97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文

時(shí)間:2023-04-14 20:02:42 論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文(精選13篇)

  在平平淡淡的日常中,大家總少不了接觸論文吧,借助論文可以有效訓練我們運用理論和技能解決實(shí)際問(wèn)題的的能力。如何寫(xiě)一篇有思想、有文采的論文呢?下面是小編收集整理的淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文(精選13篇)

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇1

  一、概念界定

  “文化”是一個(gè)廣泛的概念,從廣義來(lái)說(shuō),指人類(lèi)社會(huì )歷史實(shí)踐過(guò)程中所創(chuàng )造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。從狹義來(lái)說(shuō),指社會(huì )的意識形態(tài)以及與之相適應的政治制度和組織制度。迄今為止,關(guān)于文化的定義有上百條,目前文化最古典,最受公認的還是英國的杰出文化人類(lèi)學(xué)家、古典進(jìn)化論學(xué)派的開(kāi)創(chuàng )者泰勒(Edward Burnett Tylor,18xx-19xx)定義:文化或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來(lái)說(shuō),乃是包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律習俗和任何人作為一名社會(huì )成員而獲得的能力和習慣在內的復雜整體。

  “語(yǔ)言”不但是人類(lèi)思維和交流的工具,也是文化的載體。狹義來(lái)說(shuō),語(yǔ)言包括口頭語(yǔ)言、書(shū)面語(yǔ)言和書(shū)面語(yǔ)的物質(zhì)載體――文字,最狹義的語(yǔ)言不包括文字。廣義的語(yǔ)言不僅包括狹義語(yǔ)言,而且還包括準語(yǔ)言,根據訴諸感覺(jué)的不同,準語(yǔ)言又可分為聽(tīng)覺(jué)的(伴隨聲音、音樂(lè )語(yǔ)言、其他聲響符號),視覺(jué)的(表情、體態(tài)、動(dòng)作、聾啞人手語(yǔ)等;圖表、公式等;繪圖語(yǔ)言;舞蹈語(yǔ)言;蒙太奇語(yǔ)言;各種符號,標志;其他視覺(jué)符號等),觸覺(jué)的(盲文等)。本文所探討的語(yǔ)言只要是指狹義的語(yǔ)言,即口頭語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)和文字。

  二、從文化角度看語(yǔ)言

  語(yǔ)言與文化有著(zhù)十分密切的關(guān)系。早在本世紀20年代,美國語(yǔ)言學(xué)家薩皮爾(Sapir, Edward;1884-1939)在他的《語(yǔ)言》一書(shū)中就指出:“語(yǔ)言的背后是有東西的,而且語(yǔ)言不能離開(kāi)文化而存在!睆奈幕嵌,語(yǔ)言與文化的關(guān)系大致可以從以下三個(gè)方面來(lái)看:

  1、文化包括語(yǔ)言。之所以這樣說(shuō),是因為語(yǔ)言具有文化的特點(diǎn)。首先,從文化的內涵來(lái)看,它包括人類(lèi)的物質(zhì)財富和精神財富兩個(gè)方面。而語(yǔ)言正是人類(lèi)在其進(jìn)化的過(guò)程中創(chuàng )造出來(lái)的一種精神財富,屬文化的一部分,二者都為人類(lèi)社會(huì )所特有。其次,正像文化一樣,語(yǔ)言也不是生物性的遺傳,而是人們后天習得和學(xué)得的。再次,文化是全民族的共同財富,語(yǔ)言也是如此,它為全社會(huì )所共有。古德諾夫在《文化人類(lèi)學(xué)與語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)中也明確地指出了語(yǔ)言與文化的這種關(guān)系,他說(shuō):“一個(gè)社會(huì )的語(yǔ)言是該社會(huì )的文化的一個(gè)方面。語(yǔ)言和文化是部分和整體的關(guān)系!

  2、文化影響語(yǔ)音。文化對語(yǔ)音的影響也是顯著(zhù)的。在中國的東北三省,很多老人都會(huì )說(shuō)日常的簡(jiǎn)單日語(yǔ),這與上世紀三四十年代日本對東三省的殖民和侵略有直接的關(guān)系。因為殖民統治而進(jìn)行語(yǔ)言傳播的不在少數,中國的香港,印度都是以英語(yǔ)為官方語(yǔ)言,但因為各民族國家發(fā)音的特點(diǎn),語(yǔ)言在傳播的時(shí)候就呈現出不同的特點(diǎn)。如,阿拉伯語(yǔ)在發(fā)音中有喉部的顫音,而漢語(yǔ)和英語(yǔ)中沒(méi)有,寶萊塢影片《我的名字叫可汗》中男主角一直強調他的名字“喉部發(fā)音,han”但是因為中國人和英語(yǔ)國家的人們沒(méi)有喉部發(fā)顫音的習慣,在翻譯中,將此音譯為“khan”及“可汗”。

  3、文化影響語(yǔ)義。在單一語(yǔ)言當中,很難清晰地看到語(yǔ)言背后的文化含義,但是通過(guò)幾種語(yǔ)言的對比,文化和語(yǔ)言之間的內在關(guān)系便會(huì )漸漸明了起來(lái)。在漢語(yǔ)里,與“狗”相關(guān)的詞語(yǔ)多為貶義。如:狗仗人勢、狗急跳墻……但是在英語(yǔ)中,與dog相關(guān)的詞語(yǔ)或俗語(yǔ)卻有憐憫、褒獎的色彩。如:clever dog(聰明的人)、love me, love my dog(愛(ài)屋及烏)、lucky dog(幸運兒)……又比如,在中國文化中,“龍”被視為吉祥、權威的象征,廣大華人稱(chēng)自己為“龍的傳人”。但在英語(yǔ)中dragon則是指一種類(lèi)似于龍的會(huì )噴火的妖怪!癏e is a dragon”表示的不是“他是一條真龍”,而是說(shuō)“他是一個(gè)殘暴的人”。近年來(lái),龍與dragon之爭已經(jīng)成為一樁公案。不少中國學(xué)者要為龍“正名”,主張在英語(yǔ)中增加“l(fā)oong”一詞來(lái)對譯漢語(yǔ)中的“龍”。這說(shuō)明,人們越來(lái)越重視文化和語(yǔ)言之間的內在聯(lián)系,力圖從語(yǔ)言上來(lái)化解文化間的沖突與隔閡。

  4、文化影響語(yǔ)用。在語(yǔ)用方面,文化和語(yǔ)言的關(guān)系也是緊密的、牢固的。比如,從親屬稱(chēng)謂來(lái)看,在漢語(yǔ)中,關(guān)于姻親,血親和輩分都有明顯,如:爸爸的弟弟和哥哥,媽媽的兄弟姐妹都有自己的稱(chēng)謂,而英語(yǔ)中,叔叔、伯伯、舅舅、姨夫統稱(chēng)為“uncle”。再如,中國文化講究長(cháng)幼有序、尊卑有別。因此在語(yǔ)言上也特別強調尊卑關(guān)系。在漢語(yǔ)中,詢(xún)問(wèn)老者的年齡必須使用“貴庚”、“高壽”一類(lèi)的詞;詢(xún)問(wèn)比自己年紀小的或是同輩之人可以使用“你多大年紀?”、“你幾歲了?”等語(yǔ)句。然而在西方國家,它們的語(yǔ)言當中是沒(méi)有這種尊卑觀(guān)念的'。在英語(yǔ)中,詢(xún)問(wèn)年齡不論老少只有一種方,即“How old are you”。

