提起小說(shuō),我們眼前就會(huì )浮現出一個(gè)個(gè)鮮活的面容,有行俠仗義,該出手時(shí)就出手的花和尚魯智深;有飄逸出塵多愁善感的千金小姐林黛玉;;有備受封建壓迫的苦命的祥林嫂,可悲可嘆的孔乙己,中舉發(fā)瘋的范進(jìn);還有愛(ài)慕虛榮卻飽嘗生活艱辛的瑪蒂爾德,嫌貧愛(ài)富的約瑟夫夫婦,以及隨著(zhù)人們的不同身份而不斷變臉的吧兒狗奧楚蔑洛夫......形形色色,林林總總,都免不了打上時(shí)代的烙印。而別里科夫這個(gè)裝在套子里的人則是一只背著(zhù)重重的殼而被時(shí)代異化了的蝸牛。
《裝在套子里的人》是契訶夫創(chuàng )作于19世紀末的一篇諷刺小說(shuō)。當時(shí)正處在無(wú)產(chǎn)階級革命前夜,工人運動(dòng)逐漸展開(kāi),沙皇亞歷山大二世被刺身亡,三世即位后加強了恐怖統治,警察和暗探密布俄羅斯,大批革命者被流放,進(jìn)步報刊被查封,政府對輿論鉗制日益加深,告密之風(fēng)日益盛行,許多要求自由的人慘死于政治迫害,在這種禁錮的比罐頭還嚴密的專(zhuān)制制度下,沙皇政府的忠實(shí)衛道者,也極力維護沙皇的反動(dòng)統治,他們死守著(zhù)舊有的陣地,仇視和反對一切新鮮事物,這種人不但出現在官場(chǎng)上,而且出現在知識界,別里科夫就是代表,F實(shí)生活讓他總是感到心神不安,讓他害怕,為了同世人隔絕,不致受到外界的影響,他總想給自己包上一層外殼,給自己制造一個(gè)所謂安全的套子:哪怕在艷陽(yáng)天出門(mén)他也總是穿著(zhù)套鞋,帶著(zhù)雨傘,他的雨傘、懷表、削鉛筆的小折刀等等一切能包裹起來(lái)的東西都總是裝在套子里,就連他的臉也好像裝在套子里,因為他總是把臉藏在豎起的衣領(lǐng)里面,戴著(zhù)黑眼鏡,耳朵里塞上棉花,坐出租馬車(chē)的時(shí)候也要車(chē)夫馬上把車(chē)篷支起來(lái)。不僅如此,他的思想、言語(yǔ)、行動(dòng)也都裝在套子里:一切被禁止的東西都讓他感到心里踏實(shí)、清楚明了,而對一切沒(méi)有被政府明令禁止的事物他都覺(jué)得可疑、害怕。他的一句時(shí)時(shí)掛在嘴邊的口頭禪是:“千萬(wàn)別鬧出什么亂子來(lái)!痹谶@部篇幅不算長(cháng)的小說(shuō)里這句話(huà)竟然以不同的方式出現了九次之多,簡(jiǎn)直就像咒語(yǔ)一樣壓得人喘不過(guò)氣來(lái)。特別讓人無(wú)法容忍的是,他總是像一個(gè)幽靈一樣不請自到地造訪(fǎng)每個(gè)教師的住所,一句話(huà)不說(shuō)地坐上一兩個(gè)鐘頭,然后又像幽靈一樣地消失了┅┅他背著(zhù)服裝套、思想套、行為套、語(yǔ)言套、環(huán)境套……這重重疊疊的套子難道不是蝸牛背上重重的殼嗎?而他膽小、多疑、封閉、守舊的性格和柔弱渺小的軀體同那外界一有刺激就縮入殼中的蝸牛又是多么的相似!
