[知識點(diǎn)精析]
文言句式包括判斷句、被動(dòng)句和省略句、賓語(yǔ)前置句、謂語(yǔ)前置句 、狀語(yǔ)后置句(介賓短語(yǔ)后置句)、定語(yǔ)后置句七種句式. 只要同學(xué)們花功夫扎實(shí)地記熟每種句式的結構形式及其例句,
難度不大。
一、判斷句
判斷句是對人或事物表示斷定,斷定人或事物是什么、屬于什么的句式,我們現代漢語(yǔ)常用“……是……”來(lái)表示。
1、用“者”或“也”表判斷,這是典型的文言判斷形式。有用“……者,…也”的,有單用“者”或“也”的,也有“者也”在句尾連用的。
①陳勝者,陽(yáng)城人也。(司馬遷《陳涉世家》)
解析:“……者,……也”表判斷,譯為“陳勝是陽(yáng)城人”。
②師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(韓愈《師說(shuō)》)
解析:“……者,……也”表判斷,譯為“老師,是用來(lái)傳道授業(yè)解惑的”。
③四人者,廬陵蕭君圭君玉,長(cháng)樂(lè )王回深父,……(王安石《游褒禪山記》)
解析:“……者”表判斷,譯為“四個(gè)人是……”。
④項脊軒,舊南閣子也。(歸有光《項脊軒志》)
解析:“也”表判斷,譯為“項脊軒是原先的南閣子”。
⑤夫戰,勇氣也。(《左傳曹劌論戰》)
解析:“也”表判斷,譯為“這作戰是靠勇氣的啊”。
⑥蓮,花之君子者也。(周敦頤《愛(ài)蓮說(shuō)》)
解析:“者也”表判斷,譯為“蓮花是花中的君子啊”。
2、用副詞“乃”“則”“即”“皆”“耳”等表判斷。
①當立者乃公子扶蘇。(司馬遷《陳涉世家》)
解析:“乃”表判斷,譯為“應當即位的人是公子扶蘇”。
②此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也。(范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)
解析:“則”表判斷,譯為“這是岳陽(yáng)樓最美的景象啊”。
③即今之傫然在墓者也。(張溥《五人墓碑記》)
解析:“即”表判斷,譯為“就是現在聚集埋在墳墓里的五個(gè)人“。
④夫六國與秦皆諸侯。(蘇洵《六國論》)
解析:“皆”表判斷,譯為“六國和秦國都是諸侯”。
3、用動(dòng)詞“為”“是”表判斷。其中“是”表判斷,要注意和用作代詞的“是”的區別。
①如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?(司馬遷《鴻門(mén)宴》)
解析:“為”表判斷,譯文“現在人家正好是刀俎,我們是魚(yú)肉,辭什么呢?”
②問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。(陶淵明《桃花源記》)
解析:“是”表判斷,譯為“問(wèn)現在是什么世代,竟然不知道有漢朝,更不用說(shuō)魏朝和晉朝了”。
③同行十二年,不知木蘭是女郎。(《木蘭辭》)
解析:“是”表判斷,譯為“共同生活了十二年,不知道木蘭是女孩子”。
④ 石之鏗然有聲者,所在皆是也。(代詞,這樣)(蘇軾《石鐘山記》)
解析:“皆”表判斷,“是”是代詞,這樣,譯為“鏗然有聲的石頭,所在的地方到處都是這樣啊”。
4、用否定副詞“非”等表示否定的判斷。
①六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。(蘇洵《六國論》)
解析:“非”表否定判斷,譯為“六國破滅,不是兵器不銳利,戰斗不擅長(cháng),弊端在于賄賂秦國”。
②城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也……(《孟子得道多助,失道寡助》
解析:“非”表否定判斷,譯為“城墻不是不高,護城河不是不深,兵器皮革不是不堅固鋒利……”。
5、直接表示判斷。既不用判斷詞,也不用語(yǔ)氣詞,通過(guò)語(yǔ)意直接表示判斷。
①劉備天下梟雄。(司馬光《赤壁之戰》)
解析:靠語(yǔ)意判斷,譯為“劉備是天下的梟雄”。
②劉豫州王室之胄。(同上)
解析:靠語(yǔ)意判斷,譯為“劉豫州是王室的后代”。
二、賓語(yǔ)前置句
賓語(yǔ)前置包含動(dòng)詞賓語(yǔ)前置和介詞賓語(yǔ)前置兩種。
(1)、動(dòng)詞賓語(yǔ)前置
1、否定句中代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。
所謂否定句,是指表示否定的句子,即凡句中帶有否定副詞“不、弗、未、非、否、毋”或表示否定的動(dòng)詞“無(wú)”或代詞“莫”的句子叫否定句。在這種句式里,賓語(yǔ)前置于動(dòng)詞之前,否定詞之后。
①古之人不余欺(《石鐘山記》)
解析:代詞“余”做“欺”的賓語(yǔ),“不余欺”應調整為“不欺余”,翻譯為“古時(shí)的人沒(méi)有欺騙我呀”。
②三歲貫汝,莫我肯顧。(《碩鼠》)
解析:代詞“我”做“顧”的賓語(yǔ),“莫我肯顧”應理解成“莫肯顧我”,翻譯為“從小就供養你,你卻不肯照顧我”。
③忌不自信(《鄒忌諷齊王納諫》)
解析:代詞“自”做“信”的賓語(yǔ),“不自信”應調整為“不信自”,翻譯為“鄒忌不相信自己”。
④然而不王者,未之有也。(《寡人之于國也》)
解析:代詞“之”做“有”的賓語(yǔ),“未之有”應調整為“未有之”,翻譯為“這樣還不能實(shí)行王道,是從來(lái)不曾有過(guò)的事”。
⑤不吾知其亦已兮,茍(只要)余情其信芳(美好)。(屈原《離騷》)
解析:代詞“吾”做“知”的賓語(yǔ),“不吾知”應調整為“不知吾”,譯文是“你對我不了解也就罷了,只要是我的心確實(shí)美好!
2、疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。
古漢語(yǔ)中,使用頻率大的疑問(wèn)代詞是“何”字,其它還有“誰(shuí)、孰、安(什么、什么地方)、胡(什么)、奚(什么、哪里)、曷(什么)”等。
①良問(wèn)曰:“大王來(lái)何操?”(《鴻門(mén)宴》)
解析:疑問(wèn)代詞“何”做“操”的賓語(yǔ),“何操”應理解為“操何”,譯文是“大王來(lái)拿什么東西呢?”
②以五十步笑百步,則何如? (《寡人之于國也》)
解析:疑問(wèn)代詞“何”做“如”的賓語(yǔ),應理解為“如何”,譯文是“因為跑五十步恥笑跑一百步,那么怎么樣呢?”
③彼且奚適也? (《逍遙游》)
解析:疑問(wèn)代詞“奚”做“適”的賓語(yǔ),“奚適”的意思是“適奚”,譯文為“它將去哪里去?”
④彼且惡(何)乎待哉?《逍遙游》
解析:疑問(wèn)代詞“惡”做“待”的賓語(yǔ),“惡乎待”的意思是“待惡”,譯文“他將仰賴(lài)什么呢?”
⑤沛公安在?(《鴻門(mén)宴》)
解析:疑問(wèn)代詞“安”做“在”的賓語(yǔ),“安在”的意思是“在安”,譯文是“沛公在哪里?”
3、用“之”或“是”或“之為”把賓語(yǔ)提到動(dòng)詞前,以加重語(yǔ)氣(此種情況古漢語(yǔ)并不多見(jiàn))
①句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不(否)焉。(《師說(shuō)》)
解析:“之”字是賓語(yǔ)提前的標志,應調整為“不知句讀,不解惑”,譯文是“不會(huì )讀書(shū),不能解決疑難問(wèn)題,前者去請教老師,后者卻不去”。
②夫晉,何厭之有?(《燭之武退秦師》)
解析:“之”字是賓語(yǔ)提前的標志,應調整為“有何厭”,譯文是“晉國,有什么滿(mǎn)足的呢?”
③ 惟命是聽(tīng) (成語(yǔ))
解析:“是”字是賓語(yǔ)提前的標志,應調整為“惟聽(tīng)命”,譯文是“只聽(tīng)你的命令”。也此相同的還有“惟利是圖”、“惟馬首是瞻(《馮宛貞》)”、“惟兄嫂是依(《祭十二郎文》)”。
(2)、介詞賓語(yǔ)前置
文言文中,常見(jiàn)的介詞有“于、以、為、與、從、自、向”等,他們往往與后面的名詞或名詞短語(yǔ)結合,組成介詞結構,這些在介詞后的名詞或名詞短語(yǔ)叫做介詞賓語(yǔ),介詞賓語(yǔ)一般放在介詞后。但文言文中也有介詞賓語(yǔ)放在介詞前,這也是賓語(yǔ)前置。
①王問(wèn):“何以知之?”(《廉頗藺相如列傳》)
解析:“何”做介詞“何”的賓語(yǔ),應調整為“以何知之”,譯文是“憑什么知道呢?”
