里鋤草。

  織:編織,文中指編織雞籠。

  亡賴(lài):同“無(wú)賴(lài)”,這里指頑皮、淘氣。

  臥:趴。

  臥剝:趴著(zhù)剝(蓮蓬)。

  溪東:小溪的東面。

  蓮蓬:蓮花開(kāi)過(guò)后的花托,倒圓錐形,里面有蓮子。

  賞析:

  作者:佚名

  辛棄疾詞中有不少作品是描寫(xiě)農村生活的佳作,其中,有風(fēng)景畫(huà),也有農村的風(fēng)俗畫(huà)。這首《清平樂(lè )·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風(fēng)俗畫(huà)。

  劉熙載說(shuō) ,“詞要清新”,“澹語(yǔ)要有味”(《藝概·詞曲概》)。作者的此作正具有“澹語(yǔ)清新”、詩(shī)情畫(huà)意的特點(diǎn)。它表現在描寫(xiě)手法、結構和構思三個(gè)方面。

  在描寫(xiě)手法上,這首詞,沒(méi)有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫(huà)面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態(tài),描寫(xiě)得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達到此等藝術(shù)意境的。

  上闋頭兩句,寫(xiě)這個(gè)五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著(zhù)房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長(cháng)滿(mǎn)了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的.兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環(huán)境勾畫(huà)出來(lái)了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點(diǎn)明環(huán)境和地點(diǎn)的使命。

  三四兩句,描寫(xiě)了一對滿(mǎn)頭白發(fā)的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫(huà)面,這幾句盡管寫(xiě)得很平淡,但是,它卻把一對白發(fā)翁媼,乘著(zhù)酒意,彼此“媚好 ”,親密無(wú)間,那種和協(xié)、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來(lái)了。

  這就是無(wú)奇之中的奇妙之筆。當然,這里并不僅僅是限于這對翁媼的生活,它概括了農村普遍的老年夫妻生活樂(lè )趣,是有一定的典型意義!皡且簟,指吳地的地方話(huà)。作者寫(xiě)這首詞時(shí),是在江西上饒,此地,春秋時(shí)代屬于吳國!皨嫛,是對老年婦女的代稱(chēng)。

  下闋四句,采用白描手法,直書(shū)其事,和盤(pán)托出三個(gè)兒子的不同形象。大兒子是家中的主要勞力,擔負著(zhù)溪東豆地里鋤草的重擔。二兒子年紀尚小,只能做占鋪助勞動(dòng),所以在家里編織雞籠。三兒子不懂世事,只知任意地調皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態(tài),即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫(huà)出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無(wú)拘無(wú)束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來(lái)之筆,古今一絕!“無(wú)賴(lài)”,謂頑皮,是愛(ài)稱(chēng),并無(wú)貶意 !芭P”字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤(pán)托出,躍然紙上。所謂一字千金,即是說(shuō)使用一字,恰到好處,比坐、躺、趴等用的更妙,就更能給全句或全詞增輝。這里的“臥”字正是如此。

  在藝術(shù)結構上,全詞緊緊圍繞著(zhù)小溪,布置畫(huà)面,展開(kāi)人物的活動(dòng)。從詞的意境來(lái)看,茅檐是靠近小溪的。另外 ,“溪上青青草”、“大兒鋤豆溪東”、“最喜小兒無(wú)賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬 ”四句,連用了三個(gè)“溪”字,使得畫(huà)面的布局緊湊。所以,“溪”字的使用,在全詞結構上起著(zhù)關(guān)鍵作用。

  在寫(xiě)景方面,茅檐、小溪、青草,這本來(lái)是農村中司空見(jiàn)慣的東西,然而作者把它們組合在一個(gè)畫(huà)面里,卻顯得格外清新優(yōu)美。在寫(xiě)人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過(guò)這樣簡(jiǎn)單的情節安排,就把一片生機勃勃和平寧靜、樸素安適的農村生活,真實(shí)地反映出來(lái)了。給人一種詩(shī)情畫(huà)意 ,清新悅目的感覺(jué),這樣的構思巧妙、新穎,色彩協(xié)和、鮮明,給人留下了難忘的印象。

  從作者對農村清新秀麗 、樸素雅靜的環(huán)境描寫(xiě),對翁媼及其三子形象的刻畫(huà),表現出詞人喜愛(ài)農村和平寧靜的生活。

  這首詞 ,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閑居農村時(shí)寫(xiě)的,詞作描寫(xiě)農村和平寧靜、樸素安適的生活,并不能說(shuō)是作者對現實(shí)的粉飾。從作者一生始終關(guān)心宋朝恢復大業(yè)來(lái)看,他向往這樣的農村生活 ,因而會(huì )更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛(ài)國熱忱。就當時(shí)的情況來(lái)說(shuō),在遠離抗金前線(xiàn)的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作并非是作者主觀(guān)想象的產(chǎn)物,而是現實(shí)生活的反映。

清平樂(lè )原文及賞析2

  原文:

  清平樂(lè )令·簾卷曲闌獨倚

  宋代:佚名

  簾卷曲闌獨倚,江展暮天無(wú)際。淚眼不曾晴,家在吳頭楚尾。

  數點(diǎn)雪花亂委,撲鹿沙鷗驚起。詩(shī)句欲成時(shí),沒(méi)入蒼煙叢里。

  譯文:

  簾卷曲闌獨倚,江展暮天無(wú)際。淚眼不曾晴,家在吳頭楚尾。

  卷起簾幕,獨自依靠在彎曲的欄桿上,遠處江面遼闊,傍晚的天空無(wú)邊無(wú)際。望著(zhù)家鄉的方向,滿(mǎn)目相思淚。

  數點(diǎn)雪花亂委,撲鹿沙鷗驚起。詩(shī)句欲成時(shí),沒(méi)入蒼煙叢里。

  幾點(diǎn)浪花隨意的騰起,岸邊沙鷗撲騰著(zhù)翅膀翱翔天際。抓住眼前這引人深思的景象作詩(shī),然而那驚起的沙鷗卻消失在蒼煙水草叢中了。

  注釋?zhuān)?/strong>

  簾卷曲闌(lán)獨倚,江展暮天無(wú)際。淚眼不曾晴,家在吳頭楚尾。

  曲闌:“闌”同“欄”,欄桿;曲闌就是彎曲的欄桿。暮天:傍晚的天空。吳頭楚尾:源自宋朝洪芻《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,為吳頭楚尾!边@里豫章代指江西,緣由其在吳地之上游,楚地之下游,因此得名。

  數點(diǎn)雪花亂委,撲鹿沙鷗(ōu)驚起。詩(shī)句欲成時(shí),沒(méi)入蒼煙叢里。

  撲鹿:形容拍翅聲。

  賞析:

  這首詞又名《江亭怨》,原題于荊州江亭之柱上,故由此得名。作者并不可考,《冷齋夜話(huà)》、《異聞錄》等著(zhù)作言其是吳城小龍女之作,使這首增添一種神秘的色彩。

  以詞意來(lái)看是一個(gè)流落異鄉的少女感物傷懷思鄉想家之作。但由其藝術(shù)手法來(lái)看,其內容之深刻,畫(huà)面之豐富,手法之巧妙,給人感受之豐富不似一個(gè)初出筆壇的少女之作。

  詞的上片描寫(xiě)流落異鄉,客居他所的少女思鄉遠望的畫(huà)面。

  “簾卷曲闌獨倚,山展暮天之際!睉阎(zhù)難言的`哀愁,少女寂寞孤獨地倚在欄桿上,面對暮色籠罩下的群山,淚眼朦朧,遙望故鄉。

  “淚眼不曾晴,家在吳頭楚尾!薄皡穷^楚尾”源自宋朝洪芻《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,為吳頭楚尾!边@里豫章代指江西,緣由其在吳地之上游,楚地之下游,因此得名。這句話(huà)意思是說(shuō)少女淚眼朦朧地望著(zhù)她家鄉江西的方向。上片短短四句,卻把少女那種滿(mǎn)腔哀怨的感情,滿(mǎn)目思鄉之淚,形象與情感、人與物、景與情深然一體。