下面我們就來(lái)分析一下他的蝸牛性格:
(一)封閉:他“即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,帶著(zhù)雨傘,而且一定穿著(zhù)暖和的棉大衣”;他把隨身帶的東西都放在一個(gè)又一個(gè)“套子”里;他把自己的臉也“藏在豎起的衣領(lǐng)里”;他“戴黑眼鏡,穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼”;他坐馬車(chē)“總要叫馬車(chē)夫支起車(chē)篷”。--“總之”,他“總想把自己包在殼子里,仿佛要為自己制造一個(gè)套子,好隔絕人世,不受外界影響!辈粌H如此,他把和人交往也視為厭事,“他所去的那個(gè)擠滿(mǎn)了人的學(xué)校,分明使得他滿(mǎn)心害怕和憎惡”,跟“我”(布爾金)一塊兒走路,“對他那么一個(gè)性情孤僻的人來(lái)說(shuō),顯然也是苦事”。
(二)懷舊:他“老是歌頌過(guò)去,歌頌那些從沒(méi)存在過(guò)的東西”,教“古代語(yǔ)言”。他總認為過(guò)去什么都好,其實(shí)意味著(zhù)對現實(shí)的恐懼、抗拒。所以作者說(shuō)他“所教的古代語(yǔ)言”“雨靴”“雨傘”都是他“逃避”“現實(shí)生活”的道具。
(三)膽小、多疑:他膽小,恐懼得讓人發(fā)笑!八簧洗,就拉過(guò)被子來(lái)蒙上腦袋”,“他躺在被子底下,戰戰兢兢”,“深怕會(huì )出什么事”,“深怕小賊溜進(jìn)來(lái)”;他又多疑,什么事都讓他“心慌得很,一個(gè)勁兒地說(shuō):千萬(wàn)別鬧出什么亂子”。
(四)極力維護現行秩序:思想上自覺(jué)和反動(dòng)政府看齊!爸挥姓母媸竞蛨蠹(自然是御用報紙,經(jīng)過(guò)鎮壓,不可能宣傳進(jìn)步思想的新聞媒體)上的文章”,“其中規定著(zhù)禁止什么,他才覺(jué)得一清二楚”。即使官方批準的東西,他也覺(jué)得“包藏著(zhù)使人懷疑的成分”,總擔憂(yōu)“鬧出什么亂子”。至于“違背法令、脫離常規、不合規矩的事”,當然引起他“心慌”,即使和他“毫不相干”,他也要“悶悶不樂(lè )”。
他龜縮在殼里套己也套人。有他在,人們不能自由言論,因為他把一切不合“規矩”的言行報告校長(cháng)。他在學(xué)校里待了15年,整個(gè)學(xué)校乃至全城被他這樣的情緒控制了15年,沒(méi)有一個(gè)人想要反抗,想要對他說(shuō)一個(gè)不字。全城的人什么都怕:不敢大聲說(shuō)話(huà),不敢寄信、交朋友、讀書(shū),不敢周濟窮人、教人識字,不敢吃葷、打牌,不敢搞任何娛樂(lè )活動(dòng),人們都像他一樣蜷縮在自己的套子里茍且偷生。直到他經(jīng)過(guò)別人撮合,為種種外在誘惑影響昏了頭而決定和華連卡這個(gè)長(cháng)得不壞、招人喜歡、出生較高有田產(chǎn)并且是第一個(gè)待他誠懇而親熱并向他表示好感的姑娘結婚。這只膽小守舊的蝸牛才面臨了致命的刺激。他接受不了華連卡騎自行車(chē),于是迂腐、多疑、慎重的別里科夫就一本正經(jīng)地找華連卡,妄圖用自己的套子去套住她。結果華連卡不在,一向討厭他的科瓦連科與他談話(huà),話(huà)不投機被科瓦連科推下樓梯,他的婚事失敗了。更致命的是這一幕恰好被回來(lái)的華連卡看到,率真的她大笑三聲,就在這一推一笑一滾中這個(gè)沙皇制度下的忠實(shí)良民、忠心擁護者、衛道士___“情愿摔斷脖子和兩條腿,也不愿意成為別人取笑的對象”的別里科夫把自己送入自己的套中牢牢地被套住,再也拔不出來(lái),最后死在自己的殼里。
下面是我設計的漫畫(huà)板書(shū):
[蝸牛與別里科夫(教師中心稿)]相關(guān)文章:
4.
6.
7.蝸牛的獎杯課件
9.蝸牛教案設計
10.教師節演講稿:最美的教師