  三、從語(yǔ)言角度看文化

  語(yǔ)言是一面鏡子,它反映著(zhù)一個(gè)民族的文化,揭示該民族文化的內容。文化是一種社會(huì )現象,它是人們通過(guò)他們的創(chuàng )造活動(dòng)而形成的產(chǎn)物。文化同時(shí)又是一種歷史現象,是社會(huì )歷史的積淀物。每一代人都繼承原有的文化,同時(shí)又在不斷揚棄和更新原有的文化,對社會(huì )文化的發(fā)展做出貢獻。文化具有鮮明的民族性、獨特性,是民族差異的標志。各個(gè)民族由于地域、生態(tài)環(huán)境、社會(huì )政治經(jīng)濟制度、歷史背景、風(fēng)俗習慣、價(jià)值觀(guān)念、行為模式等的不同,其文化也具有各自的特點(diǎn)。透過(guò)一個(gè)民族的語(yǔ)言,人們可以了解到該民族文化的獨特性。如,羅先生在《語(yǔ)言與文化》一書(shū)中講的,我們可以從語(yǔ)源和變遷看過(guò)去文化的遺跡,從造詞心理看民族的文化程度,從借字看文化的接觸,從地名看民族遷徙的蹤跡,從姓氏和別號看民族來(lái)源和宗教信仰,從親屬稱(chēng)謂看婚姻制度等。

  四、語(yǔ)言與文化的雙向互動(dòng)

  語(yǔ)言首先是作為交際工具,但它并不是獨立存在的,而是與文化是一個(gè)整體。語(yǔ)言與文化相互依賴(lài)、相互影響。語(yǔ)言是文化的重要載體,文化對語(yǔ)言有制約作用。在學(xué)習一門(mén)語(yǔ)言時(shí),必須先了解這個(gè)民族的文化,只有這樣才能真正理解和掌握好這門(mén)語(yǔ)言。一方面,語(yǔ)言是文化的特殊組成部分,是傳遞文化的載體,沒(méi)有語(yǔ)言就沒(méi)有文化;另一方面,語(yǔ)言又深受文化的影響,理解一種語(yǔ)言必先了解其所反映的文化。文化是語(yǔ)言所承載的內容,兩者關(guān)系十分密切。人類(lèi)用語(yǔ)言創(chuàng )造了文化,文化反過(guò)來(lái)又豐富了語(yǔ)言的表達方式?傊,語(yǔ)言和文化是一種相互影響相互制約的雙向互動(dòng)關(guān)系,語(yǔ)言對文化有影響有制約,文化對語(yǔ)言也有影響有制約作用。

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇2

  摘要:民族文化的多樣性是人類(lèi)幾千年歷史創(chuàng )造的文化遺產(chǎn),然而在全球一體化背景下,民族傳統文化受到主流文化的沖擊,不斷失去其自身的獨特性,甚至部分民族傳統文化日益瀕危。本文從民族語(yǔ)言和民族文化的關(guān)系出發(fā),強調要加強民族語(yǔ)言教育,才能更好地保護和傳承各民族語(yǔ)言及其獨特的文化。

  關(guān)鍵詞:民族語(yǔ)言;民族文化;民族語(yǔ)言教育

  我國是一個(gè)多民族的社會(huì )主義國家,各民族在自身發(fā)展過(guò)程中創(chuàng )造出來(lái)的獨特而多姿多彩的傳統文化,使中華文化呈現多元一體的特色。文化多樣化與語(yǔ)言多樣化,與生物物種多樣化一樣,是人類(lèi)的財富,正是因為有了差異,才會(huì )有比較、有鑒別、有借鑒、有發(fā)展。然而,隨著(zhù)全球一體化進(jìn)程的加快,出現語(yǔ)言趨同的趨勢和少數民族語(yǔ)言被同化的現象,強勢文化遍布各個(gè)角落,而弱勢文化則越來(lái)越無(wú)立足之地,我們看到,我們身邊的一些少數民族,已經(jīng)大面積地失去了自己的語(yǔ)言和文化。這就使得對民族語(yǔ)言和文化進(jìn)行搶救和保護顯得刻不容緩。

