僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)。
南宋光宗紹熙三年(1192)農歷十一月四日深夜山陰(今浙江紹興)驟起一場(chǎng)風(fēng)雨,震響了僵臥孤村的六十八歲詩(shī)人的心弦。在此前二年他以“嘲弄風(fēng)月”的罪名被彈劾罷官,歸隱于山陰三山故居,但老驥伏櫪而志在千里,此刻詩(shī)的靈感又隨風(fēng)雨同至。詩(shī)中強烈的報國感情、豪邁的詩(shī)風(fēng),使人讀之足可“發(fā)揚矜奮,起痿興痹”(姚范《援醇堂筆記》)!
當時(shí)詩(shī)人境遇不佳,罷官時(shí)兩袖清風(fēng),歸居后祠祿亦時(shí)有中斷,故曾有《薪米偶不繼戲書(shū)》詩(shī);經(jīng)濟上捉襟見(jiàn)肘之外,尚心力交瘁,時(shí)常臥病。當他“窮且志堅,不墜青云之志”(王勃《滕王閣序》語(yǔ)),仍發(fā)出高亢之音!芭P”而“僵”,形體可謂衰朽;“村”而“孤”,處境亦沉湎于一己之否泰榮辱而顧影自憐,他仍“杜門(mén)憂(yōu)國復憂(yōu)民”(《春晚即事》);其二,“老病雖憊甚,壯氣復有余”(《夜讀兵書(shū)》),詩(shī)人“不自哀”是對復國大業(yè)仍充滿(mǎn)勝利信心!安蛔园А币浴敖┡P孤村”來(lái)反襯,更顯得其志堅定不移。
[《十一月四日風(fēng)雨大作》簡(jiǎn)析]相關(guān)文章:
4.新娘大作戰臺詞
6.經(jīng)歷風(fēng)雨的愛(ài)情美文