97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

歸去來(lái)兮辭原文及翻譯

時(shí)間:2023-12-17 17:13:43 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

歸去來(lái)兮辭原文及翻譯

  《歸去來(lái)兮辭》是東晉著(zhù)名詩(shī)人陶淵明的一篇散文,該作代表了山水田園詩(shī)派的最高成就。

  陶淵明(約365—427),一名潛;字元亮,一字淵明。自號五柳先生,世稱(chēng)靖節先生,晚年更名潛,卒后親友私謚靖節。潯陽(yáng)柴桑人(今九江市)人,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、辭賦家、散文家!稓w去來(lái)兮辭》選自《陶淵明集》。

  序文

  余家貧,耕植不足以自給(1)。幼稚盈室,瓶無(wú)儲粟(2),生生所資,未見(jiàn)其術(shù)(3)。親故多勸余為長(cháng)吏(4),脫然有懷(5),求之靡途(6)。會(huì )有四方之事(7),諸侯(8)以惠愛(ài)為德,家叔以(9)余貧苦,遂見(jiàn)(10)用于小邑。于時(shí)風(fēng)波(11)未靜,心憚遠役(12),彭澤(13)去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情(14)。何則(15)?質(zhì)性自然,非矯厲所得(15)。饑凍雖切,違己交。17)。嘗從人事(18),皆口腹自役(19)。于是悵然(20)慷慨,深愧平生之志。猶望一稔(21),當斂裳宵逝(22)。尋程氏妹喪于武昌(23),情在駿奔(24),自免去職。仲秋(25)至冬,在官八十余日。因事順心(26),命篇曰《歸去來(lái)兮》。乙巳歲(27)十一月也。

  正文

  歸去來(lái)兮!田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追;實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門(mén)。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門(mén)雖設而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀(guān)。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。歸去來(lái)兮!請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)。農人告余以春及,將有事于西疇;蛎碥(chē),或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。已矣乎!寓形宇內復幾時(shí),曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑!

  補充注釋

 。1)來(lái)兮:助詞無(wú)義。(2)惆悵:失意的樣子。(3)實(shí):確實(shí)。(4)征夫:行人而非征兵之人。(5)以:拿(以前路問(wèn)征夫)后文中:“農人告余以春及”也是這樣的。(6)熹微:微亮,天未大亮。(7)引:拿來(lái)。(8)以:為了。(9)涉:走。(10)盤(pán)桓:盤(pán)旋,徘徊,留戀不去。(11)息交:斷絕交游。(12)情話(huà):知心話(huà)。(13)有事:指耕種之事。(14)棹:本義船槳。這里名詞做動(dòng)詞。(15)聊:姑且

  譯文

  序我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒(méi)有存糧,維持生活所需的一切,沒(méi)有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門(mén)路。正趕上有奉使外出的關(guān)使,地方大吏以愛(ài)惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì )上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠地當官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過(guò)了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖然來(lái)得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過(guò)去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共80多天。因辭官而順遂了心愿,寫(xiě)了一篇文章,題目叫《歸去來(lái)兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。

  回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨自傷悲?我悔悟過(guò)去的錯誤不可挽救,但堅信未來(lái)的歲月中可以補追。實(shí)際上我入迷途還不算遠,已覺(jué)悟到回家為是而做官為非。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著(zhù)衣裳。向行人打聽(tīng)前面的路,只覺(jué)得遺憾晨光朦朧天不亮。終于看到自己簡(jiǎn)陋的家門(mén),我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門(mén)庭。院里的小路長(cháng)滿(mǎn)了荒草,松和菊還是原樣;帶著(zhù)幼兒們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)滿(mǎn)觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀(guān)賞著(zhù)庭樹(shù)使我開(kāi)顏;倚著(zhù)南窗寄托我的傲世之情,(更)覺(jué)得這狹小之地容易使我心安。每天(獨自)在園中散步興味無(wú)窮,小園的門(mén)經(jīng)常地關(guān)閉著(zhù);拄著(zhù)拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著(zhù)遠方(的天空)。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著(zhù)孤松;貋(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車(chē)出去又有何求?跟鄉里故人談心何等快樂(lè ),彈琴讀書(shū)來(lái)將愁顏破;農夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著(zhù)巾車(chē),有時(shí)劃著(zhù)孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過(guò)那高低不平的山丘。樹(shù)木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),我羨慕萬(wàn)物各得其時(shí),感嘆自己一生行將告終。算了吧!寄身世上還有多少時(shí)光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒(méi)有希望。愛(ài)惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長(cháng);登上東邊山坡我放聲長(cháng)嘯,傍著(zhù)清清的溪流把詩(shī)歌吟唱;姑且順應造化了結一生,以天命為樂(lè ),還有什么猶豫彷徨?