②微斯人,吾誰(shuí)與歸?(《岳陽(yáng)樓記》)
解析:“誰(shuí)”做介詞“與”的賓語(yǔ),應調整為“吾與誰(shuí)歸”,譯文是“除了這種人,吾與誰(shuí)同歸呢?”
③誰(shuí)為哀者?(《五人墓碑記》)
解析:“誰(shuí)”做介詞“為”的賓語(yǔ),應調整為“為誰(shuí)哀者”,譯文是“為誰(shuí)悲哀呢?”
④余是以記之。(《石鐘山記》)
解析:“是”做介詞“以”的賓語(yǔ),應調整為“余以是記之”,譯文是“我把這個(gè)記下來(lái)”。
三、被動(dòng)句
被動(dòng)句是表示被動(dòng)意義的句子。文言中,常常借助一些介詞表示被動(dòng)。
1、用介詞“于”“受……于……”表被動(dòng)。
①則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能于遠近容。(張溥《五人墓碑記》)
解析:“于”字表被動(dòng),譯文是“那么現在的高官顯貴們,一旦犯罪受罰,有的脫身逃走,不能被遠近的人所容納”。
②六藝經(jīng)傳皆通習之,不于時(shí)拘,于余學(xué)。(韓愈《師說(shuō)》)
解析:“于”字表被動(dòng),譯文是“六藝經(jīng)傳都通讀學(xué)習它,不被時(shí)代風(fēng)氣所拘束,向我學(xué)習”。
③吾不能舉全吳之地,十萬(wàn)之眾,受制于人。(司馬光《赤壁之戰》)
解析:“受……于……”表被動(dòng),譯文是“我不能拿著(zhù)所有吳國的地方,十萬(wàn)的軍隊,被人制約”。
2、用“為”“為……所……”或“……為所……”表被動(dòng)。
①及其衰也,數十伶人困之,而身死國滅,為天下笑。(歐陽(yáng)修《伶官傳序》)
解析:“為”表被動(dòng),譯文是“等到他衰敗的時(shí)候,幾十個(gè)伶人圍困他,身體死了,國家滅亡了,被天下恥笑”。
②吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者。(司馬遷《陳涉世家》)
解析:“為”表被動(dòng),譯文是“吳廣平素痛愛(ài)下人,士卒大多被他所利用”。
③有如此之勢,而為秦人積威之所劫。(蘇洵《六國論》)
解析:“為……所……”表被動(dòng),譯文是“有這樣的形勢,卻被秦人的積久的威勢所脅迫”。
④不者,若屬皆且為所虜。(司馬遷《鴻門(mén)宴》)
解析:“為所”表被,譯文是“否則的話(huà),你們這些人都要被人俘虜”。
3、用“見(jiàn)”“見(jiàn)……于……”表被動(dòng)。
①秦城恐不可得,徒見(jiàn)欺。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)
解析:“見(jiàn)”表被動(dòng),譯文是“秦國的城池恐怕得不到,白白地被欺騙”。
②臣誠恐見(jiàn)欺于王而負趙。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)
解析:“見(jiàn)……于……”表被動(dòng),譯文是“我確實(shí)擔心被大王欺騙而辜負了趙國”。
③吾長(cháng)見(jiàn)笑于大方之家。(《莊子秋水》)
解析:“見(jiàn)……于……”表被動(dòng),譯文是“我長(cháng)時(shí)間地被有學(xué)問(wèn)的人家所恥笑了”。
4、用介詞“被”表被動(dòng)。
①予猶記周公之被逮。(張溥《五人墓碑記》)
解析:“被”表被動(dòng),譯文是“我還記得周公被逮捕”。
②舞榭歌臺,風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。(《永遇樂(lè )》)
解析:“被”表被動(dòng)。
③曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。(《琵琶行》)
解析:“被”表被動(dòng)。
④信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?(《屈原》)
解析:“見(jiàn)”“被”表被動(dòng),譯文是“誠信卻被懷疑,忠誠而被誹謗,能沒(méi)有怨恨嗎”。
5、句意表被動(dòng)。
①帝感其誠。(《愚公移山》)
解析:譯文是“天帝被他的誠心感動(dòng)了”。
四、省略句
1、省略主語(yǔ)
①承前省。
廉頗為趙將,(廉頗)攻齊,大破之。(《廉頗藺相如列傳》)
譯文:“廉頗是趙國的大將,他攻打齊國,大敗齊軍”。
②蒙后省。
A、沛公謂張良曰:“……(公)度我至軍中,公乃入!保ā而欓T(mén)宴》)
譯文:“沛公對張良說(shuō):‘……您估計我到了軍中,您才進(jìn)去”。
③對話(huà)省。
A、(孟子)曰:“獨樂(lè )樂(lè ),與人樂(lè )樂(lè ),孰樂(lè )?”(王)曰:“不若與人! (稱(chēng)謂)(《莊暴見(jiàn)孟子》)
譯文:(孟子)問(wèn):“一個(gè)人欣賞音樂(lè )快樂(lè ),和別人一起欣賞音樂(lè )快樂(lè )也快樂(lè ),哪一種更快樂(lè )呢?”
