吳明
【標題】卜算子
【作者】李之儀
北宋詞人。字端叔,自號姑溪老農。滄州無(wú)棣(今屬山東)人。哲宗元佑初為樞密院編修官,通判原州。元佑末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職;兆诔鐚幊跆崤e河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂)。后遇赦復官,晚年就卜居其地。
李之儀擅長(cháng)作詞,前人稱(chēng)其“多次韻,小令更長(cháng)于淡語(yǔ)、景語(yǔ)、情語(yǔ)”(毛晉《姑溪詞跋》)。 李之儀在當時(shí)還以尺牘擅名,亦能詩(shī),這兩方面的成就都受到蘇軾稱(chēng)贊。
【譯文】
我住長(cháng)江源頭,君住長(cháng)江末尾。天天思念你呵不見(jiàn)你,卻共飲著(zhù)一條長(cháng)江水。這條江水何時(shí)止,這份離恨何時(shí)息?只愿你心像我心,我定不會(huì )負你的相思意。
【賞析】
李之儀的這首小令僅四十五字,卻言短情長(cháng)。全詞圍繞著(zhù)長(cháng)江水,表達男女相愛(ài)的思念和分離的怨愁,上片寫(xiě)相離之遠與相思之切。開(kāi)頭寫(xiě)兩人各在一方相隔千里,喻相逢之難,見(jiàn)相思之深。日日,猶如流水滔滔水絕,表現了思戀之久。末句寫(xiě)“共飲”,以水貫通兩地,溝通兩心;融情于水,以水喻情,情意同樣綿長(cháng)不絕。虛的心靈與實(shí)的事物合二為一。樸實(shí)中見(jiàn)深刻。下片寫(xiě)女主人公對愛(ài)情的執著(zhù)追求與熱切的期望。全詞處處是情,層層遞進(jìn)而又回環(huán)往復,短短數句卻感情起伏。語(yǔ)言明白如話(huà),感情熱烈而直露,明顯地吸收了民歌的優(yōu)良傳統。但質(zhì)樸清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。顯示出高超的藝術(shù)技巧。全詞如一首情意綿綿的戀歌以長(cháng)江之水起興,抒戀情,構思新穎,比喻巧妙,明白如話(huà),深得民歌神韻,在民間流傳甚廣。
【標題】醉花陰
【作者】
李清照號易安居士,南宋杰出女文學(xué)家,以詞著(zhù)名,兼工詩(shī)文,并著(zhù)有詞論,在中國文學(xué)史上享有崇高聲譽(yù)。李清照的詞可以南渡為界,分為前后兩期。前期詞主要描寫(xiě)傷春怨別和閨閣生活的題材,表現了女詞人多情善感的個(gè)性。她的后期詞則充滿(mǎn)了「物是人非事事休」的濃重感傷情調,從而表達了她對故國、舊事的深情眷戀。
【翻譯】
稀薄的霧氣濃密的云層掠起煩愁直到白晝,龍腦的香料早已燒完了在爐金獸。美好的節日又到重陽(yáng),潔白的瓷枕,輕紗籠罩的床廚,昨日半夜的涼氣剛剛浸透。
在東籬飲酒直飲到黃昏以后,淡淡的黃菊清香飄滿(mǎn)雙袖。別說(shuō)不會(huì )消損神魂,珠簾卷起是由于被受西風(fēng),閨中少婦比黃花更加消瘦。
【欣賞】
這首詞是李清照前期的懷人之作。李婚后不久,丈夫趙明誠便“ 負笈遠游”,深閨寂寞,她深深思念著(zhù)遠行的丈夫。這年,時(shí)屆重九,人逢佳節倍思親,便寫(xiě)了這首詞寄給趙明誠。
“薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷(xiāo)金獸”,這兩句借助室內外秋天的景物描寫(xiě),表現了詞人白日孤獨寂寞的愁懷!坝罆儭敝嘎L(cháng)的白天,“永”字便可見(jiàn)詞人內心的無(wú)聊愁苦!叭鹉X”,香料名,又叫龍腦香!敖皤F”,銅制的獸形熏香爐。這兩句的意思是:從清晨稀薄的霧氣到傍晚濃厚的云層,這漫長(cháng)的白晝,陰沉沉的天氣真使人愁?lèi)。那雕?zhù)獸形的銅香爐里,龍腦香已漸漸燒完了,可心中的愁思為何總縷縷不絕呢?可見(jiàn),這兩句雖為景語(yǔ),卻句句含情,構成一種凄清慘淡的氛圍,有力地襯托出思婦百無(wú)聊賴(lài)的閑愁。
“佳節又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透”,這三句寫(xiě)出了詞人在重陽(yáng)佳節孤眠獨寢、夜半相思的凄苦之情!坝裾怼,瓷枕!凹啅N”,即碧紗廚,以木架罩以綠色輕紗,內可置榻,用以避蚊。常言道:“每逢佳節倍思親”,今日里“佳節又重陽(yáng)”,詞人又怎能不更加思念遠方的丈夫呢?一個(gè)“又”字,便充滿(mǎn)了寂寞、怨恨、愁苦之感,更何況,玉枕、紗廚往昔是與丈夫與共的,可如今自己卻孤眠獨寢,觸景生情,自然是柔腸寸斷心欲碎了。顯然,這里的“涼”不只是肌膚所感之涼意,更是心靈所感之凄涼。
“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”,這兩句寫(xiě)出了詞人在重陽(yáng)節傍晚于東籬下菊圃前把酒獨酌的情景,襯托出詞人無(wú)語(yǔ)獨酌的離愁別緒!皷|籬”,是菊圃的代稱(chēng),語(yǔ)出陶詩(shī)“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山!薄鞍迪恪,菊花的幽香!坝洹,因飲酒時(shí)衣袖揮動(dòng),帶來(lái)的香氣充盈衣袖。重陽(yáng)佳節,把酒賞菊,本來(lái)極富情趣,然而丈夫遠游,詞人孤寂冷清,離愁別恨涌上心頭,即便“借酒銷(xiāo)愁”,亦是“愁更愁”了。又哪有心情欣賞這“暗香浮動(dòng)”的菊花呢?
“莫道不銷(xiāo)魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”,這三句直抒胸臆,寫(xiě)出了抒情主人公憔悴的面容和愁苦的神情!颁N(xiāo)魂”極喻相思愁絕之情!昂熅砦黠L(fēng)”即“西風(fēng)卷簾”,暗含凄冷之意。這三句工穩精當,是作者藝術(shù)匠心之所在。先以“銷(xiāo)魂”點(diǎn)神傷,再以“西風(fēng)”點(diǎn)凄景,最后落筆結出一個(gè)“瘦”字。在這里,詞人巧妙地將思婦與菊花相比,展現出兩個(gè)迭印的鏡頭:一邊是蕭瑟的秋風(fēng)搖撼著(zhù)羸弱的瘦菊,一邊是思婦布滿(mǎn)愁云的憔悴面容,情景交融,創(chuàng )設出了一種凄苦絕倫的境界。
全詞開(kāi)篇點(diǎn)“愁”,結句言“瘦”!俺睢笔恰笆荨钡脑,“瘦”是“愁”的結果。貫穿全詞的愁緒因“瘦”而得到了最集中最形象的體現?梢哉f(shuō),全篇畫(huà)龍,結句點(diǎn)睛,“龍”畫(huà)得巧,“睛”點(diǎn)得妙,巧妙結合,相映成輝,創(chuàng )設出了“情深深,愁濃 濃” 的情境。
【標題】《關(guān)雎》
【詩(shī)經(jīng)】
《詩(shī)經(jīng)》是我國最早的一部詩(shī)歌總集,相傳系孔子所編訂。本只稱(chēng)《詩(shī)》,后世稱(chēng)為《詩(shī)經(jīng)》,共305篇,絕大部分是西周和春秋時(shí)期的詩(shī)歌。內容分為“風(fēng)”“雅”“頌”三大類(lèi)!