  語(yǔ)言和文化是不可以分割的,人類(lèi)文化的多樣性,首先依賴(lài)于語(yǔ)言的多樣性,因此維護文化的多樣性,離不開(kāi)維護語(yǔ)言的多樣性。

  一、民族語(yǔ)言是民族文化的載體

  民族語(yǔ)言包括書(shū)面語(yǔ)言(文字)和口頭語(yǔ)言,它們是民族獨特文化的表現形式,承載著(zhù)一個(gè)民族的文化內涵和精神內核。一個(gè)民族的思想、觀(guān)念、意識、生產(chǎn)方式等,都要通過(guò)本民族的語(yǔ)言來(lái)提煉、記錄和整理。如果沒(méi)有民族語(yǔ)言,民族文化也就失去了記載,儲存和流傳的物質(zhì)條件。如:故事、神話(huà)、傳說(shuō)、寓言、詩(shī)歌、唱詞、謎語(yǔ)、戲劇等各類(lèi)民族文學(xué)藝術(shù)作品都要依靠民族語(yǔ)言來(lái)表現,其中積存和蘊藏著(zhù)豐富的民族文化歷史。因此可以說(shuō),民族語(yǔ)言是民族文化的最為重要的載體與根基,是民族歷史、文化、習俗的活化石和見(jiàn)證。

  二、做好民族語(yǔ)言教育工作是保護和傳承民族文化的基礎

  每一種語(yǔ)言都是在特定的社會(huì )歷史環(huán)境中產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)的,因此,每一種語(yǔ)言都反映出特定的文化現象,揭示該民族文化的內容。只有懂得民族語(yǔ)言才能正確認識這個(gè)民族以及由語(yǔ)言反映出來(lái)的該民族的風(fēng)俗習慣、生活方式、思維特點(diǎn)等文化特征。同時(shí)很多民族文化的內容,只能通過(guò)本民族語(yǔ)言才能表達和傳達,也只有本民族語(yǔ)言才能準確記錄。如果不懂得民族語(yǔ)言,而用漢字注音的方式進(jìn)行記錄,結果根本無(wú)法還原,也不可能準確,毫無(wú)價(jià)值。因此,做好民族語(yǔ)言教育工作是民族文化傳承和保護工作的前提和基礎。

  少數民族語(yǔ)言教育的受教育者是本民族語(yǔ)言的傳承者,他們對本民族語(yǔ)言的掌握程度,將直接影響到一個(gè)民族的語(yǔ)言和文化的發(fā)展前途。只有做好民族語(yǔ)言的教育工作,讓民族文化以書(shū)面的形式進(jìn)入課堂,才能讓學(xué)生系統地了解本民族的歷史發(fā)展、生產(chǎn)生活方式、民間文化藝術(shù)等人文知識,使學(xué)生對本民族的文化形成完整的思維鏈條?梢哉f(shuō),學(xué)習和使用本民族語(yǔ)言的過(guò)程也是習得民族文化的過(guò)程,學(xué)一門(mén)語(yǔ)言是學(xué)一種文化,教一門(mén)語(yǔ)言也是教一種文化。民族語(yǔ)言教育的重要目的就是讓學(xué)生通過(guò)少數民族語(yǔ)言及其所承載的文化的教育保護與傳承本民族獨特的文化。

