研究生階段聽(tīng)力學(xué)習策略和聽(tīng)力能力的培養的論文
論文關(guān)鍵詞:研究生階段聽(tīng)力學(xué)習策略聽(tīng)覺(jué)能力
論文摘要:聽(tīng)力水平是各種語(yǔ)言知識和技能的綜合產(chǎn)物,是一個(gè)人所具有的各種能力的綜合反映,聽(tīng)力水平的高低直接影響著(zhù)整體語(yǔ)言水平的提高與發(fā)展。本文將立足于研究生階段,從詞匯、語(yǔ)言、思維與文化和情感理解這三個(gè)層面分析了聽(tīng)力學(xué)習策略和聽(tīng)覺(jué)能力的關(guān)系,旨在幫助學(xué)生掌握運用這些策略,激活腦中相關(guān)的背景知識,提高聽(tīng)力能力,從而提高自身的英語(yǔ)綜合應用能力。
0引言
聽(tīng)是人們交流的重要手段,是日常交際活動(dòng)的核心,是外語(yǔ)學(xué)習過(guò)程中語(yǔ)言輸入的重要途徑之一。在“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯”五項技能中排在首位。根據美國一知名教授的統計,“聽(tīng)”占人們日常言語(yǔ)活動(dòng)的45%,“說(shuō)”占30%,“讀”占16%,“寫(xiě)”僅占9%。[1]由此可見(jiàn),聽(tīng)力在語(yǔ)言學(xué)習中的重要地位。在研究生階段,在信息劇增、國際交往日益頻繁的今天更具有重要意義,我們更應該高度重視聽(tīng)在語(yǔ)言學(xué)習和語(yǔ)言使用中的作用,因為聽(tīng)力水平的高低直接影響著(zhù)整體外語(yǔ)水平的提高與發(fā)展。
1聽(tīng)力理解過(guò)程中的心理解析
許多研究證明:聽(tīng)力理解的過(guò)程并非是被動(dòng)接受信息的過(guò)程,而是人腦對外部刺激信號進(jìn)行積極的解碼、篩選、編碼、儲存和再構建的過(guò)程。這個(gè)過(guò)程以大腦作為信息處理系統的中心,一端連接輸入,另一端連接輸出。[2]感覺(jué)器官作為信息的接受器。當外部的刺激信號即語(yǔ)音信號作用于接受器并通過(guò)神經(jīng)系統傳輸到信息處理中心時(shí),該中心就會(huì )積極調用腦中已輸入并內化了的相關(guān)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文化背景等知識對新輸入的信息進(jìn)行識別、判斷、確認、修正、肯定和儲存。從而幫助聽(tīng)者對新輸入的信息進(jìn)行理解。也就是說(shuō),聽(tīng)者腦中已有的相關(guān)背景知識能為聽(tīng)者提供記憶中相關(guān)概念的輪廓,當被新輸入的語(yǔ)音信號激活時(shí),聽(tīng)者可以通過(guò)回顧這些概念知識來(lái)構建整個(gè)畫(huà)面,提供一種參照系。如果所聽(tīng)到的信息與腦中已存的信息相匹配,大腦就能迅速對新信息做出正確的理解;否則大腦就無(wú)法對語(yǔ)音信號做出積極有效地反應,造成聽(tīng)力理解的失敗。在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,學(xué)生經(jīng)常遇到這樣的問(wèn)題:聽(tīng)完一段聽(tīng)力材料后,只聽(tīng)懂只言片語(yǔ),無(wú)法將它們組合成相應完整的意義,無(wú)法解讀所接受到的語(yǔ)音信息。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子:當我們聽(tīng)到一首比較熟悉的漢語(yǔ)歌曲時(shí),我們不僅能夠完全聽(tīng)懂,還能夠跟著(zhù)一起唱出歌詞。而當我們聽(tīng)到一首全新的歌曲時(shí),即使歌詞里沒(méi)有生字詞,不少時(shí)候也不能完全聽(tīng)懂,更不用說(shuō)一起唱了。由此可見(jiàn),儲存在長(cháng)期記憶里的背景知識及其激活在聽(tīng)力理解過(guò)程對預測所聽(tīng)內容起著(zhù)非常重要的作用。
2聽(tīng)力學(xué)習策略培養與背景知識的激活