  詞的下片,寫(xiě)思鄉望遠的少女內心豐富麗情感。受驚的沙鷗任意飛翔,而自己卻流落異鄉,有家難歸一股難言的傷感頓上心頭。

  “數點(diǎn)雪花亂委,撲鹿沙鷗驚起!毖┗ㄓ骼嘶。撲鹿,象聲詞,指沙鷗拍翅的聲音。此句用意巧妙,不言少女傷懷,卻言沙鷗不受羈絆,實(shí)際上把少女離鄉后的不自由與沙鷗自由翱翔作了對比,通過(guò)移情聯(lián)想,她的無(wú)限傷感流露紙端!霸(shī)句欲成時(shí),沒(méi)入蒼煙叢里!鄙倥嘞胱プ⊙矍斑@引人深思的景象作詩(shī),然而卻在轉瞬之間那驚起的沙鷗卻消失在蒼煙水草叢中了。多么形象,又是多么生動(dòng),一幅少女思鄉感傷展現在讀者面前,給人以美的愉悅。

  這首詞妙語(yǔ)橫生,妙意滿(mǎn)目。語(yǔ)句不多但詞意深遠,給人留下廣闊的聯(lián)想,使人余味不絕。

清平樂(lè )原文及賞析3

  水天清話(huà),院靜人銷(xiāo)夏。蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫(huà)。

  醉來(lái)扶上桃笙,熟羅扇子涼輕。一霎荷塘過(guò)雨,明朝便是秋聲。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè )·池上納涼》是清代詞人項鴻祚所作的一首詞。這首詞描寫(xiě)的是夏日的夜晚,詞人在庭院荷塘邊乘涼消暑的閑適場(chǎng)景。上片寫(xiě)夜的寧靜清幽。下片刻畫(huà)乘涼時(shí)的心情。夏末納涼,臨水扶醉,聽(tīng)荷塘一陣雨過(guò),想到過(guò)了今夜,這聲音即將變做秋聲。自是詞人體物感時(shí)情懷,然于閑適中亦微含愁意。詞人善于以傳神之筆,抓住剎那間的愁情,描繪出如畫(huà)的境界。語(yǔ)言風(fēng)格清新自然、爽朗工致。

  翻譯/譯文

  水天一色一片清靜涼爽氣息,庭院中靜悄悄的人們都在納涼消夏。門(mén)簾高卷清風(fēng)搖動(dòng)著(zhù)室內的蠟燭,竹影婆娑映照墻上就像一幅美麗的寫(xiě)竹圖畫(huà)。

  醉后躺臥桃笙竹制成的竹簟上,輕羅紈扇微微煽動(dòng)涼氣徐發(fā)。荷塘里驟雨一下子就過(guò)去了,明天一定會(huì )是秋風(fēng)蕭殺。

  注釋

 、偾迤綐(lè )(yuè):詞牌名,取用漢樂(lè )府“清樂(lè )”、“平樂(lè )”兩個(gè)樂(lè )調命名。雙調四十六字,八句,上片四仄韻,下片三平韻。

 、谇逶(huà):清新美好的意思。

 、垆N(xiāo)夏:消除暑氣,即納涼。銷(xiāo)一作“消”。

 、芟灳妫合灎T。

 、萏殷希褐耵。據陳鼎《竹譜》載,四川閬中產(chǎn)桃笙竹,節高皮軟,制成竹席,暑月寢之無(wú)汗,故人呼竹簟為桃笙。

 、奘炝_:絲織物輕軟而有疏孔的叫羅?椓_的絲或練或不練,故有熟羅、生羅之別。

 、咭祸阂粫(huì )兒。

  創(chuàng )作背景

  這首詞創(chuàng )作于清宣宗道光初年(1821年)。項鴻祚自幼天資聰援,善于著(zhù)文。他填詞很講究音律,雖內容大都是傷春悲秋之作,然卻以古艷哀怨的詞風(fēng)著(zhù)稱(chēng)于世,在寫(xiě)作技巧上也有很多可取之處。這首詞作是詞人借描寫(xiě)夏夜在庭院納涼的情景,抒發(fā)出幾分對人生的哀怨。

  賞析/鑒賞

  詞的上片,勾勒出一幅夏夜寧靜清幽的畫(huà)面!八烨逶(huà),院靜人銷(xiāo)夏”二句,勾畫(huà)出一幅夏夜寧靜、清幽的畫(huà)面。描寫(xiě)池水、夜空一片清澄,庭院悄然無(wú)聲,只有詞人在池畔乘涼!跋灳骘L(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫(huà)”,是寫(xiě)在庭院乘涼的詞人所看到的室內的情景。根據下片詞首句“醉來(lái)”二字判斷,詞人此時(shí)是在以酒銷(xiāo)夏,邊飲酒邊觀(guān)賞院中的景色,夜風(fēng)吹來(lái),室內的蠟燭光炬被風(fēng)吹得搖晃不定,門(mén)簾也隨風(fēng)搖動(dòng);室外,月光將竹林映照在墻壁上,竹影依風(fēng)搖曳,發(fā)出輕微的聲響。在這里,詞人是以動(dòng)寫(xiě)靜,那被風(fēng)吹動(dòng)的`燭光,飄乎不定的門(mén)簾和那半墻如畫(huà)的竹影,更顯出夏夜的寧靜,雖不一字月,卻使人感到明月朗照。瞑目遐思。一幅清新優(yōu)美的夏夜圖便可在眼前浮現。

  詞的下片著(zhù)意描寫(xiě)詞人乘涼時(shí)的心情!白韥(lái)扶上桃笙,熟羅扇子涼輕”二句,是寫(xiě)人的動(dòng)作。詞人醉酒后扶墻走到床邊,躺在竹席上,手執熟羅扇,輕輕的扇風(fēng)雖使人略感清涼,但卻難解詞人的醉意,在朦朧的醉意中,詞人由涼爽的夏夜,忽然想到了秋天的景色!耙祸商吝^(guò)雨,明朝便是秋聲”,眼前池塘正是蓮葉碧青,荷花爭奇之時(shí),然而瞬間雨過(guò),一夜間便花凋葉殘,明朝醒來(lái),庭院里便是一片秋聲。最后兩句著(zhù)似寫(xiě)景,實(shí)則是借寫(xiě)醉意中的幻覺(jué),寄托詞人自己對人生的感慨。

  全詞勾勒出一幅常見(jiàn)的池邊消夏圖,傳遞了一種閑適、安逸、祥和的氣息。水天清話(huà),夜深入靜,是小令的基調,但不時(shí)有風(fēng)中燭曳、墻上竹動(dòng)、席上人晃、手中扇搖、水中波興,來(lái)打破這種靜謐。以動(dòng)襯靜,對比分明。項鴻祚曾自言“幼有愁癖”,容易觸景生情,任何景物都能勾起他的憂(yōu)情苦緒。這首詞就是詞人以傳神的筆墨,抓住剎那間的愁情描繪出的如畫(huà)的境界。

清平樂(lè )原文及賞析4

  原文:

  清平樂(lè )·春光欲暮

  春光欲暮,寂寞閑庭戶(hù)。

  粉蝶雙雙穿檻舞,簾卷晚天疏雨。

  含愁獨倚閨幃,玉爐煙斷香微。

  正是銷(xiāo)魂時(shí)節,東風(fēng)滿(mǎn)樹(shù)花飛。

  譯文:

  煙斷香微:言無(wú)心在香爐內添香,故“煙斷香微”,正是愁人情態(tài)。

  賞析:

  此詞寫(xiě)春閨幽怨。上片寫(xiě)暮春晚天疏雨的背景:暮春時(shí)節,庭戶(hù)寂寞,粉蝶穿檻,疏雨黃昏。由“寂寞閑庭戶(hù)”,粉蝶雙飛舞的近景中,突出下片的主人公的情思。下片“含愁獨倚閨幃”是整個(gè)畫(huà)面的中心所在,也就是畫(huà)中主人公的情態(tài)表現。東風(fēng)送暖,落紅成陣。此情此景,令人魂銷(xiāo)。閨中人獨自含愁,根本沒(méi)有心腸料理玉爐香煙!颁N(xiāo)魂”由前面的“寂寞”、“粉蝶雙雙”而來(lái)。最后以東風(fēng)一陣、滿(mǎn)樹(shù)花飛結尾,既與起筆暮春景色相合,又有暗喻美人遲暮的深意,幽怨之情已在不言之中了。

  這首詞寫(xiě)景狀物多用白描,清麗疏淡,情味蘊藉,與“花間”濃麗香艷、鏤金錯彩的詞風(fēng)迥異。作者寫(xiě)的閨中人,不描摹其體態(tài)衣妝,不明言其多情善感,除了“含愁”一句正面點(diǎn)明其期待與失望,再以“玉爐”一句烘托其期待之久,相思之苦,其余各句,均于景物描寫(xiě)中帶出她的形影與神態(tài),這正是詞論家所稱(chēng)道的.融情入景的功力。前人論詞的章法,講究“短章蘊藉”,言盡意不盡。此詞就是一首情景相生、含蓄蘊藉的佳作。它那情在言外的意蘊,比起痛快淋漓的表白,更具有耐人尋味的魅力。尤其篇末“東風(fēng)滿(mǎn)樹(shù)花飛”一句,形象凄艷,含蘊無(wú)窮!