  三、加強民族語(yǔ)言教育,傳承民族優(yōu)秀文化

  民族文化保護和傳承工作是一項系統工程,要做好這項工作,則應加強以下幾個(gè)方面的工作。

 。ㄒ唬┺D變觀(guān)念,加大政策扶持力度。加強民族語(yǔ)言教育的.具體實(shí)施,關(guān)鍵在于政府,如果沒(méi)有政府的領(lǐng)導和統籌,沒(méi)有相關(guān)政策的保障,是無(wú)法實(shí)現的。政府部門(mén)應該認識到對于一個(gè)民族來(lái)說(shuō),充分尊重他們的文化,幫助他們保護、發(fā)展自己文化與幫助他們發(fā)展經(jīng)濟、改善物質(zhì)生活水平是同等重要的。因此,政府首先要轉變教育觀(guān)念,充分認識民族語(yǔ)言在民族地區經(jīng)濟文化建設中的重要作用和地位,充分認識民族語(yǔ)言與民族文化發(fā)展的關(guān)系,從思想上重視民族語(yǔ)言的保護與傳承。其次,對少數民族地區制定一些能推動(dòng)少數民族語(yǔ)言文字傳承和發(fā)展的、可操作性的具體的政策與法規,加大民族語(yǔ)言、文化的教育投資力度,從各項政策、措施、財力上傾斜照顧。

 。ǘ┎粩嗵岣呙褡逦幕瘋鞒械淖杂X(jué)意識。漢語(yǔ)文是較先進(jìn)的語(yǔ)文,是我國的通用文字,毫無(wú)疑問(wèn),各民族都應該學(xué)習好漢語(yǔ)文。但在民族地區,考慮當地的語(yǔ)言環(huán)境,充分尊重多數群眾的意愿,一定要重視少數民族本民族語(yǔ)言的學(xué)習、使用和教育,即使在漢語(yǔ)基礎比較好的地方,也絕不能以漢語(yǔ)文代替民族語(yǔ)文。

  學(xué)?梢酝ㄟ^(guò)對民族語(yǔ)言的教授、各種選修課程的設置、校園文化活動(dòng)的開(kāi)展,讓民族語(yǔ)言和民族優(yōu)秀文化的價(jià)值得以展現,激發(fā)他們對自己民族語(yǔ)言的情感,樹(shù)立對本民族文化保護的意識。這是保護和發(fā)展少數民族語(yǔ)言文字的根本動(dòng)力。

 。ㄈ┘訌娊處熽犖榻ㄔO。由于歷史、社會(huì )、自然條件等各方面的原因,我國民族地區教師隊伍的整體素質(zhì)偏低,這嚴重影響了少數民族地區教育教學(xué)質(zhì)量。建設一支素質(zhì)優(yōu)良、雙語(yǔ)兼通、熱愛(ài)本民族語(yǔ)言教育的師資隊伍,是提高民族語(yǔ)言教育質(zhì)量的關(guān)鍵。為此,要加強少數民族地區教師的繼續教育,加大教師培訓經(jīng)費的投入,為教師創(chuàng )造培訓的機會(huì ),使教師能夠更多地接觸新的教育理念和教育信息,從而使教師隊伍的素質(zhì)不斷得到提高。

  總之,每一種文化都是人類(lèi)文化寶庫的偉大財富,無(wú)論失去哪一種文化對于人類(lèi)來(lái)說(shuō)都是不可彌補的損失。我們要重視和加強民族語(yǔ)言教育,培養出民族文化傳承和保護工作的合格人才,才能使燦爛多姿的民族傳統文化永放光芒。

  參考文獻:

  [1]滕星.文化變遷與雙語(yǔ)教育[J].教育科學(xué)出版社,2001(4).

  [2]白乙拉.內蒙古民族教育面臨的挑戰與發(fā)展抉擇[J].內蒙古師大學(xué)報,1999(8).

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇3

  在語(yǔ)文課堂教學(xué)中,教師的語(yǔ)言作為一種媒體,一種范本,顯得尤為重要。課堂上教師要像歌唱家訓練和美化自己的聲音一樣去美化自己的教學(xué)語(yǔ)言,用藝術(shù)性的語(yǔ)言為學(xué)生營(yíng)造出一種積極向上的課堂文化氛圍。教師要使用語(yǔ)言去“傳道、授業(yè)、解惑”,去傳遞信息、情感,去塑造學(xué)生圣潔高尚的靈魂,去實(shí)現教育、教學(xué)目標。

