97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

贈內人原文及賞析

時(shí)間:2024-02-27 16:10:39 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

贈內人原文及賞析

贈內人原文及賞析1

  [唐]張祜

  禁門(mén)宮樹(shù)月痕過(guò),媚眼惟看宿鷺窠。

  斜拔玉釵燈影畔,剔開(kāi)紅焰救飛蛾。

  作品賞析:

  【注釋】:

  內人:詩(shī)中指宮內習藝的少女。

  【簡(jiǎn)析】:

  寫(xiě)了宮內習藝少女對真正愛(ài)情的渴望和自身的凄清境況,以飛蛾相比,十分貼切。

  唐代選入宮中宜春院的歌舞妓稱(chēng)“內人”。她們一入深宮內院,就與外界隔絕,被剝奪了自由和人生幸福。這首詩(shī)題為《贈內人》,其實(shí)并不可能真向她們投贈詩(shī)篇,不過(guò)借此題目來(lái)馳騁詩(shī)人的遐想和遙念而已。這是一首宮怨詩(shī),但詩(shī)人匠心獨運,不落窠臼,既不正面描寫(xiě)她們的凄涼寂寞的生活,也不直接道出她們的愁腸萬(wàn)轉的怨情,只從她們中間一個(gè)人在月下、燈畔的兩個(gè)頗為微妙的動(dòng)作,折射出她的遭遇、處境和心情。

  詩(shī)的首句“禁門(mén)宮樹(shù)月痕過(guò)”,乍看是一個(gè)平平常常的寫(xiě)景句子,而詩(shī)人在用字遣詞上卻是費了一番斟酌的!敖T(mén)宮樹(shù)”,點(diǎn)明地點(diǎn),但門(mén)而曰“禁門(mén)”,樹(shù)而曰“宮樹(shù)”,就烘托出了宮禁森嚴、重門(mén)深閉的環(huán)境氣氛!霸潞圻^(guò)”,點(diǎn)明時(shí)間,但月而曰“月痕”,就給人以暗淡朦朧之感,而接以一個(gè)“過(guò)”字,更有深意存乎其間,既暗示即將出場(chǎng)的月下之人在百無(wú)聊賴(lài)之中佇立凝望已久,又從光陰的流逝中暗示此人青春的虛度。

  第二句“媚眼惟看宿鷺窠”,緊承上句所寫(xiě)的禁門(mén)邊月過(guò)樹(shù)梢之景,引出了地面上仰首望景之人!懊难邸眱勺,說(shuō)明望景之人是一位女性,而且是一位美貌的'少女,《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)·碩人》就曾以“美目盼兮”四個(gè)字傳神地點(diǎn)出了莊姜之美。但可憐這位美貌的少女,空有明媚的雙目,卻看不到禁門(mén)外的世界。此刻在月光掩映下,她正在看什么呢?原來(lái)正在看宿鷺的窠巢,不僅是看,而且是“惟看”。這是因為,在如同牢獄的宮禁中,環(huán)境單調得實(shí)在沒(méi)有東西可看,她無(wú)可奈何地惟有把目光投向那高高在宮樹(shù)之上的鷺窠;也可能因為,周?chē)煽吹木拔镫m多,而惟有樹(shù)梢的鷺窠富有生活氣息,所以吸引住了她的視線(xiàn)。這里,詩(shī)人沒(méi)有進(jìn)一步揭示她在“惟看宿鷺窠”時(shí)的內心活動(dòng),這是留待讀者去想象的。不妨假設,此時(shí)月過(guò)宮樹(shù),飛鳥(niǎo)早已投林,她在凝望鷺窠時(shí)會(huì )想:飛鳥(niǎo)還有歸宿,還有“家庭”,它們還可以飛出禁門(mén),在廣大的天地中游翔,而自己何時(shí)才能飛出牢籠,重回人間呢?一雙媚眼所注,是充滿(mǎn)了對自由的渴望,對幸福的憧憬的。

