凡音由于人心,天之與人有以相通,如景之象形,響之應聲。故為善者天報之以福,為惡者天與之以殃,其自然者也。
而衛靈公之時(shí),將之晉,至于濮水之上舍。夜半時(shí)聞鼓琴聲,問(wèn)左右,皆對曰“不聞”。乃召師涓曰:“吾聞鼓琴音,問(wèn)左右,皆不聞。其狀似鬼神,為我聽(tīng)而寫(xiě)之!睅熶冈唬骸爸Z!币蚨俗,聽(tīng)而寫(xiě)之。明日,曰:“臣得之矣,然未習也,請宿習之!膘`公曰:“可!币驈退。明日,報曰:“習矣!奔慈ブ畷x,見(jiàn)晉平公。平公置酒于施惠之臺。酒酣,靈公曰:“今者來(lái),聞新聲,請奏之!逼焦唬骸翱!奔戳顜熶缸鴰煏缗,援琴鼓之。未終,師曠撫而止之曰:“此亡國之聲也,不可遂!逼焦唬骸昂蔚莱?”師曠曰:“師延所作也。與紂為靡靡之樂(lè ),武王伐紂,師延東走,自投濮水之中,故聞此聲必于濮水之上,先聞此聲者國削!逼焦唬骸肮讶怂谜咭粢,愿遂聞之!
一奏之,有白云從西北起;再奏之,大風(fēng)至而雨隨之,飛廊瓦,左右皆奔走。平公恐懼,伏于廊屋之間。晉國大旱,赤地三年。
太史公曰:音樂(lè )者,所以動(dòng)蕩血脈,通流精神而和正心也。故樂(lè )音者,君子之所養義也。
夫古者,天子諸侯聽(tīng)鐘磬未嘗離于庭,卿大夫聽(tīng)琴瑟之音未嘗離于前,所以養行義而防淫佚也。夫淫佚生于無(wú)禮,故圣王使人耳聞雅頌之音,目視威儀之禮,足行恭敬之容,口言仁義之道!(《史記樂(lè )書(shū)》有刪改)
翻譯:
所有的音樂(lè )都是從人的心性上產(chǎn)生的,上天和人(的心性)有相通的地方,如同影子象(原來(lái)的)形體一樣,回響和原來(lái)的聲音相應合一樣。所以,行善的人,上天自然會(huì )給予福祥的報償,作惡的人,上天會(huì )給予災禍的懲罰,這是自然的事。
所以舜彈奏五弦之琴,唱《南風(fēng)》之詩(shī),而天下升平;紂王制作《朝歌》北方鄙野的歌曲,結果是身死國亡。舜治理國家的方法為什么那樣的寬宏?紂的治理國家的方法為什么卻又那樣狹隘呢?大概就是因為《南風(fēng)》之詩(shī)的主題是屬于生長(cháng)蕃育之音,舜非常愛(ài)好這種音樂(lè ),愛(ài)好與天地自然的心意相同,能得天下萬(wàn)民的歡心擁戴,所以天下大治。至于《朝歌》,一大早就唱歌,時(shí)間上就很不合適,而且“北”有敗北的意思,“鄙”是粗鄙的意思,但是紂卻非常喜愛(ài)這種音樂(lè ),與萬(wàn)國人民的心意不同,于是諸侯不愿附從,百姓不愿親近,天下所有的人都背叛反對他,所以結果必然是身死國亡。
在衛靈公的時(shí)候,他要去晉國,到了濮水上游的住宿,半夜時(shí)聽(tīng)到彈琴的聲音,詢(xún)問(wèn)身旁的侍從,都回答說(shuō)“沒(méi)有聽(tīng)到”。于是就找來(lái)師涓說(shuō)“我聽(tīng)到彈琴的聲音,詢(xún)問(wèn)侍從,都說(shuō)沒(méi)有聽(tīng)到。這種情形好像鬼神(在彈奏),替我仔細聽(tīng)并記下來(lái)!睅熶刚f(shuō)“好的!庇谑蔷投苏刈龊,手撫在琴上,一面仔細聽(tīng),一面寫(xiě)下來(lái)。第二天,回報衛靈公說(shuō):“我記下了這首曲子,但是(還)沒(méi)有練習,請允許我多留一晚練習這首曲子! 衛靈公就答應了下來(lái),再住一晚。第二天師涓說(shuō)“我練熟了!边@才離開(kāi)濮水去晉國,朝見(jiàn)晉平公。晉平公在惠施臺擺了一桌酒為衛靈公接風(fēng)。酒喝到痛快的時(shí)候,衛靈公說(shuō):“我這趟來(lái),聽(tīng)到一支新曲子,請讓我的樂(lè )工為你演奏它!睍x平公說(shuō)“行”。就叫師涓坐在師曠的旁邊,拿了一把琴演奏起來(lái)。還沒(méi)彈完,師曠就按住琴弦阻止他說(shuō):“這是亡國之音,不可演奏下去了!睍x平公說(shuō):“怎么這么說(shuō)話(huà)呢?有什么道理嗎?”師曠說(shuō):“這是師延譜寫(xiě)的曲子,是為昏庸霸道的紂王譜寫(xiě)的靡靡之音。武王伐紂的時(shí)候,師延朝東逃跑,自投濮水自殺而死。所以,你這支曲子一定是在濮水河上聽(tīng)到的,先聽(tīng)到這支曲子的,國家就要被削弱!睍x平公說(shuō):“我平生所好就是一個(gè)音樂(lè ),希望讓我遂愿聽(tīng)完吧!
演奏第一樂(lè )章,就有白云從西北方面升起來(lái),演奏第二樂(lè )章時(shí),大風(fēng)就來(lái)到了,大雨隨后也到了,掀翻了門(mén)廊揭開(kāi)了房子上的瓦片,身旁隨從都四散逃開(kāi)了。晉平公害怕了,趴在門(mén)廊和堂屋之間。晉國大旱,土地荒蕪三年。
[《史記樂(lè )書(shū)》原文及翻譯]相關(guān)文章: