97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

心理語(yǔ)言學(xué)隱喻理解論文

時(shí)間:2021-06-20 18:44:05 論文 我要投稿

心理語(yǔ)言學(xué)隱喻理解論文

  一、分級式突顯假設

心理語(yǔ)言學(xué)隱喻理解論文

  分級式突顯假設(TheGradedSalienceHypothesis)的基本觀(guān)點(diǎn)是,人們在理解比喻性語(yǔ)言的最初階段,詞和短語(yǔ)的高度突顯意義就已經(jīng)被自動(dòng)進(jìn)行加工。[3][4]譬如當人們加工比較熟悉的隱喻(例如“steponsomeonestoes”)時(shí),即使是獨立的語(yǔ)篇語(yǔ)境中遇到的隱喻,其字面含義(如“foot”)和比喻含義(如“offend”)都會(huì )被同時(shí)激活。但是當人們加工意義比較晦澀的隱喻(如“Theirbonedensityisnotlikeours!保⿻r(shí),他們首先激活的只是字面含義,因為這些是最明顯的含義,最先從記憶中提取出來(lái)。正是由于分級式突顯假設比較靈活地解釋了人們理解比喻性語(yǔ)言的速度,而且沒(méi)有忽略人們理解詞匯層面和短語(yǔ)層面所進(jìn)行的語(yǔ)言加工情況,因此通常被認為是比喻語(yǔ)言加工中的一種混合型觀(guān)點(diǎn)(hybridview)。在一般情況下,人們在讀到某個(gè)單詞時(shí)首先想到的是其突顯的意義,因此不管語(yǔ)境是豐富的還是貧乏的,不管其接觸到的隱喻是熟悉的還是陌生的,最容易被激活的都是其突顯意義。[5]目前學(xué)界支持該觀(guān)點(diǎn)的實(shí)證研究主要來(lái)自閱讀時(shí)間實(shí)驗、短語(yǔ)片段填空實(shí)驗等。Peleg等還進(jìn)一步指出,在句子加工過(guò)程中有兩個(gè)獨立的機制———語(yǔ)言加工器和語(yǔ)境加工器———參與工作,前者會(huì )立即激活突顯詞語(yǔ)意思,而后者可以獨立地加工出信息的整體含義。[4]然而Gibbs卻發(fā)現,雖然語(yǔ)境可以很快地加工出人們對所讀詞語(yǔ)意思的解釋?zhuān)藗冊诶斫馀c當前語(yǔ)境明顯不匹配的突顯意義時(shí),語(yǔ)境并未對整個(gè)短語(yǔ)的意思進(jìn)行制約,而與當前語(yǔ)境相匹配的詞語(yǔ)含義在話(huà)語(yǔ)解釋的某些方面卻會(huì )被忽視。[6]詞語(yǔ)和話(huà)語(yǔ)層面上發(fā)生的這些差異表明,在語(yǔ)言加工過(guò)程中可能有不止一個(gè)語(yǔ)境加工器,而在語(yǔ)言理解的不同時(shí)間點(diǎn),也有多種不同的語(yǔ)境信息在同時(shí)參與闡釋。

  二、空間結構模式

  在結合Fauconnier&Turner的合成理論[7]基礎上,Coulson&Matlock提出了“空間結構模式”(TheSpaceStructuringModel)。該模式認為,對隱喻的理解除了傳統上對目標域和源域之間的單一映射之外,還應該包含概念結構之間的協(xié)調,其概念整合網(wǎng)絡(luò )的復雜映射四個(gè)或更多空間。[8]例如,大家都熟悉的隱喻“Surgeonsarebutchers”[9],傳統上是通過(guò)從源域(“屠宰者”)到目標域(“外科醫生”)的映射來(lái)解釋?zhuān)@然單憑這一個(gè)映射并不能直接推斷出醫生的技術(shù)是否過(guò)關(guān),只有通過(guò)空間結構模式的詳細分解,才能從各個(gè)輸入空間的合成空間中逐步獲得該隱喻所包含的比喻意義[10](P208)。該隱喻所包含的比喻意義首先從外科醫生的目標輸入空間中繼承了部分信息,例如“有人需要動(dòng)手術(shù),接受手術(shù)人的身份以及手術(shù)所發(fā)生的地點(diǎn)”等等。同時(shí),該隱喻所包含的比喻意義也從源域(“屠夫”)的輸入空間中繼承了另外一部分信息,例如“屠夫的日常工作以及主要進(jìn)行的活動(dòng),包括用利器進(jìn)行切肉”等等。除了從每個(gè)輸入空間中繼承部分信息之外,合成之后的空間結構進(jìn)一步延伸,通過(guò)對兩個(gè)輸入空間之間的各種因素進(jìn)行排列而衍生出自身的內容。具體來(lái)說(shuō)就是“屠夫”空間所投射的“途徑—目標”關(guān)系,與“外科醫生”空間所投射的“途徑—目標”關(guān)系之間存在不相符之處:屠夫的目標是宰殺動(dòng)物,并將動(dòng)物的骨頭與肉切分出來(lái);而外科醫生的主要目標卻是要治愈病人。由于屠夫的目標與外科醫生的目標之間存在著(zhù)矛盾,所以我們可以進(jìn)一步推斷出結論———“外科醫生的技術(shù)不盡人意”。正如合成理論那樣,空間結構模式具有高度的概括性,可以解釋日常生活中大量的語(yǔ)言現象及認知現象,尤其有利于解釋那些需要稍經(jīng)推斷才能得出的語(yǔ)言含義。同樣的道理,對于陌生的詩(shī)歌隱喻的理解可以在極短時(shí)間內形成于合成空間,而不是靠輸入空間,或者在源域與目標域所共有的一些額外空間(即所謂的類(lèi)屬空間)中獲得?臻g結構模式盡管被不少學(xué)者認為只是LAKOFF時(shí)代的概念隱喻的改良結果,但是該模式相當有用,尤其是在解釋不同的語(yǔ)境是如何建立不同的映射,進(jìn)而又是如何影響對字面含義及比喻性含義的理解速度等方面作用明顯。從這個(gè)意義上說(shuō),隱喻是直接地還是間接地被理解,主要取決于映射的復雜性以及概念整合過(guò)程的.復雜性。顯然這種靈活的隱喻加工觀(guān)點(diǎn)并不支持標準語(yǔ)用模式,而任何忽視這種現象的隱喻理解模式都是不夠全面的[10](P209)。當然,正如Gibbs指出,空間結構模式最大的問(wèn)題是,幾乎沒(méi)有任何實(shí)驗數據能證明它是錯的(即所謂的證偽性)。[6]顯然,大部分隱喻理論都假設在不同知識領(lǐng)域間存在某種融合,進(jìn)而產(chǎn)生隱喻含義。因此,空間結構模式面臨的挑戰就是能否從實(shí)證角度出發(fā),找出研究證據來(lái)證明它與其他模式相比更具優(yōu)越性。

