97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《史記·樂(lè )書(shū)》原文及翻譯

時(shí)間:2023-07-31 10:15:47 振濠 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《史記·樂(lè )書(shū)》原文及翻譯

  《史記》被認為是一部?jì)?yōu)秀的文學(xué)著(zhù)作,在中國文學(xué)史上有重要地位,被魯迅譽(yù)為“史家之絕唱,無(wú)韻之《離騷》”,有很高的文學(xué)價(jià)值下面和小編一起來(lái)看看《史記·樂(lè )書(shū)》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。

《史記·樂(lè )書(shū)》原文及翻譯

  《史記·樂(lè )書(shū)》原文及翻譯 1

  原文

  凡音由于人心,天之與人有以相通,如景之象形,響之應聲。故為善者天報之以福,為惡者天與之以殃,其自然者也。

  而衛靈公之時(shí),將之晉,至于濮水之上舍。夜半時(shí)聞鼓琴聲,問(wèn)左右,皆對曰“不聞”。乃召師涓曰:“吾聞鼓琴音,問(wèn)左右,皆不聞。其狀似鬼神,為我聽(tīng)而寫(xiě)之!睅熶冈唬骸爸Z!币蚨俗,聽(tīng)而寫(xiě)之。明日,曰:“臣得之矣,然未習也,請宿習之!膘`公曰:“可!币驈退。明日,報曰:“習矣!奔慈ブ畷x,見(jiàn)晉平公。平公置酒于施惠之臺。酒酣,靈公曰:“今者來(lái),聞新聲,請奏之!逼焦唬骸翱!奔戳顜熶缸鴰煏缗,援琴鼓之。未終,師曠撫而止之曰:“此亡國之聲也,不可遂!逼焦唬骸昂蔚莱?”師曠曰:“師延所作也。與紂為靡靡之樂(lè ),武王伐紂,師延東走,自投濮水之中,故聞此聲必于濮水之上,先聞此聲者國削!逼焦唬骸肮讶怂谜咭粢,愿遂聞之!

  一奏之,有白云從西北起;再奏之,大風(fēng)至而雨隨之,飛廊瓦,左右皆奔走。平公恐懼,伏于廊屋之間。晉國大旱,赤地三年。

  太史公曰:音樂(lè )者,所以動(dòng)蕩血脈,通流精神而和正心也。故樂(lè )音者,君子之所養義也。

  夫古者,天子諸侯聽(tīng)鐘磬未嘗離于庭,卿大夫聽(tīng)琴瑟之音未嘗離于前,所以養行義而防淫佚也。夫淫佚生于無(wú)禮,故圣王使人耳聞雅頌之音,目視威儀之禮,足行恭敬之容,口言仁義之道。 (《史記樂(lè )書(shū)》有刪改)

  譯文

  所有的音樂(lè )都是從人的心性上產(chǎn)生的,上天和人(的心性)有相通的地方,如同影子象(原來(lái)的)形體一樣,回響和原來(lái)的聲音相應合一樣。所以,行善的人,上天自然會(huì )給予福祥的報償,作惡的人,上天會(huì )給予災禍的懲罰,這是自然的事。

  所以舜彈奏五弦之琴,唱《南風(fēng)》之詩(shī),而天下升平;紂王制作《朝歌》北方鄙野的歌曲,結果是身死國亡。舜治理國家的方法為什么那樣的寬宏?紂的治理國家的方法為什么卻又那樣狹隘呢?大概就是因為《南風(fēng)》之詩(shī)的主題是屬于生長(cháng)蕃育之音,舜非常愛(ài)好這種音樂(lè ),愛(ài)好與天地自然的心意相同,能得天下萬(wàn)民的歡心擁戴,所以天下大治。至于《朝歌》,一大早就唱歌,時(shí)間上就很不合適,而且“北”有敗北的意思,“鄙”是粗鄙的意思,但是紂卻非常喜愛(ài)這種音樂(lè ),與萬(wàn)國人民的心意不同,于是諸侯不愿附從,百姓不愿親近,天下所有的人都背叛反對他,所以結果必然是身死國亡。