清平樂(lè )原文及賞析5

  清平樂(lè )·春晚原文、翻譯及賞析(王安國)

  留春不住,費盡鶯兒語(yǔ)。

  滿(mǎn)地殘紅宮錦污,昨夜南園風(fēng)雨。

  小憐初上琵琶,曉來(lái)思繞天涯。

  不肯畫(huà)堂朱戶(hù),春風(fēng)自在楊花。

  ——宋代·王安國《清平樂(lè )·春晚》

  譯文

  怎么都無(wú)法將春天留住,白白地讓黃鶯唱個(gè)不停。昨夜一場(chǎng)風(fēng)雨的侵凌,讓這滿(mǎn)地都是臟污的凋落殘花。

  小憐姑娘剛剛彈起琵琶,拂曉她思緒萬(wàn)千縈繞天庭。隨風(fēng)飄揚的楊絮是那樣的自由自在,可始終不肯飛入那權貴人家的畫(huà)堂朱戶(hù)。

  注釋

  清平樂(lè )(yuè):唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“清平樂(lè )令”“醉東風(fēng)”“憶蘿月”。

  宮錦:宮廷監制并特有的錦緞。這里喻指落花。

  “滿(mǎn)地”“昨夜”二句:應作倒裝理解。

  小憐:北齊后主淑妃馮小憐,善彈琵琶。這里借指彈琵琶的歌女。

  楊花:一作“梨花”。

  賞析

  此詞上片以倒裝句式描繪暮春蕭條的景色,抒寫(xiě)的花的春的宵意,表達了作者慨嘆美好年華逝去的`惆悵宵懷;下片抒寫(xiě)暮春傷逝念遠的幽怨,以暮春紛飛的楊花不肯飛入權貴人家的人堂朱戶(hù),表達了作者不親權貴的品就。全詞宵景交融,清新婉麗,曲折多致,筆法精妙,堪稱(chēng)傷春詞中的佳作。

  古來(lái)傷春愁秋的詩(shī)詞多得不可勝數。這類(lèi)被人嚼爛了的題材,卻是歷代不乏佳篇,非但不使人來(lái)到老一套,相反,永遠有新鮮之來(lái)。王安國這首《清平樂(lè )》就是這樣的好詞。

  詞題為《春晚》,顧名思義是寫(xiě)殘春景象!傲舸翰蛔,費盡鶯兒語(yǔ)。滿(mǎn)地殘紅宮錦污,昨夜南園風(fēng)雨!弊髡咭黄鸸P就寫(xiě)由于“昨夜雨疏風(fēng)驟”,南園已滿(mǎn)地殘紅了。詞人面對這萬(wàn)花凋謝的景象,自然不勝傷來(lái)。此時(shí)耳邊傳來(lái)了黃鶯兒不停的啼唱,于是,他仿佛來(lái)覺(jué)到多宵的鶯兒也正為落花發(fā)愁,苦勸春天不要歸去呢!傲舸翰蛔,費盡鶯兒語(yǔ)”,好像詞人嘆息。寫(xiě)鶯語(yǔ)的“費盡”,實(shí)是襯托出詞人的失落來(lái),因為花開(kāi)花謝,春去秋來(lái),是自然規律與鶯兒無(wú)關(guān)。妙詞人賦予禽鳥(niǎo)以人的來(lái)宵,不直說(shuō)自己無(wú)計留春之苦,而是借鶯兒之口吐露此宵,手法新巧而又饒有韻味。

  此詞交叉地寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)與視覺(jué)的來(lái)受,從音響與色彩兩個(gè)方面勾勒出一幅殘敗的暮春圖人。開(kāi)頭從聽(tīng)鶯聲寫(xiě)起,轉而便訴諸視覺(jué)。一夜風(fēng)雨過(guò)后,園花凋謝,殘紅敗蕊,滿(mǎn)地飄零,狼藉不堪。百花盛開(kāi)時(shí),燦爛本如宮錦,可的此時(shí)給糟塌得不成樣子了!“滿(mǎn)地殘紅”自是殘春時(shí)節的典型景色,比之美好宮錦之被污損,詞人痛的之宵可見(jiàn)。

  下面又從視覺(jué)轉到聽(tīng)覺(jué)上來(lái):正當詞人目睹這如花似錦的春天匆匆消逝,心中無(wú)限惆悵之時(shí),仿佛從遠處傳來(lái)歌女小憐之輩彈奏琵琶的聲音,“弦弦掩抑聲聲思”,那弦弦聲聲正是的春的花之宵。小憐,即北齊后主高緯寵幸的馮淑妃,因她“慧黠能彈琵琶”,后代詩(shī)人常用以借指歌女。此詞中“小憐初上琵琶”,是從李駕《馮小憐》詩(shī)“灣頭見(jiàn)小憐,請上琵琶弦”句化出。這琶琶之聲哀婉動(dòng)人,當此即將逝去的春宵,有多少閨中佳人長(cháng)夜不眠,那剪不斷理還亂的宵思飛越千里關(guān)山,追尋天涯游子。這里,作者抒寫(xiě)的是由春天的匆匆歸去而引起的年華虛度之來(lái),隱隱寄托著(zhù)一種美人遲暮、英雄末路的悲慨。

  最后,詞人寫(xiě)到眼前觸目皆是的楊花——這一暮春特有的風(fēng)光:只見(jiàn)那如雪的飛花飄揚,是那樣的自由自在,可始終不肯飛入那權貴人家的人堂朱戶(hù)。

  這首詞表達了詞人傷春、的春、慨嘆美好年華逝去的宵懷,寄寓了作者深沉的身世來(lái)慨。全詞融宵于景,寫(xiě)景中融進(jìn)了自己的生活,寫(xiě)出了自己的性宵與風(fēng)骨,堪稱(chēng)一首出類(lèi)拔萃的傷春詞。

清平樂(lè )原文及賞析6

  畫(huà)堂晨起,來(lái)報雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠迷庭砌。

  盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應是天仙狂醉,亂把白云揉碎。

  譯文

  清晨剛剛起床來(lái)到堂舍,家丁來(lái)報外面已是雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白雪漸漸彌漫了庭階。

  雪花狂舞的氣勢如爐煙蒸騰,白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。

  注釋

  清平樂(lè ):唐教坊曲名。另有別名《破子清平樂(lè )》、《清平樂(lè )會(huì )》、《憶夢(mèng)月》、《醉東風(fēng)》。雙調,46字。上闋22字,4句,4平韻,每句押韻。下闋,24字,4句,3平韻,1、2、4句押韻。

  畫(huà)堂:華麗的堂舍。

  簾櫳(lián lóng):窗簾或門(mén)簾。櫳:窗欞。

  佳瑞:瑞雪。

  皓色:潔白的顏色。

  庭砌:庭階。

  盛氣:雪花狂舞的氣勢。

  光引爐煙:那景象好像引發(fā)的爐煙。

  素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。玉佩:玉石制的佩飾。

  賞析

  這是一首豪邁、瑰麗、新奇的詠雪詞,富有生活情趣。

  上闋寫(xiě)觀(guān)看雪景,第一、二句簡(jiǎn)潔交待了時(shí)間、地點(diǎn)、事件;接下來(lái)兩句便寫(xiě)詩(shī)人觀(guān)看雪景喜悅、激動(dòng)的心情。時(shí)間、地點(diǎn)、情由,一路寫(xiě)來(lái),由“晨起”而“來(lái)報”,因“來(lái)報”而“卷簾”看“佳瑞”,曲折有致!案呔怼币(jiàn)興致之高,“遠迷”是遠近迷漫、迷蒙,到處上下,一片蒼茫迷離的皓色,顯喜悅、癡迷之情。