教學(xué)經(jīng)驗表明:我們所能聽(tīng)懂的都是我們所熟悉并能迅速激活的。所以教師應該利用多維化、立體化的教學(xué)手段和模式,幫助學(xué)生多渠道多形式地擴大認知經(jīng)驗,大量進(jìn)行可理解性輸入,積極構建背景知識,增加長(cháng)期記憶儲存量。此外,教師還要精心設計、悉心指導學(xué)生學(xué)習掌握一些必要的聽(tīng)力學(xué)習策略——即教會(huì )學(xué)生如何“聽(tīng)”,幫助他們有效激活長(cháng)期記憶中的相關(guān)背景知識,使之與外部刺激信號相互作用,使學(xué)生產(chǎn)生相應的聯(lián)想,從而對所聽(tīng)到的語(yǔ)音信號進(jìn)行假設和預測,迅速做出正確有效的反應,提高聽(tīng)力理解能力。并通過(guò)建立在策略指導基礎上的聽(tīng)力實(shí)踐活動(dòng)向學(xué)生證實(shí)運用這些策略的重要性和有效性,培養學(xué)生的策略意識和有效運用策略的能力。[3]具體可從如下三個(gè)層面入手:
2。1詞匯層面:詞匯可以給聽(tīng)者提供解讀意義的線(xiàn)索,聽(tīng)力訓練時(shí)應特別注意名詞、動(dòng)詞和形容詞。其中名詞在語(yǔ)篇中出現的頻率最高,它可以告訴聽(tīng)者“誰(shuí)、什么”,往往以靜態(tài)形式幫助聽(tīng)者抓住主要內容。如當我們收聽(tīng)新聞聽(tīng)到america,iraq,war這三個(gè)名詞時(shí),就能夠根據這三個(gè)名詞預測文章的主要內容可能是有關(guān)美國與伊拉克的戰爭問(wèn)題(即誰(shuí)和什么)。動(dòng)詞是告訴聽(tīng)者“怎么樣”,能給聽(tīng)者提供一幅幅活生生的動(dòng)感畫(huà)面。如當我們聽(tīng)到bombs,explode,fire,cry,kill,wound時(shí),我們就會(huì )很快聯(lián)想到“爆炸、槍聲、濃煙大火、人群恐懼、驚叫、流血死傷”這樣一種血腥殘酷的`場(chǎng)面。又如:當我們聽(tīng)到birthday,parents,friends,cakes,drinks,gifts,sing,dance,talk,laugh這些關(guān)鍵性的名詞和動(dòng)詞時(shí),腦中就又會(huì )勾列出一幅充滿(mǎn)歡聲笑語(yǔ)、親情和友情、伴有甜美的歌聲和優(yōu)雅的舞蹈那種生日party的景象。形容詞在聽(tīng)力材料中出現的頻率不如名詞和動(dòng)詞那樣高,可也是一個(gè)不可忽略的因素,主要用來(lái)描述人物、事件和情景,對名詞內在和外在的形象、特征、性質(zhì)等進(jìn)行刻畫(huà)和描述,可算是名詞的附屬詞。
能促使聽(tīng)者根據搭配產(chǎn)生聯(lián)想,進(jìn)行正確判斷。比如,當聽(tīng)者聽(tīng)到blue和sky時(shí),就會(huì )想象出“天高云淡,風(fēng)和日麗”。因此在教學(xué)中,教師應運用各種方法和手段切實(shí)、有效地擴大學(xué)生詞匯量,注重詞匯的輸入,向學(xué)生教授高頻出現的詞匯和核心詞匯,鼓勵學(xué)生多讀多看英文報紙、雜志小說(shuō)、新聞、錄像、電視、廣播節目,多方面攝入英語(yǔ)信息,擴大詞匯量,積極收集、積累常用的習語(yǔ)、慣用語(yǔ),并大膽地將所學(xué)的新詞匯付諸于實(shí)踐,在不同的場(chǎng)合自覺(jué)地、有意識地運用詞匯進(jìn)行交際。當然要擴大詞匯量,教師一是要讓學(xué)生學(xué)習和掌握一些構詞法:如詞根、詞綴、派生、復合、首字母縮略法等方面的知識,學(xué)會(huì )如何根據語(yǔ)篇中的要點(diǎn)和重要信息、語(yǔ)法結構、語(yǔ)言環(huán)境和上下文對詞義做出符合邏輯的猜測,培養通過(guò)上下文推測詞義的能力。[4]