  在衛靈公的時(shí)候,他要去晉國,到了濮水上游的住宿,半夜時(shí)聽(tīng)到彈琴的聲音,詢(xún)問(wèn)身旁的侍從,都回答說(shuō)“沒(méi)有聽(tīng)到”。于是就找來(lái)師涓說(shuō)“我聽(tīng)到彈琴的聲音,詢(xún)問(wèn)侍從,都說(shuō)沒(méi)有聽(tīng)到。這種情形好像鬼神(在彈奏),替我仔細聽(tīng)并記下來(lái)!睅熶刚f(shuō)“好的!庇谑蔷投苏刈龊,手撫在琴上,一面仔細聽(tīng),一面寫(xiě)下來(lái)。第二天,回報衛靈公說(shuō):“我記下了這首曲子,但是(還)沒(méi)有練習,請允許我多留一晚練習這首曲子! 衛靈公就答應了下來(lái),再住一晚。第二天師涓說(shuō)“我練熟了!边@才離開(kāi)濮水去晉國,朝見(jiàn)晉平公。晉平公在惠施臺擺了一桌酒為衛靈公接風(fēng)。酒喝到痛快的時(shí)候,衛靈公說(shuō):“我這趟來(lái),聽(tīng)到一支新曲子,請讓我的樂(lè )工為你演奏它!睍x平公說(shuō)“行”。就叫師涓坐在師曠的旁邊,拿了一把琴演奏起來(lái)。還沒(méi)彈完,師曠就按住琴弦阻止他說(shuō):“這是亡國之音,不可演奏下去了!睍x平公說(shuō):“怎么這么說(shuō)話(huà)呢?有什么道理嗎?”師曠說(shuō):“這是師延譜寫(xiě)的曲子,是為昏庸霸道的紂王譜寫(xiě)的靡靡之音。武王伐紂的時(shí)候,師延朝東逃跑,自投濮水自殺而死。所以,你這支曲子一定是在濮水河上聽(tīng)到的,先聽(tīng)到這支曲子的,國家就要被削弱!睍x平公說(shuō):“我平生所好就是一個(gè)音樂(lè ),希望讓我遂愿聽(tīng)完吧!

  演奏第一樂(lè )章,就有白云從西北方面升起來(lái),演奏第二樂(lè )章時(shí),大風(fēng)就來(lái)到了,大雨隨后也到了,掀翻了門(mén)廊揭開(kāi)了房子上的瓦片,身旁隨從都四散逃開(kāi)了。晉平公害怕了,趴在門(mén)廊和堂屋之間。晉國大旱,土地荒蕪三年。

  簡(jiǎn)介

  什么是樂(lè )?《正義》認為“天有日月星辰,地有山陵河海,歲有萬(wàn)物成熟,……咸謂之樂(lè )”。意思是,凡自然界中事物的一切差異與活諧,通通叫做樂(lè )。這與前篇禮的定義一樣,是后世儒者故弄玄虛,非司馬遷書(shū)的本意。司馬遷所說(shuō)的樂(lè )與如今所說(shuō)的音樂(lè )之樂(lè )大致是相通的,它包括歌、舞和有關(guān)的器具(樂(lè )器和舞具)三部分;還認為樂(lè )是由于客觀(guān)事物被人感知以后產(chǎn)生的,這也是正確的。但也有所不同,首先,他把樂(lè )與音、聲做了嚴格區分,認為心感于物而動(dòng),產(chǎn)生聲;聲與聲相感應,發(fā)生有規律的變化,叫做音;人因音而生歡樂(lè ),甚至翩翩而舞,都叫做樂(lè )。所以他說(shuō):“樂(lè )(yuè,去聲月)者,樂(lè )(lè,去聲勒)也”。就是說(shuō),只有使人歡樂(lè )的音樂(lè )才是司馬遷所說(shuō)的樂(lè )(yuè)。而且,這種歡樂(lè )不是人情的自然流露,而是受著(zhù)一定意識形態(tài)的制約,符合這種意識形態(tài)的,雖無(wú)可樂(lè )(lè)也是樂(lè )(yuè),否則,縱能使內心喜樂(lè )也不是樂(lè )(yuè)。因此又說(shuō):“樂(lè )者,所以導樂(lè )(lè)也”,是指導人心歡樂(lè )的一種規范。在“魏文侯”章中,把令人昏昏欲睡、毫無(wú)樂(lè )趣的古樂(lè )稱(chēng)為德音,認為是典型的樂(lè ),而令人樂(lè )不知疲的鄭、衛、齊、宋等國的音樂(lè )只說(shuō)是“溺音”,(即今所謂靡靡之音),就是這個(gè)緣故。

  司馬遷之前對樂(lè )的認識并不是統一的!秴螛(lè )春秋》就說(shuō),道生萬(wàn)物,萬(wàn)物凡有形體者滿(mǎn)足和、適兩個(gè)條件就能發(fā)聲,有聲就能成樂(lè ),意識形態(tài)的條件被完全排除了,把樂(lè )分成大樂(lè )、侈樂(lè )、古樂(lè )等名目,認為“亡國戮民非無(wú)樂(lè )(yuè)也,其樂(lè )(yuè)不樂(lè )(lè)”。這與樂(lè )書(shū)說(shuō)的“樂(lè )者,樂(lè )也”的定義截然不同。