  下闋前兩句從空中,底下寫(xiě)所見(jiàn)迷人雪景,氣勢豪邁,瑰麗生姿!笆夤庖隣t煙”是寫(xiě)空中雪花紛揚的'氣勢像引發(fā)的爐煙蒸騰,“素草寒生玉瑕”,是寫(xiě)地上花草,晶瑩剔透,閃著(zhù)寒光,象掛滿(mǎn)玉碾,真是美麗極了,而且地上、空中,上下輝映,雄邁不失瑰美,俊麗而有豪氣。然而更能表現詩(shī)仙特色的尚不僅此,而是奇思逸想,為一般人想不出、也道不出來(lái)的東西。象“危樓高百尺,伸手摘星辰。不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人”一樣,“應是天仙狂醉,亂把白云揉碎”,大膽新奇,新穎獨特,驚人駭俗而又極舍情理,這正是體現李白風(fēng)格的浪漫主義。天仙一旦豪飲了銀河的美酒酩酊大醉后,竟然也顧不得自身的天生麗質(zhì),使出如此粗魯的手段來(lái)把白云亂揉得碎末紛飛,化作漫天大雪,遍地銀濤。正是這個(gè)“狂”字抖擻出宇宙的莢氣,開(kāi)放出仙苑的奇葩,令人神往,這正是詩(shī)人以狂墨賦醉詩(shī)的一個(gè)典型例子。

  這首詞想象奇特瑰麗,不落窠臼,且用語(yǔ)可見(jiàn)其浪漫主義的風(fēng)格,在毫不羈絆的想象之中雄奇碩健的體格也可以窺得。從所譬喻之喻體來(lái)看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點(diǎn),可以推測詞人當時(shí)心境定當極其開(kāi)闊,疏放。

  創(chuàng )作背景

  這首詞的作者有爭議。宋代黃舁“無(wú)清逸氣韻,疑非太白所作”,明胡應麟也認為偽作!度卧~》中對此詞署名宋代袁绹。

清平樂(lè )原文及賞析7

  清平樂(lè )·畫(huà)堂晨起

  畫(huà)堂晨起,來(lái)報雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠迷庭砌。

  盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應是天仙狂醉,亂把白云揉碎。

  翻譯

  清晨堂上剛剛睡起,有人來(lái)報雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白色遠近迷漫了階級。

  紛揚的氣勢如爐煙蒸騰,素寒花草掛一身玉瑕。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。

  注釋

  清平樂(lè ):唐教坊曲名。

  畫(huà)堂:華麗的堂舍。

  簾櫳:窗簾或門(mén)簾。

  櫳:窗欞。

  佳瑞:瑞雪。

  皓色:潔白的顏色。

  庭砌:庭階。

  盛氣:雪花狂舞的氣勢。

  光引爐煙:那景象好象引發(fā)的爐煙。

  素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。

  玉佩:玉石制的佩飾。

  賞析

  這是一首豪邁、瑰麗、新奇的詠雪詞,富有生活情趣。

  上闋寫(xiě)觀(guān)看雪景,第一、二句簡(jiǎn)潔交待了時(shí)間、地點(diǎn)、事件;接下來(lái)兩句便寫(xiě)詩(shī)人觀(guān)看雪景喜悅、激動(dòng)的`心情。時(shí)間、地點(diǎn)、情由,一路寫(xiě)來(lái),由“晨起”而“來(lái)報”,因“來(lái)報”而“卷簾”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女詞人李清照著(zhù)名《如夢(mèng)令》:“昨夜風(fēng)疏雨驟,濃睡不消殘酒。試問(wèn)卷簾人,道是海棠依舊!痹诖嗽~中的影子!案呔怼币(jiàn)興致之高,“遠迷”是遠近迷漫、迷蒙,到處上下,一片蒼茫迷離的皓色,顯喜悅、癡迷之情。

  下闋前兩句從空中,地下寫(xiě)所見(jiàn)迷人雪景,氣勢豪邁,瑰麗生姿!笆夤庖隣t煙”是寫(xiě)空中雪花紛揚的氣勢象引發(fā)的爐煙蒸騰,“素草寒生玉瑕”,是寫(xiě)地上花草,晶瑩剔透,閃著(zhù)寒光,象掛滿(mǎn)玉碾,真是美麗極了,而且地上、空中,上下輝映,雄邁不失瑰美,俊麗而有豪氣。然而更能表現詩(shī)仙特色的尚不僅此,而是奇思逸想,為一般人想不出、也道不出來(lái)的東西。象“危樓高百尺,伸手摘星辰。不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人”一樣,“應是天仙狂醉,亂把白云揉碎”,大膽新奇,新穎獨特,驚人駭俗而又極舍情理,這正是體現李白風(fēng)格的浪漫主義。天仙一旦豪飲了銀河的美酒酩酊大醉后,竟然也顧不得自身的天生麗質(zhì),使出如此粗魯的手段來(lái)把白云亂揉得碎末紛飛,化作漫天大雪,遍地銀濤。正是這個(gè)“狂”字抖擻出宇宙的莢氣,開(kāi)放出仙苑的奇葩,令人神往,這正是詩(shī)人以狂墨賦醉詩(shī)的一個(gè)典型例子。

  這首詞想象奇特瑰麗,不落窠臼,且用語(yǔ)可見(jiàn)其浪漫主義的風(fēng)格,在毫不羈絆的想象之中雄奇碩健的體格也可以窺得。從所譬喻之喻體來(lái)看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點(diǎn),可以推測詞人當時(shí)心境定當極其開(kāi)闊,疏放。

  創(chuàng )作背景

  這首詞是詞人晨起忽見(jiàn)雪花漫天飛舞,皓色茫茫,有感而作。

清平樂(lè )原文及賞析8

  原文:

  清平樂(lè )·博山道中即事

  宋代:辛棄疾

  柳邊飛鞚,露濕征衣重。

  宿鷺窺沙孤影動(dòng),應有魚(yú)蝦入夢(mèng)。

  一川明月疏星,浣紗人影娉婷。

  笑背行人歸去,門(mén)前稚子啼聲。

  譯文:

  驅馬從柳樹(shù)旁邊疾馳而過(guò),柳枝上的露水拂落在行人身上,衣衫就沾濕變重了。一只白鷺棲宿在沙灘上,不時(shí)地瞇著(zhù)眼睛向沙面窺視,它映在沙上的身影也輕輕搖晃,準是在夢(mèng)中見(jiàn)到魚(yú)蝦了吧!

  夜深人靜,溪山沐浴在疏星明月的清光中。月光下的浣紗女身姿嬌美。寧靜的村舍門(mén)前忽然響起孩子的哭聲,正在溪邊浣紗的母親立即起身往家趕,路上遇見(jiàn)陌生的行人,只羞怯地低頭一笑,隨即背轉身匆匆離去。

  注釋?zhuān)?/strong>

  清平樂(lè ):詞調乃兩片,前片四句字數號碼為四五七六,后片則六六六六也。

  鞚:馬籠頭,代指馬。

  娉婷:形容女子嬌美的身姿。

  稚子:嬰兒、幼兒。

  賞析:

  此詞上片描繪自然景色,寫(xiě)棲宿在蘆葦叢邊的白鷺的睡態(tài):頭朝著(zhù)水邊的沙灘,睡夢(mèng)中時(shí)不時(shí)地晃動(dòng)身軀;下片寫(xiě)水邊浣紗女,在月光下,浣紗女邊勞作邊嬉戲,浣紗女出門(mén)浣紗,聽(tīng)到孩子的啼哭聲,急忙背著(zhù)大伙兒,溜回家照顧孩子。全詞采用白描手法,上片寫(xiě)物,下片寫(xiě)人,一靜一動(dòng),互相映襯,勾畫(huà)出一幅清新的農村風(fēng)景圖。