  一、渲染情境的煽情語(yǔ)。

  作為母語(yǔ)課程的語(yǔ)言素質(zhì)訓練,需要從語(yǔ)言文字入手,讓學(xué)生真正走進(jìn)文本的情感世界,調動(dòng)學(xué)生的語(yǔ)言積累,使之產(chǎn)生自主的情感體驗,在情感融入中感受語(yǔ)言的真諦,從而提高語(yǔ)文素養。

  一方面,語(yǔ)文是一門(mén)情感性很強的學(xué)科,語(yǔ)文積極的思想情感熏陶對育人有著(zhù)極其重要的作用;另一方面,學(xué)生歡樂(lè )的情緒,濃烈的感情,能使他們精神振奮,思維活躍,帶來(lái)良好的學(xué)習效果。反之,消極的情緒會(huì )抑制學(xué)生的智力活動(dòng),學(xué)生一旦對學(xué)習活動(dòng)失去情感,思維、想象、理解、記憶等機能便會(huì )受到壓抑。

  二、出其不意的新穎語(yǔ)。

  導入語(yǔ)所用的材料與教學(xué)內容類(lèi)比點(diǎn)越少、越精,越能吸引人。一位教師在指導作文“招聘會(huì )”時(shí),創(chuàng )作了這樣一段新穎的導語(yǔ):“唐僧師徒四人取經(jīng)歸來(lái),師傅開(kāi)了一家書(shū)店;沙僧開(kāi)了一家礦泉水公司;豬八戒開(kāi)了個(gè)火鍋城,專(zhuān)賣(mài)素食火鍋;孫悟空呢,要在小區里開(kāi)個(gè)超市!边@段話(huà)像磁石一樣,學(xué)生被牢牢吸引住了。教師這才引入正題,“今天我們在這里召開(kāi)招聘會(huì ),董事長(cháng)委托我為招聘會(huì )負責人!贝藭r(shí),學(xué)生的情緒被點(diǎn)燃,他們帶著(zhù)積極的情緒參與整個(gè)學(xué)習活動(dòng)。

  三、動(dòng)態(tài)生成的評價(jià)語(yǔ)。

  在教學(xué)設計中有很多語(yǔ)言無(wú)法按照預先設計好的模式一成不變地使用,而是要根據課堂實(shí)際進(jìn)程臨時(shí)增加或刪減。特別是評價(jià)語(yǔ),學(xué)生在課堂上的表現呈現出復雜性、差異性、多樣性,教師即時(shí)性的評價(jià)語(yǔ)需隨機生成,張口就來(lái),或冷靜客觀(guān),或熱情洋溢,或指點(diǎn)精微,或撥正思路。

  1、客觀(guān)性判斷。

  現代教學(xué)論提倡以學(xué)生為主體,尊重學(xué)生的個(gè)性,這無(wú)疑是準確的,也是十分必要的。但是如果片面地理解和運用也會(huì )為此帶來(lái)弊端,評價(jià)應該有一定的價(jià)值標準,不能光給出“好”、“很好”、“不太好”之類(lèi)的評價(jià)。

  教學(xué)過(guò)程是一個(gè)探索未知世界的過(guò)程,最初的印痕是不易抹去的,有可能是根深蒂固的。因此,首先讓學(xué)生建立正確的概念,這是無(wú)需爭辯的事實(shí)。那么判斷是與非,對與錯是必不可少的。如肯定學(xué)生“動(dòng)了腦筋”,但也清楚地表明“答案有誤”;贊同學(xué)生“這個(gè)問(wèn)題答對了一半”,同時(shí)指出“另一半還要想一想”。這些著(zhù)眼于發(fā)展和全面的評價(jià),學(xué)生所感受到的不僅是客觀(guān)、公正,更是關(guān)注與期望,并由此產(chǎn)生進(jìn)步的內驅力。

