四川省安岳外國語(yǔ)學(xué)校 吳貽純
語(yǔ)言的表述通常有一定的順序,但有的人很善于巧妙變換語(yǔ)序,來(lái)超常地表情達意。請看下面的故事:
清朝乾隆皇帝下江南,瀏覽某地的一座陵墓,看到墓道兩旁的石人,有意考考隨從的一位翰林(皇帝的秘書(shū))。乾隆問(wèn):“這石人叫什么名字?”那翰林一下子慌了,隨口答道:“叫仲翁”。乾隆哈哈大笑,當下寫(xiě)詩(shī)一首:“翁仲如何說(shuō)仲翁?只緣窗下欠夫功。從今不許為林翰,貶作江南一判通!”這首詩(shī)就是一首撤職罷官的命令,那翰林滿(mǎn)面羞愧,只好卷起鋪蓋走人。
這個(gè)故事就牽涉到語(yǔ)序變換的問(wèn)題。墓前石人,名叫翁仲,那位翰林說(shuō)倒了。乾隆將錯就錯,把“功夫”、“翰林”、“通判”(掌管糧運和農田水利的地方官)全來(lái)個(gè)顛倒,寫(xiě)了這么一首諷刺詩(shī)。這是在特定的語(yǔ)言環(huán)境下,利用幾個(gè)詞序的變化取得了幽默和諷刺效果。又如,1976年,周恩來(lái)同志逝世以后,張春滿(mǎn)以為自己可以取而代之了,就暗示其上海的黨羽貼出了“強烈要求張春橋當總理”的大幅標語(yǔ)。人民群眾看了非常氣憤,有人就在標語(yǔ)上作了個(gè)表示顛倒的符號,變成“張春橋強烈要求當總理”。這就是利用句子內部成份的顛倒變化,把這個(gè)“四人邦”的“狗頭軍師”的狼子野心及其同伙上演的“勸進(jìn)”丑劇暴露在光天化日之下了。
語(yǔ)序調整的作用,不僅在于幽默諷刺,調整的范圍也不僅在于詞、句子內部,還可以用在句與句之間。1949年9月,云南解放前夕,蔣介石命令軍統特務(wù)頭子沈醉帶領(lǐng)大批特務(wù)竄到云南,逮捕了九十多名愛(ài)國民主人士。正準備起義的云南省主席盧漢將軍連忙給蔣拍電報,為被捕的民主人士說(shuō)情。蔣的回電只有八個(gè)字:“情有可原,罪無(wú)可逭(逭:huan逃避)!北R接到電報,當即將電文給當過(guò)朱德同志老師的李根源先生看,與他商量對策。李先生看后,提筆將電文句序對調,變成了:“罪無(wú)可逭,情有可原!边@樣一調,意思全變,由“情”可原,但“罪”不可寬恕,變成了“罪”雖不寬恕,但于“情”卻可以原諒。于是,九十多名愛(ài)國民主人士便得救了。真是“差之毫厘,失之千里”,語(yǔ)序的變換,竟產(chǎn)生了這么神奇的作用!
文學(xué)大師魯迅先生在這方面也堪稱(chēng)高手!蹲8!分袑(xiě)祥林嫂第二次來(lái)到魯家當傭工,她還象往常一樣幫助祭祀時(shí),四嬸慌忙說(shuō):“祥林嫂,你放著(zhù)罷!”后來(lái),祥林嫂聽(tīng)了柳媽的迷信宣傳,到土地廟捐了門(mén)檻“贖罪”回來(lái),心情舒暢,參加魯家祖宗供奉祭祀,四嬸慌忙大聲說(shuō):“你放著(zhù)吧,祥林嫂!”魯四嬸的前后兩句話(huà),一字未改,只是語(yǔ)序變換了,卻在表情達意上有著(zhù)不同的效果。前一句只是一般的祈使句,帶有要求的語(yǔ)氣。因為,四嬸雖認為再嫁的女人“敗壞風(fēng)俗”,但這“禁規”祥林嫂事先不知,“不知者不為罪”嘛,所以,四嬸的話(huà)顯得客氣一些。但是,崇信和極力衛護封建禮教的四嬸,根本不相信捐門(mén)檻可以贖前后嫁過(guò)兩個(gè)男人的大逆不道之罪,而且,祥林嫂又變得越來(lái)越不知趣,所以,后一句的語(yǔ)調較前一句已明顯帶有斥責、命令之意了。正是由于四嬸稱(chēng)“放著(zhù)罷,祥林嫂”的嚴厲制止,祥林嫂象是“受了炮烙似的縮手,臉色同時(shí)變成灰色”,“眼睛凹陷下去了,連精神也更不濟了!
魯迅先生只是稍稍變換了一下語(yǔ)序,就把封建禮教、神權合伙殺人,卻又不動(dòng)聲色地給人以精神折磨的罪惡揭露得淋漓盡致了。
以上例子說(shuō)明:我們說(shuō)話(huà),寫(xiě)文章,在必要的時(shí)候,對語(yǔ)序作恰當的調換,將會(huì )收到更好的表達效果。
作者郵箱: wuyichunay@163.com
[巧變語(yǔ)序見(jiàn)奇效(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:
3.分一分變一變課件
5.相形見(jiàn)絀造句