B、樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“(今日之事)甚急! (內容)
譯文:攀噲問(wèn):“今天的情況怎么樣?”張良說(shuō):“今天的事非常緊急!
2、省略謂語(yǔ)
①承上文省。
A、一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹劌論戰》)
譯文:第一次擊鼓能振作士兵的勇氣,第二次擊鼓勇氣就減弱了,第三次擊鼓勇氣消耗盡了。、
B、三人行,則必有我師焉,擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之。
譯文:幾個(gè)人行走,則一定有我的老師啊,選擇哪些好的東西而學(xué)習它,選擇哪些不好的東西而改正它。
②蒙下文省。
A、殺人如(恐)不能舉,刑人如恐不勝。(《鴻門(mén)宴》)
譯文:殺人惟恐殺不完,處罰人惟恐用不盡酷刑。
3、省略賓語(yǔ)
文言文中省略動(dòng)詞和介詞后的賓語(yǔ)是比較普遍的,所省得多是代詞“之”字。
①動(dòng)詞賓語(yǔ)省略。
A、不如因而厚遇之,使(之)歸趙。(《廉頗藺相如列傳》)
譯文:不如趁機好好地對待他,讓他回到趙國。
B、尉劍挺,廣起,奪(劍)而殺尉。(《陳涉世家》)
譯文:軍尉拔劍挺起,吳廣站起來(lái),奪下劍而殺了軍尉。
②介詞賓語(yǔ)省略。
A、豎子不足與(之)謀。(《鴻門(mén)宴》)
譯文;這小子不值得跟他謀劃大事!
4、省略介詞
古文中常常省略介詞“于”,還有介詞“以”“自”等,這些介詞于后面的賓語(yǔ)組成介詞結構,當這個(gè)介詞結構作補語(yǔ)時(shí),這個(gè)介詞常常被省略。
①臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(于)河南,臣(于)河北戰。(《鴻門(mén)宴》)
譯文:我和將軍合力攻秦,將軍在黃河以北作戰,我在黃河以南作戰。
②試與它蟲(chóng)斗,蟲(chóng)盡靡,又(以)雞試之,果如成言。(《促織》)
譯文:試著(zhù)和別的蟋蟀搏斗,都被斗敗了,又試著(zhù)和雞斗,果然和成名所說(shuō)的一樣。
③或王命急宣,有時(shí)朝(于)白帝發(fā),暮到江陵。(《三峽》)
譯文:有時(shí)皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動(dòng)身,傍晚就到了江陵。
雖大風(fēng)浪不鳴之也
狗尾續于貂
五、 在現代漢語(yǔ)里,介賓短語(yǔ)作狀語(yǔ),應該放在謂語(yǔ)的前面,如“比水寒冷”,而在文言文則把介賓短語(yǔ)放在謂語(yǔ)的后面,如“寒于水”。這樣的介詞常用的有“于”“以” “乎” 等。
① 今王鼓樂(lè )于此
譯文: 現在大王在這里彈奏音樂(lè ).
② 具告以事 《 鴻門(mén)宴》
譯文: 把這件事全部告訴他.
③ 生乎吾前
六、 定語(yǔ)后置
在現代漢語(yǔ)里,定語(yǔ)常放在中心詞(名詞或名詞性短語(yǔ))的前面,起修飾限定作用;而古代漢語(yǔ)常把定語(yǔ)放在中心詞后,我們把這種現象叫定語(yǔ)后置.形式如下:
① 中心詞 + 定語(yǔ) + 者
求人可使包秦者
太子及賓客知其事者 《荊軻刺秦王》
② 中心詞 +之+定語(yǔ) + 者
石之鏗然有聲者(《石鐘山記》)
③ 中心詞+之 +定語(yǔ)
蚓無(wú)爪牙之利, 筋骨之強 《勸學(xué)》
七 、謂語(yǔ)前置
將謂語(yǔ)提前,起強調作用
如: 甚矣,汝之不惠!<<愚公移山>>
翻譯:你太不聰明了.
[文言句式歸納(人教版高二必修) 教案教學(xué)設計]相關(guān)文章:
6.常用文言文句式
7.選用句式教案
10.高中文言文特殊句式總結