  詩(shī)的下半首又變換了一個(gè)場(chǎng)景,把鏡頭從戶(hù)外轉向戶(hù)內,從宮院的樹(shù)梢頭移到室內的燈光下,現出了一個(gè)斜拔玉釵、撥救飛蛾的近景。前一句“斜拔玉釵燈影畔”,是用極其細膩的筆觸描畫(huà)出了詩(shī)中人的一個(gè)極其優(yōu)美的女性動(dòng)作,顯示了這位少女的風(fēng)姿。后一句“剔開(kāi)紅焰救飛蛾”,是說(shuō)明“斜拔玉釵”的意向所在,顯示了這位少女的善良心愿。這里,詩(shī)人也沒(méi)有進(jìn)一步揭示她的內心活動(dòng),而讀者自會(huì )這樣設想:如果說(shuō)她看到飛鳥(niǎo)歸巢會(huì )感傷自己還不如飛鳥(niǎo),那么,當她看到飛蛾投火會(huì )感傷自己的命運好似飛蛾,而剔開(kāi)紅焰,救出飛蛾,既是對飛蛾的一腔同情,也是出于自我哀憐。

  這是一首造意深曲、耐人尋味的宮怨詩(shī),在藝術(shù)構思和表現手法上有其與眾不同的特色。

贈內人原文及賞析2

  贈內人

  朝代:唐代

  作者:張祜

  原文:

  禁門(mén)宮樹(shù)月痕過(guò),媚眼惟看宿鷺窠。

  斜拔玉釵燈影畔,剔開(kāi)紅焰救飛蛾。

  翻譯:

  月光由宮門(mén)移到宮樹(shù)梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開(kāi)燈焰救出撲火飛蛾。

  賞析:

  唐代選入宮中宜春院的歌舞妓稱(chēng)“內人”。她們一入深宮內院,就與外界隔絕,被剝奪了自由和人生幸福。這首詩(shī)題為“贈內人”,其實(shí)并不可能真向她們投贈詩(shī)篇,不過(guò)借此題目來(lái)馳騁詩(shī)人的遐想和遙念而已。這是一首宮怨詩(shī),但詩(shī)人匠心獨運,不落窠臼,既不正面描寫(xiě)她們的凄涼寂寞的生活,也不直接道出她們的愁腸萬(wàn)轉的怨情,只從她們中間一個(gè)人在月下、燈畔的兩個(gè)頗為微妙的動(dòng)作,折射出她的.遭遇、處境和心情。

  詩(shī)的首句“禁門(mén)宮樹(shù)月痕過(guò)”,乍看是一個(gè)平平常常的寫(xiě)景句子,而詩(shī)人在用字遣詞上卻是費了一番斟酌的!敖T(mén)宮樹(shù)”,點(diǎn)明地點(diǎn),但門(mén)而曰“禁門(mén)”,樹(shù)而曰“宮樹(shù)”,就烘托出了宮禁森嚴、重門(mén)深閉的環(huán)境氣氛!霸潞圻^(guò)”,點(diǎn)明時(shí)間,但月而曰“月痕”,就給人以暗淡朦朧之感,而接以一個(gè)“過(guò)”字,更有深意存乎其間,既暗示即將出場(chǎng)的月下之人在百無(wú)聊賴(lài)之中佇立凝望已久,又從光陰的流逝中暗示此人青春的虛度。

  第二句“媚眼惟看宿鷺窠”,緊承上句所寫(xiě)的禁門(mén)邊月過(guò)樹(shù)梢之景,引出了地面上仰首望景之人!懊难邸眱勺,說(shuō)明望景之人是一位女性,而且是一位美貌的少女,《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)·碩人》就曾以“美目盼兮”四個(gè)字傳神地點(diǎn)出了莊姜之美。但可憐這位美貌的少女,空有明媚的雙目,卻看不到禁門(mén)外的世界。此刻在月光掩映下,她正在看宿鷺的窠巢,不僅是看,而且是“惟看”。這是因為,在如同牢獄的宮禁中,環(huán)境單調得實(shí)在沒(méi)有東西可看,她無(wú)可奈何地惟有把目光投向那高高在宮樹(shù)之上的鷺窠;也可能因為,周?chē)煽吹木拔镫m多,而惟有樹(shù)梢的鷺窠富有生活氣息,所以吸引住了她的視線(xiàn)。這里,詩(shī)人沒(méi)有進(jìn)一步揭示她在“惟看宿鷺窠”時(shí)的內心活動(dòng),這是留待讀者去想象的。不妨假設,此時(shí)月過(guò)宮樹(shù),飛鳥(niǎo)早已投林,她在凝望鷺窠時(shí)會(huì )想:飛鳥(niǎo)還有歸宿,還有“家庭”,它們還可以飛出禁門(mén),在廣大的天地中游翔,而自己不知何時(shí)才能飛出牢籠,重回人間。一雙媚眼所注,是充滿(mǎn)了對自由的渴望,對幸福的憧憬的。

  詩(shī)的下半首又變換了一個(gè)場(chǎng)景,把鏡頭從戶(hù)外轉向戶(hù)內,從宮院的樹(shù)梢頭移到室內的燈光下,現出了一個(gè)斜拔玉釵、撥救飛蛾的近景。前一句“斜拔玉釵燈影畔”,是用極其細膩的筆觸描畫(huà)出了詩(shī)中人的一個(gè)極其優(yōu)美的女性動(dòng)作,顯示了這位少女的風(fēng)姿。后一句“剔開(kāi)紅焰救飛蛾”,是說(shuō)明“斜拔玉釵”的意向所在,顯示了這位少女的善良心愿。這里,詩(shī)人也沒(méi)有進(jìn)一步揭示她的內心活動(dòng),而讀者自會(huì )這樣設想:如果說(shuō)她看到飛鳥(niǎo)歸巢會(huì )感傷自己還不如飛鳥(niǎo),那么,當她看到飛蛾投火會(huì )感傷自己的命運好似飛蛾,而剔開(kāi)紅焰,救出飛蛾,既是對飛蛾的一腔同情,也是出于自我哀憐。

  這是一首造意深曲、耐人尋味的宮怨詩(shī),在藝術(shù)構思和表現手法上有其與眾不同的特色。

贈內人原文及賞析3

  禁門(mén)宮樹(shù)月痕過(guò),媚眼惟看宿鷺窠。

  斜拔玉釵燈影畔,剔開(kāi)紅焰救飛蛾。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《贈內人》是唐代詩(shī)人張祜的詩(shī)作。此詩(shī)詠宮人寂寞無(wú)聊的生活,寫(xiě)了她們對真正愛(ài)情的渴望和自身的凄清境況。前兩句寫(xiě)宮人生活的孤寂苦悶;后兩句通過(guò)寫(xiě)宮人枯坐“拔玉釵”“救飛蛾”兩個(gè)形象化動(dòng)作,表現了她的無(wú)聊和對弱小者的同情之心。全詩(shī)詞采艷麗,語(yǔ)意含蓄,句句描繪宮人孤寂的心情,耐人尋味。

  翻譯/譯文

  月光由宮門(mén)移到宮樹(shù)梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。

  在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開(kāi)燈焰救出撲火飛蛾。

  注釋

 、艃热耍褐笇m女。因皇宮又稱(chēng)大內,故宮女稱(chēng)內人。

 、平T(mén):宮門(mén)。

 、撬搡槪褐鸽p棲之鴛鴦。

 、燃t焰:指燈芯。

  賞析

  唐代選入宮中宜春院的歌舞妓稱(chēng)“內人”。她們一入深宮內院,就與外界隔絕,被剝奪了自由和人生幸福。這首詩(shī)題為“贈內人”,其實(shí)并不可能真向她們投贈詩(shī)篇,不過(guò)借此題目來(lái)馳騁詩(shī)人的遐想和遙念而已。

  這是一首宮怨詩(shī),但詩(shī)人匠心獨運,不落窠臼,既不正面描寫(xiě)她們的凄涼寂寞的生活,也不直接道出她們的愁腸萬(wàn)轉的怨情,只從她們中間一個(gè)人在月下、燈畔的兩個(gè)頗為微妙的動(dòng)作,折射出她的`遭遇、處境和心情。

  詩(shī)的首句“禁門(mén)宮樹(shù)月痕過(guò)”,乍看是一個(gè)平平常常的寫(xiě)景句子,而詩(shī)人在用字遣詞上卻是費了一番斟酌的!敖T(mén)宮樹(shù)”,點(diǎn)明地點(diǎn),但門(mén)而曰“禁門(mén)”,樹(shù)而曰“宮樹(shù)”,就烘托出了宮禁森嚴、重門(mén)深閉的環(huán)境氣氛!霸潞圻^(guò)”,點(diǎn)明時(shí)間,但月而曰“月痕”,就給人以暗淡朦朧之感,而接以一個(gè)“過(guò)”字,更有深意存乎其間,既暗示即將出場(chǎng)的月下之人在百無(wú)聊賴(lài)之中佇立凝望已久,又從光陰的流逝中暗示此人青春的虛度。

  第二句“媚眼惟看宿鷺窠”,緊承上句所寫(xiě)的禁門(mén)邊月過(guò)樹(shù)梢之景,引出了地面上仰首望景之人!懊难邸眱勺,說(shuō)明望景之人是一位女性,而且是一位美貌的少女,《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)·碩人》就曾以“美目盼兮”四個(gè)字傳神地點(diǎn)出了莊姜之美。但可憐這位美貌的少女,空有明媚的雙目,卻看不到禁門(mén)外的世界。此刻在月光掩映下,她正在看宿鷺的窠巢,不僅是看,而且是“惟看”。這是因為,在如同牢獄的宮禁中,環(huán)境單調得實(shí)在沒(méi)有東西可看,她無(wú)可奈何地惟有把目光投向那高高在宮樹(shù)之上的鷺窠;也可能因為,周?chē)煽吹木拔镫m多,而惟有樹(shù)梢的鷺窠富有生活氣息,所以吸引住了她的視線(xiàn)。這里,詩(shī)人沒(méi)有進(jìn)一步揭示她在“惟看宿鷺窠”時(shí)的內心活動(dòng),這是留待讀者去想象的。不妨假設,此時(shí)月過(guò)宮樹(shù),飛鳥(niǎo)早已投林,她在凝望鷺窠時(shí)會(huì )想:飛鳥(niǎo)還有歸宿,還有“家庭”,它們還可以飛出禁門(mén),在廣大的天地中游翔,而自己不知何時(shí)才能飛出牢籠,重回人間。一雙媚眼所注,是充滿(mǎn)了對自由的渴望,對幸福的憧憬的。

  詩(shī)的下半首又變換了一個(gè)場(chǎng)景,把鏡頭從戶(hù)外轉向戶(hù)內,從宮院的樹(shù)梢頭移到室內的燈光下,現出了一個(gè)斜拔玉釵、撥救飛蛾的近景。前一句“斜拔玉釵燈影畔”,是用極其細膩的筆觸描畫(huà)出了詩(shī)中人的一個(gè)極其優(yōu)美的女性動(dòng)作,顯示了這位少女的風(fēng)姿。后一句“剔開(kāi)紅焰救飛蛾”,是說(shuō)明“斜拔玉釵”的意向所在,顯示了這位少女的善良心愿。這里,詩(shī)人也沒(méi)有進(jìn)一步揭示她的內心活動(dòng),而讀者可以這樣設想:如果說(shuō)她看到飛鳥(niǎo)歸巢會(huì )感傷自己還不如飛鳥(niǎo),那么,當她看到飛蛾投火會(huì )感傷自己的命運好似飛蛾,而剔開(kāi)紅焰,救出飛蛾,既是對飛蛾的一腔同情,也是出于自我哀憐。

  這是一首造意深曲、耐人尋味的宮怨詩(shī),在藝術(shù)構思和表現手法上有其與眾不同的特色。

【贈內人原文及賞析】相關(guān)文章:

贈從弟原文及賞析12-18

獄中贈鄒容原文翻譯賞析12-17

贈程處士原文翻譯及賞析12-17

贈花卿原文翻譯及賞析12-18

《除夜對酒贈少章》原文賞析02-27

贈劉司戶(hù)蕡原文翻譯及賞析12-17

代贈二首·其一原文及賞析02-27

酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文及賞析12-18

漁家傲·和程公辟贈原文及賞析02-27