  “柳邊飛鞚,露濕征衣重!倍涿鑼(xiě)在山道中夜行的情景:驅馬從柳樹(shù)旁邊疾馳而過(guò),柳枝上的露水拂落在行人身上,衣衫就沾濕變重了。這里既表現出山道上柳密露濃,景色優(yōu)美;也表現出行人心情舒暢,雖覺(jué)衣衫濕重,但游興仍然很高。

  “宿鷺窺沙孤影動(dòng),應有魚(yú)蝦入夢(mèng)!本涿鑼(xiě)在行經(jīng)河灘旁邊時(shí),看到的一幅饒有幽趣的畫(huà)面:一只白鷺棲宿在沙灘上,不時(shí)地瞇著(zhù)眼睛向沙面窺視,它映在沙上的身影也輕輕搖晃,準是在夢(mèng)中見(jiàn)到魚(yú)蝦了吧!看到宿鷺目瞇影動(dòng),便斷定它正在做夢(mèng),又因鷺鳥(niǎo)以魚(yú)蝦為食,進(jìn)而斷定它夢(mèng)見(jiàn)了魚(yú)蝦,雖是想象之辭,但又合情合理。詞人既能極細致的觀(guān)察又能極深微的體會(huì ),因而寫(xiě)的是如此生動(dòng)、多趣。

  “一川淡月疏星,浣紗人影娉婷!倍涿鑼(xiě)在行經(jīng)溪流附近的村莊時(shí)看到的一幅更富有詩(shī)意的畫(huà)面:夜深人靜,溪山沐浴在疏星明月的清光中;年輕的婦女在溪邊浣紗,在月光的照耀下,她那美麗輕盈的身影映在水中和沙上。詞人使用的語(yǔ)句極其簡(jiǎn)淡,卻能把環(huán)境和人物寫(xiě)得清雅秀潔,風(fēng)韻悠然。

  “笑背行人歸去,門(mén)前稚子啼聲!倍溆衷谇斑叺漠(huà)面上繪出了新的情采:寧靜的村舍門(mén)前忽然響起孩子的哭聲,正在溪邊浣紗的母親立即起身往家趕,路上遇見(jiàn)陌生的`行人,只羞怯地低頭一笑,隨即背轉身匆匆離去,這真實(shí)而自然的描繪,不但給畫(huà)面增添了濃厚的生活情味,而且生動(dòng)地表現了山村婦女淳樸溫良的心性和略帶幾分羞澀的天真。

  總觀(guān)此詞,全篇都是寫(xiě)景,無(wú)一句抒情,但又處處融情于景中,寄意言外。從描寫(xiě)月光柳露的文字中,可以感知作者對清新淡雅的自然風(fēng)光的喜愛(ài);從描寫(xiě)浣紗婦女的文字中,可以感知作者對淳厚樸實(shí)的民情風(fēng)俗的贊賞。況周頤說(shuō):“詞有淡遠取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手”(《惠風(fēng)詞話(huà)續編》卷一)。詞人正是這樣的高手。

  在風(fēng)景和人物的具體描寫(xiě)上,此詞也具有動(dòng)靜結合、形神兼備的妙處。柳密露濃原是靜景,但詞人卻借露濕征衣的動(dòng)象來(lái)表現,比直寫(xiě)其靜態(tài)美更覺(jué)真實(shí)多采。沙灘宿鷺亦在靜中,但詞人卻寫(xiě)其睡中之動(dòng)態(tài),并寫(xiě)其夢(mèng)中之幻影,使讀者不僅可見(jiàn)其形動(dòng),而且可感其神動(dòng),因而別生奇趣。篇末寫(xiě)浣紗婦女亦能遺貌取神,用“笑背見(jiàn)人歸去”的動(dòng)態(tài)美,表現婦女溫良淳樸的情性美,真是栩栩如生,呼之可出。

  此詞在結構上的特點(diǎn)是外以詞人的行程為次序,內以詞人的情感為核心。一切景觀(guān)都從詞人眼中看出,心中映出詞人從沿途所見(jiàn)的眾多景觀(guān)中選取自己感受最深的幾個(gè)片斷,略加點(diǎn)染,繪成了一幅情采俱勝的溪山夜景長(cháng)卷,表現出一種清幽淡遠而又生機蓬勃的意境,使人讀之宛若身隨詞人夜行,目睹諸種景觀(guān),而獲得“俯拾即得,不取諸鄰。俱道適往,著(zhù)手成春。如逢花開(kāi),如瞻歲新”(司空圖《詩(shī)品·自然》)的特殊美感。因此,前后景觀(guān)雖異,但結構卻是完整的。

清平樂(lè )原文及賞析9

  原文:

  [宋]辛棄疾

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

  最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。

  注釋?zhuān)?/strong>

  【1】清平樂(lè )(yuè):原為唐教坊曲名,取用漢樂(lè )府“清樂(lè )”、“平樂(lè )”這兩個(gè)樂(lè )調而命名。后用作詞牌名!端问贰(lè )志》入“大石調”,《金奩集》、《樂(lè )章集》并入“越調”。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。

  【2】茅檐:茅屋的屋檐。

  【3】吳音:吳地的方言。作者當時(shí)住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。

  【4】相媚好:指相互逗趣,取樂(lè )。

  【5】翁媼(ǎo):老翁、老婦。

  【6】鋤豆:鋤掉豆田里的草。

  【7】織:編織,指編織雞籠。

  【8】亡(wú)賴(lài):《漢書(shū)·高帝紀》:“始大人常以臣亡賴(lài),不能治產(chǎn)業(yè),不如仲力!弊⒃疲骸敖粗g,謂小兒多詐狡獪為亡賴(lài)!边@里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無(wú)”。

  【9】臥:趴。

  作品賞析:

  辛棄疾詞中有不少作品是描寫(xiě)農村生活的佳作,其中,有風(fēng)景畫(huà),也有農村的風(fēng)俗畫(huà)。這首《清平樂(lè )·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風(fēng)俗畫(huà)。

  劉熙載說(shuō),“詞要清新”,“澹語(yǔ)要有味”(《藝概·詞曲概》)。作者的此作正具有“澹語(yǔ)清新”、詩(shī)情畫(huà)意的特點(diǎn)。它表現在描寫(xiě)手法、結構和構思三個(gè)方面。

  在描寫(xiě)手法上,這首詞,沒(méi)有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫(huà)面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態(tài),描寫(xiě)得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達到此等藝術(shù)意境的。

  上闋頭兩句,寫(xiě)這個(gè)五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著(zhù)房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長(cháng)滿(mǎn)了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環(huán)境勾畫(huà)出來(lái)了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點(diǎn)明環(huán)境和地點(diǎn)的使命。

  三四兩句,描寫(xiě)了一對滿(mǎn)頭白發(fā)的翁媼,親熱地坐在一起,一邊喝酒,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫(huà)面,這幾句盡管寫(xiě)得很平淡,但是,它卻把一對白發(fā)翁媼,乘著(zhù)酒意,彼此“媚好”,親密無(wú)間,那種和協(xié)、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來(lái)了。

  這就是無(wú)奇之中的奇妙之筆。當然,這里并不僅僅是限于這對翁媼的'生活,它概括了農村普遍的老年夫妻生活樂(lè )趣,是有一定的典型意義!皡且簟,指吳地的地方話(huà)。作者寫(xiě)這首詞時(shí),是在江西上饒,此地,春秋時(shí)代屬于吳國!皨嫛,是對老年婦女的代稱(chēng)。

  下闋四句,采用白描手法,直書(shū)其事,和盤(pán)托出三個(gè)兒子的不同形象。大兒子是家中的主要勞力,擔負著(zhù)溪東豆地里鋤草的重擔。二兒子年紀尚小,只能做占鋪助勞動(dòng),所以在家里編織雞籠。三兒子不懂世事,只知任意地調皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態(tài),即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫(huà)出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無(wú)拘無(wú)束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來(lái)之筆!盁o(wú)賴(lài)”,謂頑皮,是愛(ài)稱(chēng),并無(wú)貶意!芭P”字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤(pán)托出,躍然紙上,比“坐”“躺”“趴”等用得更妙。所謂一字千金,即是說(shuō)使用一字,恰到好處,就能給全句或全詞增輝。這里的“臥”字正是如此。