  三、隱喻征途假設

  隱喻征途假設(TheCareerofMetaphorHypothesis)認為,不同域的概念之間的隱喻映射可以通過(guò)兩個(gè)過(guò)程來(lái)完成,即比較過(guò)程和范疇化過(guò)程[11][12]。譬如一個(gè)常規隱喻在映射模式上就會(huì )有一個(gè)從比較過(guò)程到分類(lèi)過(guò)程的轉移。如在“基因是藍圖”(Ageneisablueprin。t)中,“藍圖”這個(gè)隱喻由于有著(zhù)兩種與之密切相關(guān)的含義(即“詳細勾勒出建筑師構思的藍色與白色印刷圖紙”以及“可以用來(lái)構思的任何事物”),從而導致常規的源術(shù)語(yǔ)具有多義性。因此,在加工常規隱喻時(shí),既可以通過(guò)把目標概念與源術(shù)語(yǔ)的字面含義相匹配(此為比較過(guò)程),也可通過(guò)把目標概念看作是根據源術(shù)語(yǔ)命名的高級隱喻類(lèi)別成員(此為分類(lèi)過(guò)程)來(lái)理解。目前已有不少實(shí)證研究支持隱喻征途假設。有研究表明,人們在加工常規隱喻時(shí),通常比加工陌生隱喻速度更快,而且常規隱喻比陌生隱喻更具有不對稱(chēng)性。[13]當人們理解常規隱喻時(shí),源術(shù)語(yǔ)可以比目標術(shù)語(yǔ)更有助于提高理解速度;而當人們理解陌生隱喻時(shí),源術(shù)語(yǔ)和目標術(shù)語(yǔ)在隱喻加工的過(guò)程中起著(zhù)相同的作用[13]。這一研究結果正說(shuō)明常規隱喻的源術(shù)語(yǔ)比陌生隱喻的源術(shù)語(yǔ)更具有可理解性比喻含義。此外,隱喻征途假設還可以有效地解釋一系列實(shí)證研究結果,例如常規隱喻比常規明喻更容易理解,因為常規隱喻是通過(guò)直接分類(lèi)過(guò)程來(lái)加工的,而常規明喻是通過(guò)直接比較過(guò)程來(lái)理解的[12]。綜上所述,針對隱喻究竟是直接還是間接加工這一論題,隱喻征途觀(guān)點(diǎn)提出了全面、詳細的見(jiàn)解。但我們也必須明確,隱喻征途觀(guān)點(diǎn)是與隱喻密切相關(guān)的,它不適用于其它類(lèi)型的比喻性語(yǔ)言,比如轉喻和反語(yǔ)[6]。

  四、隱喻理解抑制模式

  隱喻理解的抑制模式(TheInhibitionModel)由Gernsbacher&Robertson提出。[14]該模式認為隱喻的闡釋涉及基本的認知抑制機制,主要用于控制隱喻闡釋過(guò)程中不相關(guān)的源域信息。譬如“律師是鯊魚(yú)”(Lawyersaresharks。)這個(gè)隱喻,人們在理解過(guò)程中需要對鯊魚(yú)的一些不相關(guān)的特點(diǎn)進(jìn)行抑制(包括會(huì )游泳,生活在海洋里,長(cháng)鰭等等),目的是為了突出另外一些相關(guān)特點(diǎn),比如堅韌、兇殘和帶有侵略性。相關(guān)的實(shí)驗結果顯示,受試者閱讀“律師是鯊魚(yú)”這個(gè)隱喻后,比閱讀“雙髻鯊是鯊魚(yú)”(Hammerheadsaresharks。)能更快地推導出“鯊魚(yú)是兇殘的”(Sharksaretenacious。)這個(gè)結論,卻較慢地推導出“鯊魚(yú)擅長(cháng)游泳”(Sharksaregoodswimmers。)這個(gè)結論。[14]這表明隱喻的理解過(guò)程要求對源域內無(wú)關(guān)的特點(diǎn)進(jìn)行抑制,同時(shí)對相關(guān)特點(diǎn)進(jìn)行強調。為了驗證上述觀(guān)點(diǎn)的正確性,并更好地理解在隱喻加工過(guò)程中對隱喻不相關(guān)信息的抑制,Gluckberg、Newsome和Goldvarg研究了以下問(wèn)題:相關(guān)和不相關(guān)信息的通達差異究竟是由主動(dòng)的抑制過(guò)程引起,還是只源于理解后的策略性加工?[15]Glucksberg等在實(shí)驗中采用了相同的啟動(dòng)項和稍有不同的調查(probe)項,結果證明,隱喻理解過(guò)程對字面上與隱喻不相關(guān)的信息具有抑制作用。不過(guò),他們卻沒(méi)有找到證據來(lái)證明隱喻理解過(guò)程對與隱喻相關(guān)的信息具有主動(dòng)強化作用。該實(shí)驗的數據很清楚地強調了在隱喻加工中抑制機制的重要性,盡管它不能區分隱喻理解的比較和分類(lèi)(或歸因)描述。[11]隱喻理解的某些方面可能還需要具體的認知機制,比如抑制或壓抑,來(lái)組織不相關(guān)闡釋的出現。另外,Grady等描述了兩種類(lèi)型的隱喻可能要求不同類(lèi)型的加工[9],如相關(guān)和相似,其中相似類(lèi)的隱喻與Glucksberg等研究過(guò)的種類(lèi)更為接近。