【譯文】
關(guān)關(guān)雎鳩, 水鳥(niǎo)兒關(guān)關(guān)在歌唱,
在河之洲。 嬉戲在河內的沙洲上;
窈窕淑女, 嫻靜漂亮的好姑娘,
君子好逑。 在他心中泛起波浪。
參差荇菜, 青青荇菜短短又長(cháng)長(cháng),
左右流之。 忽左忽右采摘忙,
窈窕淑女, 嫻靜漂亮的好姑娘,
寤寐求之。 日日夜夜把她想往!
求之不得, 幾次三番沒(méi)商量,
寤寐思服。 痛苦漲滿(mǎn)了他的心房;
悠哉悠哉, 悠悠相思夜更長(cháng),
輾轉反側。 翻來(lái)覆去到天光。
參差荇菜, 青青荇菜短短又長(cháng)長(cháng),
左右采之。 忽左忽右采摘忙;
窈窕淑女, 嫻靜漂亮的好姑娘,
琴瑟友之。 用琴兒對她訴衷腸。
參差荇菜, 青青荇菜短短又長(cháng)長(cháng),
左右芼之。 忽左忽右采摘忙;
窈窕淑女, 嫻靜漂亮的好姑娘,
鐘鼓樂(lè )之。 用鐘鼓使她心歡暢。
【賞析】
《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,也是《詩(shī)經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,說(shuō)明對它評價(jià)很高!妒酚浲馄菔兰摇吩(jīng)記述說(shuō):“《易》基乾坤,《詩(shī)》始《關(guān)雎》,《書(shū)》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也!庇帧稘h書(shū)匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,萬(wàn)福之原;橐鲋Y正,然后品物遂而天命全?鬃诱摗对(shī)》,一般都是以《關(guān)雎》為始!司V紀之首,王教之端也!彼麄兊闹(zhù)眼點(diǎn)是迂腐的,但對詩(shī)的本義的概括卻基本正確。問(wèn)題在于它所表現的是什么樣的婚姻。這關(guān)系到我們對《風(fēng)》的理解。朱熹《詩(shī)集傳》“序”說(shuō):“凡詩(shī)之所謂風(fēng)者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也!庇粥嶉浴锻ㄖ緲(lè )略正聲序論》說(shuō):“《詩(shī)》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳!敝祆涫菑脑(shī)義方面論述的,鄭樵則從聲調方面進(jìn)行解釋。我們把二者結合起來(lái),可以認為《風(fēng)》是一種用地方聲調歌唱的表達男女愛(ài)情的歌謠。盡管朱熹對《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,但從《關(guān)雎》的具體表現看,它確是男女言情之作,是寫(xiě)一個(gè)男子對女子愛(ài)情的追求。其聲、情、文、義俱佳,足以為《風(fēng)》之始,三百篇之冠?鬃诱f(shuō):“《關(guān)雎》樂(lè )而不淫,哀而不傷!保ā墩撜Z(yǔ)八佾》)此后,人們評《關(guān)雎》,皆“折中于夫子”(《史記孔子世家》)。但《關(guān)雎》究竟如何呢?
這首詩(shī)原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。鄭玄從文義上將后二章又各分為兩章,共五章,每章四句,F在用鄭玄的分法。第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在于舒緩平正之音,并以音調領(lǐng)起全篇,形成全詩(shī)的基調。以“窈窕淑女,君子好逑”統攝全詩(shī)。第二章的“參差荇菜”承“關(guān)關(guān)雎鳩”而來(lái),也是以洲上生長(cháng)之物即景生情!傲鳌,《毛傳》訓為“求”,不確。因為下文“寤寐求之”已有“求”字,此處不當再有“求”義,應作流動(dòng)講。這是以荇菜流動(dòng)從而比喻淑女的難求!扒蟆弊质侨闹行,通首詩(shī)都在表現男子對女子的追求過(guò)程,即從深切的思慕到實(shí)現結婚的愿望。第三章抒發(fā)求之而不得的憂(yōu)思。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現全詩(shī)精神。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》評云:“前后四章,章四句,辭義悉協(xié)。今夾此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘樂(lè )之’二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。蓋必著(zhù)此四句,方使下‘友’、‘樂(lè )’二義快足滿(mǎn)意。若無(wú)此,則上之云‘求’,下之云‘友’、‘樂(lè )’,氣勢弱而不振矣。此古人文章?tīng)幎笠,其調亦迫促,與前后平緩之音別!币κ蠈Ρ菊略谌(shī)中的重要性分析最為精當。應當補充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫(xiě)出了生動(dòng)逼真的形象,即王士禎《漁洋詩(shī)話(huà)》所謂“《詩(shī)》三百篇真如畫(huà)工之肖物”。林義光《詩(shī)經(jīng)通解》說(shuō):“寐始覺(jué)而輾轉反側,則身猶在床!边@種對思念情人的心思的描寫(xiě),可謂“哀而不傷”者也。第四、五章寫(xiě)求而得之的喜悅!扒偕阎、“鐘鼓樂(lè )之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“樂(lè )”,用字自有輕重、深淺不同。極寫(xiě)快興滿(mǎn)意而又不涉于侈靡,所謂“樂(lè )而不淫”。通篇詩(shī)是寫(xiě)一個(gè)男子對女子的思念和追求過(guò)程,寫(xiě)求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。