  《史記·樂(lè )書(shū)》分作四個(gè)部分,前七個(gè)自然段(劃分自然段的標準是中華書(shū)局標點(diǎn)本《史記》中凡另起行者為一段,惟回答部分,一問(wèn)一答為一段)是司馬遷的總論;8-49段是詳論,與《禮記·樂(lè )記》中的文字大體相同;50-55段是褚先生的評論誤入正文者;56段“太史公曰”以后的文字是結尾,為司馬遷的評論。第二部分是全篇重點(diǎn)!抖Y記·樂(lè )記》孔穎達的序文說(shuō),古樂(lè )書(shū)在周末時(shí)散失了,漢武帝時(shí),河間獻王劉德與諸儒生采集周官及諸子書(shū)中有關(guān)樂(lè )事者,撰成《樂(lè )記》24卷,到漢成帝時(shí)劉向校書(shū)得23卷,且與流傳者有所不同!抖Y記》截取其中11卷合為一篇,名《樂(lè )記》,其余12卷漸次失傳,只有卷名保留在劉向《別錄》之中!抖Y記·樂(lè )記》鄭玄序所列篇目與《別錄》相同,顯系錄自《別錄》,而《禮記·樂(lè )記》中的篇目次第又與鄭序不同。按《正義》所說(shuō),《禮記·樂(lè )記》是公孫尼子所撰,《史記》缺《樂(lè )書(shū)》篇,褚先生取公孫尼子文而升降顛倒其篇次以補之。以《樂(lè )書(shū)》與今傳十三經(jīng)本《禮記·樂(lè )記》比較,除篇次不同外,相異處尚有171字,部分是語(yǔ)詞、虛字有繁簡(jiǎn),其余多半是古今字之不同,僅此即可知《樂(lè )書(shū)》所據本比《禮記·樂(lè )記》更為古遠。再以《禮記·樂(lè )記》中的內容與鄭序中的篇目名對照,推想《別錄》見(jiàn)到的《樂(lè )記》,即劉德及諸儒生所撰的《樂(lè )記》的情況,以與《樂(lè )書(shū)》相比較,二者的不同見(jiàn)下表:

  由表可見(jiàn),《樂(lè )書(shū)》與《樂(lè )記》的不同:一是《樂(lè )書(shū)》把《樂(lè )記》的第(七)章提到(五)、(六)章之前,使與第(四)章并列;二是把第(十)章提到第(八)章之前,使與(五)、(六)章合為一段,另使(八)、(九)、(十一)章合為一段;三是把第(六)章中的第<5>段歸入第(四)章;四是將第(四)章的第<4>段作為過(guò)渡語(yǔ)放在(七)、(五)兩章之間,從表中“內容”和“備注”兩欄不難看出,這樣處理比《別錄》中的《樂(lè )記》更為合理,說(shuō)明《樂(lè )書(shū)》的作者比編訂《禮記》的河間獻王和眾儒生們高明得多,更非后世那些奉儒經(jīng)為圭臬的學(xué)者所能及。因此,說(shuō)《史記·樂(lè )書(shū)》是褚先生所補,難以令人置信。

  說(shuō)《樂(lè )書(shū)》的第三部分是褚先生所補,是由于褚先生補書(shū)有幾個(gè)明鮮特征。首先是見(jiàn)識粗鄙,與司馬遷語(yǔ)絕不相類(lèi)。如第50自然段說(shuō)天人相通、善惡有報等,迂腐之極,51段說(shuō)舜歌《南風(fēng)》之詩(shī)而天下治,紂為北鄙之音而亡國,是由于南方主夏,是“生長(cháng)之音”;北是敗北的意思等,因文字而加敷會(huì ),無(wú)論《樂(lè )書(shū)》或《樂(lè )記》都無(wú)如此荒唐之言,第52段又講了衛靈公于濮水之上得師延遺作的怪誕故事,雖有所本,必非司馬遷所屑于言。其次是語(yǔ)言粗鄙,多有詞不達意者,而且他有句口頭禪,動(dòng)輒“豈不偉哉”,“何其弘也”之類(lèi)。所以,褚先生的大作,一般是不難判斷的。

【《史記·樂(lè )書(shū)》原文及翻譯】相關(guān)文章:

史記原文及翻譯07-20

史記蒙恬列傳原文翻譯01-24

《史記·樂(lè )毅列傳》原文及翻譯10-15

《史記·黃帝本紀》原文及翻譯07-20

《史記·儒林列傳》原文及翻譯11-03

《史記·南越列傳》原文及翻譯12-02

田園樂(lè )詩(shī)歌原文及翻譯09-05

齊天樂(lè )·蟋蟀原文、翻譯02-29

《史記:賈生列傳》的原文及翻譯11-23