2。2語(yǔ)言、思維與文化層面:語(yǔ)言是文化的最高形式,是思想交際的工具。語(yǔ)音符號與文字符號一樣,是語(yǔ)言信息的載體,涵蓋著(zhù)兩方面的內容。[5]一是作者對客觀(guān)現象的認知和稱(chēng)謂;二是作者的觀(guān)念與現實(shí)本質(zhì)之間的距離。聽(tīng)者通過(guò)聽(tīng)對這兩個(gè)方面進(jìn)行識別、檢驗、解碼、到理解性的再編碼,形成自己的觀(guān)點(diǎn),與作者進(jìn)行溝通。但中西文化及思維方式的差異往往會(huì )妨礙這種溝通。我們應比較中西方文化差異,并針對具體的聽(tīng)力材料訓練學(xué)生把握作者的思維走向,預測其中心內容,提高聽(tīng)覺(jué)的敏感性和判斷的有效性;提高對語(yǔ)言的感知和對信息的加工處理的速度。
2。3情感理解層面:情感理解是聽(tīng)者在語(yǔ)音理解和評判理解的基礎上,對語(yǔ)音信號做出的智能和情感反應。聽(tīng)力理解是聽(tīng)者的觀(guān)念、情緒和行動(dòng)的結合。觀(guān)念體現了信息反饋過(guò)程中思維活動(dòng)的既定軌跡,屬于理性認知范疇;情緒表達了聽(tīng)者的主導心態(tài),屬于情感意志范疇;而行動(dòng)則是觀(guān)念和情緒在某個(gè)神經(jīng)興奮點(diǎn)碰撞引發(fā)的心理和生理反應。[6]語(yǔ)音符號和文字符號一樣,是思想和精神的寄托,本身帶有較強的感情色彩。比如許多英語(yǔ)詞匯都具有豐富的感情色彩,再經(jīng)過(guò)作者的潤色才成為表達一定思想和意義的語(yǔ)段或語(yǔ)篇,當聽(tīng)者運用想象進(jìn)行情感理解時(shí),就會(huì )感受到各種形象生動(dòng)的畫(huà)面效果。再加上英語(yǔ)具有拼音文字的音律特點(diǎn),聽(tīng)者不僅能夠領(lǐng)略語(yǔ)音的韻味,還能根據其聲音特點(diǎn)品悟出作者的性格和情感,使聽(tīng)力理解更上一個(gè)檔次。
3結束語(yǔ)
聽(tīng)力不同于閱讀,允許反復思考、推敲。教師在指導學(xué)生訓練必要的英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習策略技巧時(shí),需要創(chuàng )設一些特定的情境,向學(xué)生解釋英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習策略的有關(guān)內涵,指導學(xué)生運用這些策略,去有效地激活語(yǔ)音、詞法與句法及社會(huì )文化背景知識,以便正確理解語(yǔ)言的內容,如具體的情景、人物與事件的關(guān)系及復雜程度、說(shuō)話(huà)人的態(tài)度、表達方式是否直接等。還要指導學(xué)生在英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習中,有意識地選擇恰當的學(xué)習策略,去儲存和檢索信息,捕捉關(guān)鍵詞,捕捉非言語(yǔ)提示、推理等,把感知到的聲音轉化為有效信息,正確吸收和理解言語(yǔ)材料所載信息,將預測內容與所聽(tīng)內容相互匹配,從而對新信息迅速做出預測和推斷,這樣才能提高聽(tīng)力理解能力。
參考文獻:
[1]羅列。思維與聽(tīng)力教學(xué)[m]。21世紀英語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2002,215。
[2]劉紹龍。論“視聽(tīng)說(shuō)”的認知基礎和實(shí)踐策略[j]。外語(yǔ)電化教學(xué),2002,(85):14。
[3]楊容。影響提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平的非語(yǔ)言因素[j]。外語(yǔ)界,1994,(4)。
[4]劉思。英語(yǔ)聽(tīng)力詞匯量和閱讀詞匯量[j]。外語(yǔ)教學(xué)與研究,1995,(1)。
[5]胡文仲。文化差異與外語(yǔ)教學(xué)[j]。外語(yǔ)教學(xué)與研究,1982,(4)。
[6]陳迪宇。英語(yǔ)閱讀理解三層次探析[j]。外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1999,(1):23。