  五、隱喻理解述謂模式

  隱喻理解的述謂模式(ThePredicationModel)是由美國心理語(yǔ)言學(xué)家Kintsch提出的,以計算模式來(lái)模擬人類(lèi)理解隱喻的一種模式。[16]該模式由兩個(gè)部分組成:一是潛伏語(yǔ)義分析(LSA)[17],它提供的人類(lèi)知識結構模型可以通過(guò)對大量文本的分析自動(dòng)建立起高度空間化的語(yǔ)義空間;二是構建整合(CI)模型[18],它是一種文本理解模型,假設詞、句或語(yǔ)篇的含義是通過(guò)與任何其他已知概念間的相互關(guān)系得到的,該假設在高度空間化的語(yǔ)義空間內得以實(shí)施。詞、句或語(yǔ)篇能通過(guò)該空間的向量(vector)來(lái)體現,所以它們是可以計算的。比如,可以計算在該語(yǔ)義空間內,兩個(gè)向量間的距離,以此類(lèi)推,可以得出任何詞、句和語(yǔ)篇間語(yǔ)義關(guān)系的程度?偟膩(lái)說(shuō),假設語(yǔ)言單位都是由詞向量構成,有兩種方法可以計算一個(gè)句子的向量:一種是脫離上下文,忽視句子構造,即簡(jiǎn)單的總結詞向量;另一種是根據句子結構并根據上下文調節詞向量?梢(jiàn),隱喻理解述謂模式旨在詳細說(shuō)明字面含義和隱喻句的具體理解過(guò)程,并模擬相應的計算。例如,Kintsch指出,通過(guò)比較模式產(chǎn)出的向量和合適的目標含義,隱喻理解述謂模式可以對結構比較簡(jiǎn)單的“Noun1—is—a—Noun2”的隱喻進(jìn)行解釋?zhuān)淠M結果與我們憑直覺(jué)對該隱喻的解釋相吻合。[16]而且通過(guò)各向量之間夾角的余弦函數值來(lái)進(jìn)行比較,其結果也跟通過(guò)相關(guān)性系數解釋的一致。因此,高度相似的向量間夾角的余弦值就接近+1,而不相關(guān)的向量間夾角的余弦值就接近零。如在“Mysurgeonisabutcher!边@個(gè)隱喻中,外科醫生與手術(shù)刀相關(guān)(cos=。29)而與斧不相關(guān)(cos=。05),屠夫與斧相關(guān)(cos=。37)而與手術(shù)刀不相關(guān)(cos=。01)!癕ysurgeonisabutcher!痹谡Z(yǔ)義空間里將外科醫生與斧(cos=。42)拉得更近,而與手術(shù)刀遠離(cos=。10)。反過(guò)來(lái),“Mybutcherisasurgeon”將屠夫(butcher)和手術(shù)刀(scalpel)聯(lián)系起來(lái)(cos=。25),與斧的關(guān)系未完全消除但卻減少(cos=。26)。以上例子表明,與隱喻理解述謂模式一起,LSA空間可以用一種類(lèi)似人的思維的方式來(lái)闡釋隱喻的含義。Kintsch等通過(guò)以下三步更進(jìn)一步比較了該模式建立的向量和人們對隱喻的理解:(1)由受試者評估“Noun1—is—a—Noun2”形式隱喻的理解難度;(2)受試者通過(guò)他們對隱喻的字面闡釋完成“Noun1—is—”形式的框架;(3)通過(guò)計算模式模擬隱喻理解。[19]實(shí)驗結果顯示,隱喻理解述謂模式和受試者對簡(jiǎn)單或較難隱喻的理解再一次匹配:在解釋簡(jiǎn)單隱喻時(shí),受試者與該模式都產(chǎn)出與隱喻含義高度一致的回答;而在解釋較難隱喻時(shí),受試者和該模式都產(chǎn)出與隱喻含義完全不同的回答。隱喻理解述謂模式具有重要意義:它證明了要素詞本身并不能提供很多信息,簡(jiǎn)單的理解也不要求隱喻兩個(gè)域之間事先存在緊密關(guān)系。對于論據和論斷可能完全不相關(guān)的隱喻,只要能在本體和喻體之間找到一些關(guān)聯(lián),即使兩者從整體上來(lái)說(shuō)是不相關(guān)的,該隱喻也是可理解的。更重要的是,先前關(guān)于隱喻理解的理論都是非正式的,而隱喻理解述謂模式是一個(gè)正式并完全實(shí)現了的計算理論,既推導出定量實(shí)驗結果,又與當下廣泛討論的心理語(yǔ)言學(xué)在概念上密切相關(guān)。[19]

