四川省資陽(yáng)市雁江區伍隍中學(xué) 李明隆
文言文的詞類(lèi)活用,主要有名詞、動(dòng)詞、形容詞等類(lèi)詞的活用,下面分別舉例說(shuō)明:
1、使動(dòng)用法
(1)動(dòng)詞的使動(dòng)用法
①動(dòng)詞的使動(dòng)用法主要集中在不及物動(dòng)詞上。如“項伯殺人,臣活之”, “活”是不及物動(dòng)詞,不能帶賓語(yǔ),但因分別跟了“之”,成為使動(dòng)用法!盎钪奔础笆怪睢。
②某些及物動(dòng)詞也有使動(dòng)用法,這種情況比較少見(jiàn)。例如:.謹食之,時(shí)而獻焉。(小心地喂養它,到時(shí)候把它獻上去) “食”,吃,及物動(dòng)詞,但這里不是捕蛇者吃蛇,而是捕蛇者“使蛇吃”(讓蛇吃東西),可譯為喂養!笆场庇米魇箘(dòng)意義后讀sì。
(2)形容詞的使動(dòng)用法
形容詞的使動(dòng)用法同動(dòng)詞的使動(dòng)用法略有區別,它的特點(diǎn)是使賓語(yǔ)所表示的人或事物具有這個(gè)形容詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài)。例如:.春風(fēng)又綠江南岸。(春風(fēng)又使江南岸變綠)
(3)名詞的使動(dòng)用法
①表示使賓語(yǔ)成為這個(gè)名詞所代表的人或物,或使賓語(yǔ)產(chǎn)生這個(gè)名詞用作動(dòng)詞后所表示的動(dòng)作。例如:爾欲吳王我乎?(你想讓我做吳王嗎?)
②作使動(dòng)用法的名詞,后面也偶爾有省略賓語(yǔ)的。例如:天子不得而臣也,諸侯不得而友也。(天子不能使他為臣,諸侯不能使他為友)“不得而臣”相當于“不得而臣之”;“不得而友”相當于“不得而友之”,意思是“不得使之為臣”“不得使之為友”(不能和他作朋友)。
③方位名詞,是名詞的一類(lèi),活用為動(dòng)詞后有時(shí)也有使動(dòng)用法。例如:筑室百堵,西南其戶(hù)。(修起房屋,四周墻壁一百方丈,將一座座門(mén)戶(hù)向著(zhù)西方或南方開(kāi)著(zhù))方位名詞的使動(dòng)用法,便是使賓語(yǔ)表示的人或物向某一方向行動(dòng)。 “西南其戶(hù)”,意思是使門(mén)戶(hù)向著(zhù)西方或南方開(kāi)著(zhù)。
(4)數詞的使動(dòng)用法
數詞活用為動(dòng)詞后也有使動(dòng)用法。例如:.籍令秦始皇長(cháng)世,……雖四三皇,六五帝,曾不足比隆也。(假若秦始皇長(cháng)壽的話(huà),……那么即使是使秦始皇與三皇并列變成四皇,與五帝并列變成六帝,也不能比擬秦始皇的隆盛)數詞的使動(dòng)用法,在于使事物發(fā)生數量的(如例B的“四”“六”)或以數量為比喻的。
2、意動(dòng)用法
(1)形容詞的意動(dòng)用法
由形容詞活用而來(lái)的動(dòng)詞,表示主觀(guān)上認為(覺(jué)得)賓語(yǔ)所表示的事物具有這個(gè)形容詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài)。例如:
C.孔子登山而小魯,登泰山而小天下。(孔子登上東山就覺(jué)得魯國小了,登上泰山就覺(jué)得天下小了) “小魯”“小天下”,是主語(yǔ)“孔子”主觀(guān)上認為“魯”和“天下”小的狀態(tài)。
(2)名詞的意動(dòng)用法
名詞用作意動(dòng),是把它后面的賓語(yǔ)所代表的人或事物看作這個(gè)名詞所代表的人或事物。例如:孟嘗君客我。(孟嘗君把我當作客人)
3、名詞活用為一般動(dòng)詞
①兩個(gè)名詞相連,既不是并列關(guān)系,又不是修飾關(guān)系,便是動(dòng)賓關(guān)系或主謂關(guān)系,其中一個(gè)必然活用為動(dòng)詞了。例如:面山而居。[(愚公)面朝山而居]
②名詞后面緊跟代詞,該名詞便活用為動(dòng)詞。例如:驢不勝怒,蹄之。(驢子很惱怒,用蹄子踢他)
③名詞用在“所”“者”結構中,便活用為動(dòng)詞。例如:乃丹書(shū)帛曰“陳勝王”,置人所罾魚(yú)腹中。(于是用丹砂在綢子上寫(xiě)“陳勝稱(chēng)王”,放在別人捕得的魚(yú)的肚子里)
④名詞放在副詞后面,便活用為動(dòng)詞。例如:從弟子女十人所,皆衣繒單衣,立大巫后。[跟著(zhù)十來(lái)個(gè)女徒弟,都穿著(zhù)綢子單衣,站在大巫的背后]
⑤名詞放在“能”“可”“足”“欲”等能愿動(dòng)詞后面,便活用為動(dòng)詞。因為能愿動(dòng)詞與及物動(dòng)詞組成合成謂語(yǔ),名詞前面放上能愿動(dòng)詞,等于名詞處在動(dòng)詞的位置上,所以它便活用為動(dòng)詞。例如:子謂公冶長(cháng):“可妻也!(孔子對公冶長(cháng)說(shuō):“可以娶妻子!)