  在藝術(shù)結構上,全詞緊緊圍繞著(zhù)小溪,布置畫(huà)面,展開(kāi)人物的活動(dòng)。從詞的意境來(lái)看,茅檐是靠近小溪的。另外,“溪上青青草”“大兒鋤豆溪東”“最喜小兒無(wú)賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬”四句,連用了三個(gè)“溪”字,使得畫(huà)面的布局緊湊。所以,“溪”字的使用,在全詞結構上起著(zhù)關(guān)鍵作用。

  在寫(xiě)景方面,茅檐、小溪、青草,這本來(lái)是農村中司空見(jiàn)慣的東西,然而作者把它們組合在一個(gè)畫(huà)面里,卻顯得格外清新優(yōu)美。在寫(xiě)人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過(guò)這樣簡(jiǎn)單的情節安排,就把一片生機勃勃和平寧靜、樸素安適的農村生活,真實(shí)地反映出來(lái)了,給人一種詩(shī)情畫(huà)意,清新悅目的感覺(jué),這樣的構思巧妙、新穎,色彩和諧、鮮明,給人留下了難忘的印象。

  從作者對農村清新秀麗、樸素雅靜的環(huán)境描寫(xiě),對翁媼及其三子形象的刻畫(huà),表現出詞人喜愛(ài)農村和平寧靜的生活。

  這首詞,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閑居農村時(shí)寫(xiě)的,詞作描寫(xiě)農村和平寧靜、樸素安適的生活,并不能說(shuō)是作者對現實(shí)的粉飾。從作者一生始終關(guān)心宋朝恢復大業(yè)來(lái)看,他向往這樣的農村生活,因而會(huì )更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛(ài)國熱忱。就當時(shí)的情況來(lái)說(shuō),在遠離抗金前線(xiàn)的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作并非是作者主觀(guān)想象的產(chǎn)物,而是現實(shí)生活的反映。

清平樂(lè )原文及賞析10

  [唐]李煜

  別來(lái)春半,

  觸目柔腸斷。

  砌下落梅如雪亂,

  拂了一身還滿(mǎn)。

  雁來(lái)音信無(wú)憑,

  路遙歸夢(mèng)難成。

  離恨恰如春草,

  更行更遠還生。

  注釋?zhuān)?/strong>

  【1】春半:即半春,春天的一半。唐代柳宗元《柳州二日》詩(shī)中有句:“宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉迷“。別來(lái)春半,指自分別以來(lái),春天已過(guò)去一半,說(shuō)明時(shí)光過(guò)得很快。

  【2】柔:呂本二主詞、吳本二主詞、侯本二主詞、《尊前集》、《全唐詩(shī)》、《詞綜》等本中均作“愁”。柔腸,原指溫柔的心腸,此指綿軟情懷。

  【3】砌(qì)下:臺階下。砌,臺階。

  【4】落梅:指白梅花,開(kāi)放較晚。全句意思,臺階下飄落的白梅花猶如雪片紛飛。

  【5】拂了一身還滿(mǎn):指把滿(mǎn)身的落梅拂去了又落了滿(mǎn)身。

  【6】雁來(lái)音信無(wú)憑:這句話(huà)是說(shuō)鴻雁雖然來(lái)了,卻沒(méi)將書(shū)信傳來(lái)。古代有憑借雁足傳遞書(shū)信的故事!稘h書(shū)·蘇武傳》中記載:“天子射上林中,得雁,足有系帛書(shū)!惫室(jiàn)雁就聯(lián)想到了所思之人的音信。無(wú)憑:沒(méi)有憑證,指沒(méi)有書(shū)信。

  【7】遙:遠。

  【8】歸夢(mèng)難成:指有家難回。

  【9】恰如:正像!度圃(shī)》、《古今詞統》、《古今詩(shī)余醉》等本中均作”卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。

  【10】更行更遠還生:更行更遠,指行程越遠。更,越。還生,還是生得很多。還,仍然,還是。

  作品賞析:

  這首詞寫(xiě)的是離愁別恨。乾德四年(966),李煜弟從善入宋不得歸。他思弟深苦,遂作此詞。詞并未拘泥與此一情,而是虛筆點(diǎn)染,描繪出一種擴大的感情境界與氛圍。詞的開(kāi)篇,點(diǎn)明事由與季節。為什么在春意正濃.春光明媚之時(shí),卻說(shuō)“觸目柔腸斷”呢?原是“別來(lái)”之陰影籠罩了一切,觸目之景還是“砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿(mǎn)!薄捌鱿隆薄斑滿(mǎn)”寫(xiě)出落花之多.佇立之久,表現了詞人無(wú)限哀傷的情懷和形象。過(guò)片緊承“別來(lái)”二字,“雁來(lái)音信無(wú)憑”既是景象的轉換,也是情感深入,謂雁能傳書(shū),但是雁來(lái)人不來(lái),雁歸人不歸,徒增愁恨!奥愤b歸夢(mèng)難成”又翻進(jìn)一層,為所懷念之人設想,語(yǔ)意奇特,委婉之至。結尾二句以遠接天涯.無(wú)處不生的春草,來(lái)比喻離愁別恨,形象生動(dòng),貼切自然;在語(yǔ)法上一波三折,在語(yǔ)意上一唱三嘆,頓挫有致,情韻俱生。

  此詞系后主乾德四年(966)其弟從善入宋久不得歸,因思念而作。

  【簡(jiǎn)析】:

  上片點(diǎn)出春暮及相別時(shí)間,那落了一身還滿(mǎn)的雪梅正像愁之欲去還來(lái);而下片由彼方措意,說(shuō)從善留宋難歸,托雁捎信無(wú)憑,心中所懷的離恨,就好比越走越遠還生的春草那樣無(wú)邊無(wú)際。兩者相形,倍覺(jué)愁腸寸斷的凄苦和離恨常伴的幽怨。歇拍兩句從動(dòng)態(tài)寫(xiě)出離恨的隨人而遠,尤顯生動(dòng),為人所稱(chēng)。

  這首《清平樂(lè )》,表現了作者在惱人的春色中,觸景生情,思念離家在外的親人的情景。

  詞的上片,開(kāi)篇即直抒胸臆、毫無(wú)遮攔地道出郁抑于心的`離愁別恨。一個(gè)“別”字,是起意,也是點(diǎn)題,單刀直入,緊扣人心。李煜前期作品中因各種原因,這種開(kāi)篇直抒胸臆的不多,但中、后期作品中不少,想必是生活際遇之大變,作者的感情已如洪水注池、不泄不行罷!按喊搿庇腥酸尀榇阂堰^(guò)半,有理,但如釋為相別半春,亦有據,兩義并取也無(wú)不可。接下二句承“觸目”來(lái),“砌下落梅如雪亂”突出一個(gè)“亂”字,既寫(xiě)出了主人公獨立無(wú)語(yǔ)卻又心亂如麻,也寫(xiě)出了觸景傷情景如人意的獨特感受,用生動(dòng)的比喻把愁情說(shuō)得明白如見(jiàn)!胺髁艘簧磉滿(mǎn)”,前有“拂”字,顯見(jiàn)有主人公克制定念的想法,但一個(gè)“滿(mǎn)”字,卻把主人公那種無(wú)奈之苦、企盼之情、思念之深刻畫(huà)得至真至實(shí)。上片的畫(huà)面是情景交融、虛實(shí)相生而又動(dòng)靜結合的,直抒胸臆中見(jiàn)委婉含蓄,活潑喻象中透深沉凝重。