這詩(shī)的主要表現手法是興寄,《毛傳》云:“興也!笔裁词恰芭d”?孔穎達的解釋最得要領(lǐng),他在《毛詩(shī)正義》中說(shuō):“‘興’者,起也。取譬引類(lèi),起發(fā)己心,《詩(shī)》文諸舉草木鳥(niǎo)獸以見(jiàn)意者,皆‘興’辭也!彼^“興”,即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托。這是一種委婉含蓄的表現手法。如此詩(shī)以雎鳩之“摯而有別”,興淑女應配君子;以荇菜流動(dòng)無(wú)方,興淑女之難求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,興淑女既得而“友之”、“樂(lè )之”等。這種手法的優(yōu)點(diǎn)在于寄托深遠,能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果。
這首詩(shī)還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強詩(shī)歌音調的和諧美和描寫(xiě)人物的生動(dòng)性。如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉”既是雙聲又是疊韻。用這類(lèi)詞兒修飾動(dòng)作,如“輾轉反側”;摹擬形象,如“窈窕淑女”;描寫(xiě)景物,如“參差荇菜”,無(wú)不活潑逼真,聲情并茂。劉師培《論文雜記》云:“上古之時(shí),……謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語(yǔ)句之間多用疊韻雙聲之字!贝嗽(shī)雖非句各葉韻,但對雙聲疊韻連綿字的運用,卻保持了古代詩(shī)歌淳樸自然的風(fēng)格。
用韻方面,這詩(shī)采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著(zhù)兩千多年來(lái)我國古典詩(shī)歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強了詩(shī)歌的節奏感和音樂(lè )美。
對《關(guān)雎》,我們應當從詩(shī)義和音樂(lè )兩方面去理解。就詩(shī)義而言,它是“民俗歌謠”,所寫(xiě)的男女愛(ài)情是作為民俗反映出來(lái)的。相傳古人在仲春之月有會(huì )合男女的習俗!吨芏Y地官媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬(wàn)民之判(配赫)!写(二月)之月,令會(huì )男女,于是時(shí)也,奔者不禁(不禁止奔);若無(wú)故而不用令者,罰之,司男女之無(wú)夫家者而會(huì )之!薄蛾P(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實(shí),但這段史實(shí)卻有助于我們了解古代男女相會(huì )、互相愛(ài)慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習尚。文學(xué)作品描寫(xiě)的對象是社會(huì )生活,對社會(huì )風(fēng)俗習尚的描寫(xiě)能更真實(shí)地再現社會(huì )生活,使社會(huì )生活融匯于社會(huì )風(fēng)習的畫(huà)面中,從而就更有真實(shí)感!蛾P(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會(huì )風(fēng)俗習尚描寫(xiě)出來(lái)的。就樂(lè )調而言,全詩(shī)重章疊句都是為了合樂(lè )而形成的。鄭樵《通志樂(lè )略正聲序論》云:“凡律其辭,則謂之詩(shī),聲其詩(shī),則謂之歌,作詩(shī)未有不歌者也!编嶉蕴貏e強調聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩(shī)歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調的和諧!蛾P(guān)雎》重章疊句的運用,說(shuō)明它是可歌的,是活在人們口中的詩(shī)歌。當然,《關(guān)雎》是把表達詩(shī)義和疾徐聲調結合起來(lái),以聲調傳達詩(shī)義。鄭玄《詩(shī)譜序》云:“《虞書(shū)》曰:‘詩(shī)言志,歌永言,聲依永,律和聲!粍t詩(shī)之道,放于此乎?”
【標題】蒹葭
【譯文】
河畔蘆葦碧色蒼蒼,
深秋白露凝結成霜。
我那日思夜想之人,
就在河水對岸一方。
逆流而上尋尋覓覓,
道路險阻而又漫長(cháng)。
順流而下尋尋覓覓,
仿佛就在水的中央。
河畔蘆葦一片茂盛,
清晨露水尚未曬干。
我那魂牽夢(mèng)繞之人,
就在河水對岸一邊。
逆流而上尋尋覓覓,
道路坎坷艱險難攀。
順流而下尋尋覓覓,
仿佛就在沙洲中間。
河畔蘆葦更為繁茂,
清晨白露依然逗留。
我那苦苦追求之人,
就在河水對岸一頭。
逆流而上尋尋覓覓,
道路險阻迂回難走。
順流而下尋尋覓覓,
仿佛就在水中沙洲。
【賞析】
此詩(shī)三章重疊,各章均可劃分為四個(gè)層次:首二句以蒹葭起興,展現一幅河上秋色圖:深秋清晨,秋水森森,蘆葦蒼蒼,露水盈盈,晶瑩似霜。這境界,是在清虛寂寥之中略帶凄涼哀婉色彩,因而對詩(shī)中所抒寫(xiě)的執著(zhù)追求、可望難即的愛(ài)情,起到了很好的氣氛渲染和心境烘托作用。
三、四句展示詩(shī)的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追尋河對岸的“伊人”。這“伊人”是他日夜思念的意中人!霸谒环健笔歉艚^不通,意味著(zhù)追求艱難,造成的是一種可望而不可即的境界。抒情主人公雖望穿秋水、執著(zhù)追求,但“伊人’都飄渺阻隔?赏y即,故而詩(shī)句中蕩漾著(zhù)無(wú)可奈何的心緒和空虛悵惆的情致。
以下四句是并列的兩個(gè)層次,分別是對在水一方、可望難即境界的兩種不同情景的描述!八蒌闹,道阻且長(cháng)”,這是述寫(xiě)逆流追尋時(shí)的困境:艱難險阻無(wú)窮,征途漫漫無(wú)盡,示意終不可達也!八萦螐闹,宛在水中央”,這是描畫(huà)順流追尋時(shí)的幻象:行程處處順暢,伊人時(shí)時(shí)宛在,然而終不可近也。既逆流,又順流,百般追尋,執著(zhù)之意可見(jiàn);不是困境難達,就是幻象難近,終歸不得,悵恫之情愈深。至此,伊人可望而不可即的情境得到了具體而充分的展現。
全詩(shī)三章,每章只換幾個(gè)字,這不僅發(fā)揮了重章疊句、反復吟詠、一唱三嘆的藝術(shù)效果,而且產(chǎn)生了將詩(shī)意不斷推進(jìn)的作用。從“白露為霜”到“白露未烯”再到“白露未已”,這是時(shí)間的推移,象征著(zhù)抒情主人公凝望追尋時(shí)間之長(cháng);從“在水一方”,到“在水之湄”,再到“在水之涘”,從“宛在水中央”,到“宛在水中坻”,再到“宛在水中沚”,這是地點(diǎn)的轉換,象征著(zhù)伊人的飄渺難尋;從“道阻且長(cháng)”,到“道阻且躋”,再到‘道阻且右”,則是反復渲染追尋過(guò)程的艱難,以凸現抒情主人公堅執不已的精神。重章疊句,層層推進(jìn),這是《詩(shī)經(jīng)》沖的民歌常用的表現方法。
《蒹葭》是詩(shī)經(jīng)中最優(yōu)秀的篇章之一。它的主要特點(diǎn),集中體現在事實(shí)虛化、意象空靈、整體象征這緊密相關(guān)的三個(gè)方面。
一、事實(shí)的虛化
