97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

高鼎村居全詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2022-08-12 09:21:41 詩(shī) 我要投稿

高鼎村居全詩(shī)翻譯賞析

  《村居》描寫(xiě)了詩(shī)人居住在鄉村時(shí)因春天來(lái)臨而喜悅,所見(jiàn)到的春天景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景。小編與大家分享高鼎村居全詩(shī)翻譯賞析,歡迎參考!

  《村居》

  高鼎

  草長(cháng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

  兒童散學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。

  注釋?zhuān)?/strong>

  村居:在鄉村里居住時(shí)見(jiàn)到的景象。

  拂堤楊柳:楊柳枝條很長(cháng),垂下來(lái),微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。

  醉:迷醉,陶醉。

  春煙:春天水澤、草木等蒸發(fā)出來(lái)的霧氣。

  散學(xué):放學(xué)。

  紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹。

  譯文1:

  農歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長(cháng),黃鶯飛來(lái)飛去。楊柳披著(zhù)長(cháng)長(cháng)的綠枝條,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地撫摸著(zhù)堤岸。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,煙霧般地凝聚著(zhù)。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了。村里的孩子們放學(xué)急忙跑回家,趁著(zhù)東風(fēng)勁吹的時(shí)機,把風(fēng)箏放上藍天。

  譯文2:

  在早春二月的美好季節里,草長(cháng)黃鶯飛,楊柳拂堤岸,春煙迷蒙,風(fēng)光令人醉。兒童散學(xué)早還家,書(shū)包才放下,趁著(zhù)東風(fēng)放風(fēng)箏。

  賞析:

  《村居》描寫(xiě)出了一幅春天孩子們在村旁的`芳草地上放風(fēng)箏的圖畫(huà),是一幅自然景物和活動(dòng)著(zhù)的人物融合在一起的、充滿(mǎn)生機、春意盎然的農村生活圖畫(huà)。早春二月,草長(cháng)鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風(fēng)箏。有景有人有事,充滿(mǎn)了生活情趣,勾畫(huà)出一幅生機勃勃的“樂(lè )春圖”。全詩(shī)字里行間透出詩(shī)人對春天來(lái)臨的喜悅和贊美。讀了這首詩(shī),讀者好像跟詩(shī)人一起飽覽了美麗春景,一起分享著(zhù)孩子們放風(fēng)箏時(shí)的歡樂(lè )。

  第一、二句寫(xiě)時(shí)間和自然景物,具體生動(dòng)地描寫(xiě)了春天里的大自然,寫(xiě)出了春日農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長(cháng)出了嫩綠的芽?jì),黃鶯在天上飛著(zhù),歡快地歌唱。堤旁的楊柳長(cháng)長(cháng)的枝條,輕輕地拂著(zhù)地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃,這是一幅典型的春景圖!安蓍L(cháng)鶯飛”四個(gè)字,把春在的一切景物都寫(xiě)活了,人們仿佛感受到那種萬(wàn)物復蘇、欣欣向榮的氣氛,人們的眼前也好像涌動(dòng)著(zhù)春的脈搏!胺鞯虠盍泶簾煛,村的原野上的楊柳,枝條柔軟而細長(cháng),輕輕地拂掃著(zhù)堤岸。春日的大地艷陽(yáng)高照,煙霧迷蒙,微風(fēng)中楊柳左右搖擺。詩(shī)人用了一個(gè)“醉”字,寫(xiě)活了楊柳的嬌姿;寫(xiě)活了楊柳的柔態(tài);寫(xiě)活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。

  第三、四句寫(xiě)的是人物活動(dòng),描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風(fēng)箏的生動(dòng)情景。孩子們放學(xué)回來(lái)的早,趁著(zhù)刮起的東風(fēng),放起了風(fēng)箏。他們的歡聲笑語(yǔ),使春天更加富有朝氣。兒童、東風(fēng)、紙鳶,詩(shī)人選寫(xiě)的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。結尾兩句由上兩句的物而寫(xiě)到人,把早春的迷人與醉人渲染得淋漓盡致。

  這首詩(shī)落筆明朗,用詞洗練。全詩(shī)洋溢著(zhù)歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。

  創(chuàng )作背景

  詩(shī)人晚年遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,歸隱于上饒地區的農村。在遠離戰爭前線(xiàn)的村莊,寧靜的早春二月,草長(cháng)鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩(shī)人有感于春天來(lái)臨的喜悅而寫(xiě)下此詩(shī)。

  名人點(diǎn)評

  《歸田詩(shī)話(huà)》:瞿佑:纖媚如晚唐,不俗,故別。

  《文絮箋注》:許梿:體物瀏亮,斯為不負。

  作者簡(jiǎn)介

  高鼎(1821~1861),字象一、拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。清代后期詩(shī)人。高鼎生活在鴉片戰爭之后,大約在咸豐年間,其人無(wú)甚事跡,有關(guān)他的生平及創(chuàng )作情況歷史上記錄下來(lái)的很少,而他的《村居》詩(shī)卻使他名傳后世。著(zhù)有《村居》、《拙吾詩(shī)稿》等。

【高鼎村居全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

高鼎村居原文翻譯及賞析03-02

村居(高鼎)原文、翻譯及賞析01-07

村居全詩(shī)翻譯及賞析09-25

《村居》高鼎原文注釋翻譯賞析07-19

《村居》高鼎原文注釋翻譯賞析04-28

村居苦寒全詩(shī)翻譯及賞析08-26

高鼎村居古詩(shī)09-23

高適《燕歌行》全詩(shī)翻譯及賞析12-25

高適《金城北樓》全詩(shī)翻譯賞析08-26

敖汉旗| 沧州市| 寿阳县| 修水县| 包头市| 鄂伦春自治旗| 湄潭县| 浦城县| 察隅县| 花莲市| 大姚县| 白沙| 晋江市| 青铜峡市| 新绛县| 鄂托克前旗| 禄劝| 博客| 株洲市| 简阳市| 双流县| 东安县| 通城县| 安化县| 乌鲁木齐市| 宜城市| 永兴县| 大理市| 仁化县| 荥阳市| 泾川县| 东光县| 历史| 宣恩县| 河西区| 雷山县| 永德县| 高雄市| 剑河县| 房产| 中牟县|