⑥名詞后面帶了介詞結構作補語(yǔ),這個(gè)名詞便活用為動(dòng)詞。因為介詞結構只能附在謂語(yǔ)動(dòng)詞后面,名詞后面帶了介詞結構(有的省略介詞),就等于名詞處在了動(dòng)詞的位置上,于是便活用為動(dòng)詞。例如:晉師軍廬柳。(晉國的軍隊駐扎在廬柳)
⑦名詞用“而”同動(dòng)詞或動(dòng)賓詞組連接時(shí),便活用為動(dòng)詞。例如:三代不同禮而王,五霸不同法而霸。(三代的禮制各不相同,卻都成就了王業(yè),五霸的法度并不一樣,也都成就了霸業(yè))
4、形容詞、代詞、數詞活用為一般動(dòng)詞
(1)形容詞活用為一般動(dòng)詞
①形容詞用在“所”字之后,便活用為動(dòng)詞。例如:世之所高,莫若黃帝。(社會(huì )上所推崇的人,沒(méi)有比得上黃帝的)
②形容詞放在能愿動(dòng)詞后面,便活用為動(dòng)詞。因為能愿動(dòng)詞總是在動(dòng)詞前面與動(dòng)詞結合使用的。因此,如果一個(gè)能愿動(dòng)詞跟一個(gè)形容詞結合在一起充當句子的謂語(yǔ),那么這個(gè)形容詞大多也是活用為動(dòng)詞。例如:?jiǎn)?wèn)其深,則其好游者不能窮也。(打聽(tīng)它的深度,就連那些愛(ài)游的人也不能走到盡頭)
③形容詞放在“之”“我”等代詞前面,便活用為動(dòng)詞。例如:稍出近之。(漸漸地走出樹(shù)林靠近它)
④形容詞后帶了介詞結構作補語(yǔ),這個(gè)形容詞便活用為動(dòng)詞。例如:令尹子蘭……卒使上官大夫短屈原于頃襄王。[令尹子蘭……終于讓上官大夫(靳尚)在頃襄王面前詆毀屈原。]
(2)代詞活用為一般動(dòng)詞
代詞活用為動(dòng)詞,同形容詞;钣煤蟮脑~匯意義,仍不失其稱(chēng)代作用。例如:見(jiàn)公卿不為禮,無(wú)貴賤,皆汝之。[(伯丑)見(jiàn)了公卿都不施禮,無(wú)論地位高低,都對他以“你”相稱(chēng)]
(3)數詞活用為一般動(dòng)詞
數詞活用動(dòng)詞的條件,也與形容詞相同。例如:.不遷怒,不貳過(guò)。(不把怒氣發(fā)泄到別人身上,不重犯同樣的錯誤)
5、名詞作狀語(yǔ)
在現代漢語(yǔ)里,名詞作狀語(yǔ)只限于時(shí)間名詞和方位名詞,普通名詞作狀語(yǔ)則比較少。而在古代漢語(yǔ)里,名詞(包括普通名詞、時(shí)間名詞和方位名詞)作狀語(yǔ)卻是常見(jiàn)的現象。名詞作狀語(yǔ)有的很富有修辭色彩,了解這種語(yǔ)法現象有助于更好地理解古文的句意。
(1)普通名詞作狀語(yǔ)
①表示比喻。例如:嫂蛇行匍伏。 “蛇行”的意思是“像蛇一樣地爬行”,“蛇”是名詞作狀語(yǔ),是用普通名詞所代表事物的某些特征作比喻修飾動(dòng)詞。
②表示對人的態(tài)度。例如:.君為我呼入,吾得兄事之。 “兄”,名詞,在這里作“事”的狀語(yǔ),表示對人的態(tài)度,可譯為我要用招待兄長(cháng)的方式招待他。
③表示動(dòng)作行為的工具、憑借和方式。例如:叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。 “箕畚”修飾動(dòng)詞“運”,表示動(dòng)作行為的工具!盎芜\用渤海之尾”,意思是用箕畚運到渤海邊上。
④表示動(dòng)作行為的處所。例如:趙襄王郊迎甘羅。 “郊迎”,意思是到郊外迎接。
⑤普通名詞作狀語(yǔ)雖和一般主謂結構形式完全相同,但意思大不一樣。
A.通過(guò)句子或上下文的意思來(lái)確認。B.結合分析句法關(guān)系來(lái)確認
(2)時(shí)間名詞“日”“月”“歲”作狀語(yǔ)
①表示每一。例如:良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。 “歲更刀”,意思是每年要更換刀;“月更刀”,意思是每月要更換刀。
②表示漸進(jìn)。例如:.先主曰:“善!”于是與亮情好日密。 “日密”,意思是一天天地密切起來(lái)。
③表示往昔。例如:.日吾來(lái)此也,非以翟為榮,可以成事也!叭铡笨僧敗巴铡薄皬那啊敝v。
(3)方位名詞作狀語(yǔ)
方位詞是名詞的附類(lèi)。單純的方位詞“東”“西”“南”“北”等在行為動(dòng)詞前作狀語(yǔ),一般表示動(dòng)作行為的趨向。把這些方位詞譯成現代漢語(yǔ)時(shí),常常需加介詞“往”“向”等來(lái)理解。例如足下右投則漢王勝,左投則項王勝。 “右投”“左投”,意思是向右邊(西邊)投靠,向左邊(東邊)投靠。
作者郵箱: wzjks666@126.com
[文言文的詞類(lèi)活用(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:
6.人生感悟的文言文
7.黠猱文言文翻譯
8.離騷的文言文翻譯
10.史記談文言文翻譯