  六、結語(yǔ)

  由上可見(jiàn),為了廓清隱喻是直接還是間接被理解的,我們需要相當靈活的模式,才能更詳細更有效地說(shuō)明語(yǔ)言信息源與非語(yǔ)言信息源之間是如何相互影響,進(jìn)而得出人們理解比喻性意義的動(dòng)態(tài)過(guò)程。而本文所述的各模式正是體現了這一特點(diǎn)。例如,分級式突顯假設強調了在比喻性語(yǔ)言加工中突顯意義的重要性;空間結構觀(guān)點(diǎn)展現了多個(gè)知識域是如何相互影響來(lái)產(chǎn)生新的比喻含義;隱喻征途觀(guān)點(diǎn)包含了源域和目標域間的結構排列,等等。更重要的是,持直接通達觀(guān)的各個(gè)模式在解釋人們如何理解隱喻時(shí),并未否認人們在理解對話(huà)方試圖傳達的意思過(guò)程中從未對單個(gè)詞進(jìn)行理解的情況,而且也不排除人們在理解比喻性含義時(shí)會(huì )比理解字面含義耗時(shí)更少的可能性,而不是像標準語(yǔ)用模式那樣由彼此孤立的兩個(gè)過(guò)程完成。在這種意義上,我們認為,直接通達觀(guān)對隱喻理解的解釋比間接通達觀(guān)更具靈活性,也更加接近現實(shí)。同時(shí)要指出的是,根據本文對這些在隱喻加工方面具有影響力的模式所進(jìn)行的分析,我們認為目前還沒(méi)有哪一種模式能夠令人滿(mǎn)意地解釋比喻性語(yǔ)言加工中的所有層面,因此學(xué)界還需更多的實(shí)證研究才能對比喻語(yǔ)言理解過(guò)程中涉及的認知過(guò)程有更完整的認識。此外,本文所述各模式對隱喻解釋的實(shí)證研究中,測試的對象均為母語(yǔ)學(xué)習者對本族語(yǔ)中的隱喻進(jìn)行解釋。其實(shí)過(guò)往不少研究已表明建立在不同語(yǔ)言基礎上的概念性隱喻在各種語(yǔ)言中的表征是不盡相同的,因此外語(yǔ)學(xué)習者對第二語(yǔ)言隱喻的理解能力(即通常所講的隱喻能力)在二語(yǔ)學(xué)習過(guò)程中扮演著(zhù)十分重要的角色[20]。有鑒于此,外語(yǔ)研究者在今后應致力于探索如何提高二語(yǔ)學(xué)習者的隱喻理解能力。

【心理語(yǔ)言學(xué)隱喻理解論文】相關(guān)文章:

淺析基于認知語(yǔ)言學(xué)理論下的英語(yǔ)隱喻研究論文07-04

概念隱喻理論下溫度隱喻的研究論文04-15

現實(shí)的隱喻性論文04-27

隱喻翻譯研究論文04-13

英語(yǔ)學(xué)習中關(guān)聯(lián)理論對隱喻理解的指導作用教育論文07-04

影視藝術(shù)的審美心理解析論文09-13

評論文章中的隱喻研究論文03-23

國內英漢隱喻比較研究論文04-14

心理語(yǔ)言學(xué)指導下的二語(yǔ)教學(xué)探究論文06-22