一般說(shuō)來(lái),抒情詩(shī)的創(chuàng )作是導發(fā)于對具體事物的感觸,因而在它的意境中,總可看到一些實(shí)實(shí)在在的人事場(chǎng)景。然而(蒙蒙)的作者卻似乎故意把其中應有的主要人物事件都虛化了。追尋者是 什么人?他為什么而追尋?我們不知道;被追尋的“伊人”是什么 身份?為什么他那么難以得到?我們也不知道;以至于連他們是 男是女也無(wú)從確認。特別是“伊人”,音容體貌均無(wú),一會(huì )兒在河的上游,一會(huì )兒在河的下游,一忽兒在水中央,一忽兒在水邊草地,飄忽不定,來(lái)去渺茫,簡(jiǎn)直令人懷疑他是否真有實(shí)體存在。無(wú)疑,由于追尋者、特別是被追尋者的虛化,使整個(gè)追尋人物、追尋事件、追尋內容都變得虛幻愿隴起來(lái);然而也正是由于這事實(shí)的虛化、膜猶,詩(shī)的意境才顯得那么空靈而富有象征意味。
二、意象的空靈
實(shí)際上,詩(shī)中所描述的景象,并非目之所存的現實(shí)人事,而是一種心家。這種心象,也不是對曾經(jīng)閱歷過(guò)的某件真事的回憶,而是由許多類(lèi)似事件、類(lèi)似感受所綜合、凝聚、虛化成的一種典型化的心理情境。這種心理情境的最大特點(diǎn),是不粘不滯、空靈多蘊!霸谒环健,可望難即,就是這種空靈的心理情境的藝術(shù)顯現。在這里,由于追尋者和被追尋者的虛化,那看來(lái)是真景物的河水、道路險阻,乃至逆流、順流的追尋路線(xiàn),以及伊人所在的“水中央”等諸種地點(diǎn),也都成了虛擬的象征性意象。對它們均不可作何時(shí)何地、河山何水的深究,否則,伊人既在河的上游又在河的下游就自相矛盾,連兩個(gè)人何以都不渡過(guò)河去也成了問(wèn)題!遁筝纭返某晒,就在于詩(shī)人準確地抓住了人的心象,創(chuàng )造出似花非花、空靈蘊藉的心理情境,才使詩(shī)的意境呈現為整體性象征。
三、意境的整體象征
詩(shī)的象征,不是某詞某句用了象征辭格或手法,而是意境的整體象征!霸谒环健,可望難即是人生常有的境遇,“溯徊從之,道阻且長(cháng)”的困境和“溯游從之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇;人們可能經(jīng)常受到從追求的興奮。到受阻的煩惱、再到失落的惆悵這一完整情感流的洗禮,更可能常常受到逆流奮戰多痛苦或順流而下空歡喜的情感沖擊;讀者可以從這里聯(lián)想到愛(ài)情的境遇和喚起愛(ài)情的體驗,也可以從這里聯(lián)想到理想、事業(yè)、前途諸多方面的境遇和喚起諸多方面的人生體驗。意境的整體象征,使嫌夜)真正具有了難以窮盡的人生哲理意味。王國維曾將這首詩(shī)與晏殊的〔蝶戀花〕“昨夜西風(fēng)調碧樹(shù),獨上高樓,望盡天涯路”相提并論,認為它二“最得風(fēng)人情致”,這顯然是著(zhù)眼于它的意境的人生象征意蘊。
事實(shí)的虛化、意象的空靈和意境的整體象征,是一個(gè)問(wèn)題的三個(gè)層面。從事實(shí)虛化到意象空靈,再到整體象征,這大致上就是象征性詩(shī)歌意境的建構過(guò)程。
[鄂教版初中語(yǔ)文第六冊詩(shī)詞誦讀教案:卜算子、醉花陰、關(guān)雎、蒹葭(鄂教版九年級必修備課資料)]相關(guān)文章:
2.鄂教版語(yǔ)文五年級上冊《我的寫(xiě)作夢(mèng)》教案
4.小學(xué)信息《曲線(xiàn)工具的使用》說(shuō)課稿鄂教版