  他之所以久久地站在花下,是因為在思念遠方的親人!把銇(lái)”兩句把思念具體化。寫(xiě)出作者盼信,并希望能在夢(mèng)中見(jiàn)到親人。古代有大雁傳書(shū)的故事。西漢時(shí),蘇武出使北方,被匈奴扣留多年。但他堅貞不屈。漢昭帝派使臣要匈奴釋放蘇武,匈奴謊說(shuō)蘇武已死。使臣知蘇武未死,假稱(chēng)皇帝曾射下大雁,雁足上系有蘇武的書(shū)信說(shuō)他正在匈奴的某地。匈奴聽(tīng)了,只得將蘇武放回。所以作者說(shuō),他看到大雁橫空飛過(guò),為它沒(méi)有給自己帶來(lái)書(shū)信而感到失望。他又設想,和親人在夢(mèng)中相會(huì ),但“路遙歸夢(mèng)難成”,距離實(shí)在是太遙遠了,恐怕他的親人在夢(mèng)中也難以回來(lái)。古人認為人們在夢(mèng)境中往往是相通的。對方作不成“歸夢(mèng)”,自己也就夢(mèng)不到對方了。夢(mèng)中一見(jiàn)都不可能,思念萬(wàn)分之情溢于言表,從而更強烈地表現了作者的思念之切。他懷著(zhù)這種心情,向遠處望去,望著(zhù)那遍地滋生的春草,突然發(fā)現,“離恨卻如春草,更行更遠還生”!案懈h”是說(shuō)無(wú)論走得多么遠,自己心中的“離恨”就像那無(wú)邊無(wú)際、滋生不已的春草。無(wú)論人走到哪里,它們都在眼前,使人無(wú)法擺脫。這個(gè)結句,比喻淺顯生動(dòng),而且通過(guò)形象給人以離恨無(wú)窮無(wú)盡、有增無(wú)已的感覺(jué),使這首詞讀起來(lái)顯得意味深長(cháng)。

  全詞以離愁別恨為中心,線(xiàn)索明晰而內蘊,上下兩片渾成一體而又層層遞進(jìn),感情的抒發(fā)和情緒的渲染都十分到位。作者手法自然,筆力透徹,尤其在喻象上獨到而別致,使這首詞具備了不同凡品的藝術(shù)魅力。

清平樂(lè )原文及賞析11

  清平樂(lè )·柳邊深院

  朝代:宋朝

  作者:盧祖皋

  柳邊深院。燕語(yǔ)明如翦。消息無(wú)憑聽(tīng)又懶。隔斷畫(huà)屏雙扇。

  寶杯金縷紅牙。醉魂幾度兒家。何處一春游蕩,夢(mèng)中猶恨楊花。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  柳樹(shù)旁邊深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫聲明快猶如刀剪。你沒(méi)準兒的消息太多,我現在已經(jīng)懶得再聽(tīng)。討厭那假信兒傳進(jìn)來(lái),我用雙扇屏風(fēng)把它隔斷。端著(zhù)玉杯飲酒,打著(zhù)節拍唱曲兒提神,每日用沉醉慰藉我的靈魂。你整個(gè)春天都在何處游蕩啊,我在夢(mèng)中也恨那水性的楊花。

  注釋

  [1]消息無(wú)憑聽(tīng)又懶:指燕子每次捎來(lái)的情人歸來(lái)的消息都不可靠,故自己懶得再聽(tīng)它了。

  [2]寶杯:酒杯。紅牙:調節樂(lè )曲節拍的拍板,多用檀木做成,色紅。

  [3]夢(mèng)中猶恨楊花:夢(mèng)中充滿(mǎn)了對情人的怨恨。

  賞析:

  這也是一首春閨怨詞,它的寫(xiě)法新穎別致,把閨中人的怨情表現得十分婉轉生動(dòng)。上片寫(xiě)深院獨居的'女子想念意中人的癡迷之狀:庭間燕子的鳴叫聲明亮而清脆,像是又在傳播她所盼望中的意中人歸來(lái)的好消息。燕子每次報告的這個(gè)消息都不可靠,于是女子懶得聽(tīng)、不愿聽(tīng)了,干脆把窗子關(guān)起來(lái)。下片以楊花為喻,抱怨意中人的輕薄、放蕩和無(wú)情。表面上是在恨在罵,內心里卻是愛(ài)恨交加,可謂思深怨切,連夢(mèng)中都難以釋?xiě)选?/p>

清平樂(lè )原文及賞析12

  清平樂(lè )·纖云掃跡

  纖云掃跡。萬(wàn)頃玻璃色。醉跨玉龍游八極。歷歷天青海碧。水晶宮殿飄香。群仙方按霓裳。消得幾多風(fēng)露,變教人世清涼。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè )·纖云掃跡》是由南宋劉克莊所作的一首詞。首二句描寫(xiě)十五月圓之夜的天光月色:皓月當空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。三、四句想象醉后跨上玉龍遨游太空的幻景。氣概豪邁,感情奔放。與本詞前二句所描繪的光明世界配合起來(lái),不僅色調諧和,而且給全詞增添了神話(huà)色彩。這時(shí)作者精神上已超越塵世,來(lái)到廣漠無(wú)垠的天極,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,歷歷在目。這首詞雖是“玩月”,但全篇無(wú)一月字,讀來(lái)卻覺(jué)滿(mǎn)卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運思的匠心。

  翻譯/譯文

  皓月當空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。醉后跨上玉龍遨游太空,遨游八極。

  當仙女們在涼爽的水晶宮殿里輕歌曼舞的時(shí)候,人世間卻正經(jīng)歷炙熱酷暑之苦。還需化費多少風(fēng)露,才能驅散炎暑,換得人間的清涼呢?

  注釋

  清平樂(lè ):詞牌名。

  八極:指宇宙間最邈遠的地方。

  賞析/鑒賞

  首二句描寫(xiě)十五月圓之夜的天光月色:皓月當空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。這境界多么美麗而又神奇!三、四句想象醉后跨上玉龍遨游太空的幻景。氣概豪邁,感情奔放。而劉克莊這句出新之處在于一是“醉跨”二字生動(dòng)形象,將酒后狂放不羈的.神態(tài)活畫(huà)了出來(lái);二是“玉龍”色彩鮮明。玉色潔白潤澤,用來(lái)修飾“龍”字,與本詞前二句所描繪的光明世界配合起來(lái),不僅色調諧和,而且給全詞增添了神話(huà)色彩!鞍藰O”指宇宙間最邈遠的地方!皻v歷天青海碧”寫(xiě)遨游八極所見(jiàn)景象。這時(shí)作者精神上已超越塵世,來(lái)到廣漠無(wú)垠的天極,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,歷歷在目。

  過(guò)片由太空進(jìn)入月宮:“水晶宮殿飄香,群仙方按霓裳!毕墒诛h飄,仙女們按節而舞,不禁讓人心馳神蕩。最后二句由天上想到人間,對比之中似寓感慨。

  酷暑難熬,當仙女們在涼爽的水晶宮殿里輕歌曼舞的時(shí)候,人世間卻正經(jīng)歷炙熱酷暑之苦,所以作者設問(wèn)說(shuō):還需化費多少風(fēng)露,才能驅散炎暑,換得人間的清涼呢?聯(lián)系南宋后期統治者偏安江左,沉湎聲色,置人民于水深火熱而不顧的社會(huì )現實(shí),表現出詞人憂(yōu)國憂(yōu)民的情懷。劉克莊素有拯世濟民之志,其寄希望于人間的,當不只是自然界季節的代序,而應該是一個(gè)理想的清平世界的出現。

  這首詞雖是“玩月”,但全篇無(wú)一月字,讀來(lái)卻覺(jué)滿(mǎn)卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運思的匠心。

清平樂(lè )原文及賞析13

  《清平樂(lè )》

  金風(fēng)細細,葉葉梧桐墜。

  綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。

  紫薇朱槿花殘,斜陽(yáng)卻照闌干。

  雙燕欲歸時(shí)節,銀屏昨夜微寒。

  【作者】:

  晏殊(991-1055)字同叔, 臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。慶歷中官至集賢殿大學(xué)士、同中書(shū)門(mén)下平章事兼淑密使。范仲淹、韓琦、歐陽(yáng)修等名臣皆出其門(mén)下。卒謚元獻。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調閑婉,理致深蘊,音律諧適,詞語(yǔ)雅麗,為當時(shí)詞壇耆宿!朵较场分小盁o(wú)可奉告花落去,似曾相似燕歸來(lái)”二句,傳誦頗廣。原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》及清人所輯《晏元獻遺文》。又編有類(lèi)書(shū)《類(lèi)要》,今存殘本。

  【注釋】:

  金風(fēng):秋風(fēng)。

  綠酒:美酒。

  紫薇朱槿:兩種花卉;ㄉG麗。

  【賞析】

  金風(fēng)梧桐,小窗人醉,斜陽(yáng)殘花,雙燕欲歸。這首小詞通過(guò)對秋景的著(zhù)意描繪,委婉含蓄地抒發(fā)了詩(shī)人的清寂之思。

  猶如微風(fēng)之拂輕塵,曉荷之扇幽香。全詞于平易之境,抒閑適之情。清新雅潔,饒有韻致。

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:純寫(xiě)秋末景色,惟結句略含清寂之思,情味于言外求之,宋初之高格也。

  唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首以景緯情,妙在不著(zhù)意為之,而自然溫婉!敖痫L(fēng)”兩句,寫(xiě)節候景物!熬G酒”兩句,寫(xiě)醉臥情事!白限薄眱删,緊承上片,寫(xiě)醒來(lái)景象。庭院蕭條,秋花都殘,癡望斜陽(yáng)映闌,亦無(wú)聊之極!半p燕”兩句,既惜燕歸,又傷人獨,語(yǔ)不說(shuō)盡,而韻特勝。

清平樂(lè )原文及賞析14

  清平樂(lè )·春歸何處

  春歸何處。寂寞無(wú)行路。若有人知春去處。喚取歸來(lái)同住。

  春無(wú)蹤跡誰(shuí)知。除非問(wèn)取黃鸝。百?lài)薀o(wú)人能解,因風(fēng)飛過(guò)薔薇。

  翻譯

  春天回到了哪里?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來(lái)同我們住在一起。

  誰(shuí)也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問(wèn)一問(wèn)黃鸝。那黃鸝千百遍地宛轉啼叫,又有誰(shuí)能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥(niǎo)趁著(zhù)風(fēng)勢,飛過(guò)了盛開(kāi)的薔薇。

  注釋

  寂寞:清靜,寂靜。

  無(wú)行路:沒(méi)有留下春去的行蹤。行路,指春天來(lái)去的蹤跡。

  喚。簱Q來(lái)。

  誰(shuí)知:有誰(shuí)知道春的蹤跡。

  問(wèn)。汉魡,詢(xún)問(wèn)。取,語(yǔ)助詞。

  黃鸝:黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥(niǎo)。身體黃色自眼部至頭后部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲(chóng)。益鳥(niǎo)。

  百?lài)剩盒稳蔹S鸝宛轉的鳴聲。囀,鳥(niǎo)鳴。

  解:懂得,理解。

  因風(fēng):順著(zhù)風(fēng)勢。

  薔薇:花木名。品類(lèi)甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開(kāi)時(shí)連春接夏,有芳香,果實(shí)入藥。

  賞析

  此詞賦予抽象的春以具體的人的特征。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無(wú)處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過(guò)詞人的主觀(guān)感受,反映出春天的可愛(ài)和春去的可惜,給讀者以強烈的感染。

  此詞高妙處,于它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉,希望有人知道春天的去處,喚她回來(lái),與她同住。這種奇想,表現出詞人對美好事物的執著(zhù)和追求。

  下片再轉。詞人從幻想中回到現實(shí)世界里來(lái),察覺(jué)到無(wú)人懂得春天的.去向,春天不可能被喚回來(lái)。但詞人仍存一線(xiàn)希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺(jué)的藝術(shù)境界里去了。

  末兩句寫(xiě)黃鸝不住地啼叫著(zhù)。它宛轉的啼聲,打破了周?chē)募澎o。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見(jiàn)黃鸝趁著(zhù)風(fēng)勢飛過(guò)薔薇花叢。薔薇花開(kāi),說(shuō)明夏已來(lái)臨。詞人才終于清醒地意識到:春天確乎是回不來(lái)了。

  此詞為表現惜春、戀春情懷的佳作。作者近乎口語(yǔ)的質(zhì)樸語(yǔ)言中,寄寓了深重的感情。全詞的構思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請教;無(wú)人能知時(shí),又向鳥(niǎo)兒請教。問(wèn)人人無(wú)語(yǔ),問(wèn)鳥(niǎo)鳥(niǎo)百?lài),似乎大有希望,然而詞人自己又無(wú)法理解,這比有問(wèn)無(wú)答更可嘆。最后,鳥(niǎo)兒連“話(huà)”都不“說(shuō)”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫(xiě)中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。

  創(chuàng )作背景

  崇寧二年(1103)十二月,黃庭堅至崇寧童年二月才過(guò)洞庭,五、六月間方抵達廣西宜州貶所。此送春詞作于貶宜州的翌年,即崇寧四年(1105)。同年九月黃庭堅便溘然長(cháng)逝于宜州貶所。

清平樂(lè )原文及賞析15

  清平樂(lè )·留人不住

  朝代:宋代

  作者:晏幾道

  原文:

  留人不住。醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路。過(guò)盡曉鶯啼處。

  渡頭楊柳青青。枝枝葉葉離情。此后錦書(shū)休寄,畫(huà)樓云雨無(wú)憑。

  譯文:

  留人留不住,情人在醉中解纜隨著(zhù)蘭舟遠去。一只船槳劃出碧波漫漫春江路,霎時(shí)過(guò)盡黃鶯啼叫處。渡口上楊柳青青,枝枝葉葉是離情。此地別后書(shū)信不要再寄,畫(huà)樓歡情已化作殘云斷雨,一場(chǎng)春夢(mèng),了封鎖痕跡,都是虛幻無(wú)憑。

  注釋?zhuān)?/strong>

  留人不住二句:鄭文寶《柳枝詞》:“亭亭畫(huà)舸系春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過(guò)江南!贝颂幏闷湟。蘭舟:木蘭舟,以木蘭樹(shù)所造之船。此處泛指船只。

  渡頭楊柳二句:劉禹錫《楊柳詞》:“長(cháng)安陌上無(wú)窮柳,唯有垂楊管別離!贝颂幓闷湟。錦書(shū):書(shū)信的美稱(chēng)。前秦蘇若蘭織錦為字成回文詩(shī),寄給丈夫竇滔。后世泛稱(chēng)情書(shū)為錦書(shū)。云雨:隱喻男女交合之歡。

  賞析:

  本詞寫(xiě)一女子挽留不住情人的怨恨,如一特寫(xiě)鏡頭,刻畫(huà)出一位女子多情善感的美好形象。這首詞在技巧上運用了很多對比方法:一個(gè)苦苦挽留,一個(gè)“醉解蘭舟”;一個(gè)“一棹碧濤”、曉鶯輕啼,一個(gè)獨立津渡,滿(mǎn)懷離情;一個(gè)意淺,一個(gè)情深。讓人一目了然。在結構上,亦是先含情脈脈,后決絕斷念。結尾二句雖似負氣怨恨,但正因為愛(ài)得執著(zhù),才會(huì )有如此煩惱,所以更能反襯出詞人的一片癡情。寫(xiě)一位妓女與情人的依依惜別之情。詞用白描手法寫(xiě)出二人有春晨渡口分手時(shí)的種種情態(tài)。結尾處決絕之語(yǔ),更道出了她心中的`幽怨和不忍割舍之意。此后錦書(shū)體寄,畫(huà)樓云雨無(wú)憑!按撕蟆倍涫惆l(fā)怨愛(ài)交集的負氣之言:“錦書(shū)休寄”拒其信,“云雨無(wú)憑”“斷其情,講提似乎很決絕,其實(shí)從前面的“留人”、“鶯啼”、“離情”已處處點(diǎn)染出她的眷戀難舍,而講此話(huà)是故作負氣的一種解脫的反語(yǔ)暗示:“休寄”,“無(wú)憑”的潛臺詞正是別忘畫(huà)樓歡愛(ài)。此詞刻畫(huà)細膩,惟妙惟肖地表現出一個(gè)女子癡中含怨的微妙心理。詞人對女性怨愛(ài)交集的盾心理揣摩得極為細膩。

【清平樂(lè )原文及賞析】相關(guān)文章:

清平樂(lè )原文及賞析02-27

清平樂(lè )·春晚原文及賞析12-17

《清平樂(lè )·春晚》原文及翻譯賞析12-18

清平樂(lè )年年雪里原文,翻譯,賞析12-17

清平樂(lè )·鳳城春淺原文及賞析12-17

清平樂(lè )·東風(fēng)依舊原文翻譯及賞析12-17

清平樂(lè )·東風(fēng)依舊原文、賞析及翻譯12-18

清平樂(lè )·鳳城春淺原文賞析12-19

清平樂(lè )·年年雪里原文賞析及翻譯12-19

清平樂(lè )·題上盧橋原文及賞析02-26