  2、多方面涉及。

  學(xué)生的學(xué)習活動(dòng)及結果不僅受智力因素的影響,還受到非智力因素,如情緒、態(tài)度、興趣、動(dòng)機等影響。新教學(xué)模式下的教學(xué)評價(jià),也從知識轉向了學(xué)習能力。那么,體現學(xué)生情況的數據就很難用數字精確地表示出來(lái),而多用語(yǔ)言加以描述,因此課堂上這樣的評價(jià)多起來(lái),“你真會(huì )讀”,“你很會(huì )思考”,“這種理解很獨特”等。

  四、和諧雙向的共鳴語(yǔ)。

  新課標提倡學(xué)生閱讀時(shí)重在感受體驗,整體把握,這就要求教師在教學(xué)時(shí)處理好收和放的關(guān)系。

  在一次賽課活動(dòng)中,一位教師在教學(xué)“艾滋病小斗士”時(shí)是這樣處理的.:一段視頻后,教師用緩慢的語(yǔ)氣口述:“同學(xué)們,恩科西與你們同齡,卻不能和你們一樣擁有健康的身體、享受美好生活,在身體極度虛弱的情況下仍然與談之色變的艾滋病作斗爭,在聯(lián)合國大會(huì )上仍然呼吁人們關(guān)愛(ài)艾滋病患者。多么令人敬佩的孩子呀!如果你就坐在聽(tīng)眾席上你會(huì )怎么想?”同學(xué)們紛紛用自己的語(yǔ)言表達對恩科西的敬意。教師用傳情的語(yǔ)言使學(xué)生沉浸在一種體驗之中。給學(xué)生留下“缺口”與“空白”,引起他們的沉思、感悟,聯(lián)想思維的潛流在奔涌,情感的潛流在激蕩,這種共鳴給學(xué)生留下一個(gè)繼續思維的彈性空間,給他們的思維提供了一個(gè)新的延伸點(diǎn),新的發(fā)揮點(diǎn),新的開(kāi)拓點(diǎn)。

  課堂教學(xué)的語(yǔ)言藝術(shù)直接展示了教師淵博的知識、高超的學(xué)識水平和做人的智慧。課堂語(yǔ)言表達決不是一件小事,學(xué)生能從教師的藝術(shù)性語(yǔ)言表達中受到教育啟發(fā),得到更多的知識信息,思想受到感染,有利于滿(mǎn)足求知的欲望!氨鶅鋈,非一日之寒”,教師要將豐富的智慧、浩瀚的思想、瑰麗的想象化作藝術(shù)性的語(yǔ)言在課堂中凝結、馳騁、升騰,使每一位學(xué)生都能在課堂上收獲信心,收獲快樂(lè ),收獲成功。

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇4

  西漢(公元前202-公元9年),中國歷史上繼短暫的暴秦之后第一個(gè)穩定的封建制國家。羅馬,可以分為三個(gè)時(shí)期,即羅馬共和制時(shí)期、羅馬帝國時(shí)期、羅馬分裂時(shí)期。本文主要探討的是羅馬共和國時(shí)期(公元前509年-公元前27年),通過(guò)拉丁語(yǔ)的發(fā)展和同歷史時(shí)期漢語(yǔ)的發(fā)展來(lái)解釋這兩個(gè)國家的政治文化演變以及語(yǔ)言是如何影響著(zhù)人們的思維方式。

  一、漢語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的幾個(gè)顯著(zhù)不同

  漢語(yǔ)是以漢字為核心的孤立語(yǔ)系。完善的漢字符號系統(書(shū)面語(yǔ)言)要比口頭語(yǔ)言形成得晚,但口頭語(yǔ)言和書(shū)面語(yǔ)言都是通過(guò)虛詞和詞序來(lái)表達語(yǔ)法作用。漢字是典型的象形文字。從傳說(shuō)中的倉頡造字開(kāi)始,雖然漢字被一再簡(jiǎn)化,但其仍然是象形文字。漢字的構成采用的是筆畫(huà),構成方式采用的是以形表意,構成空間是上、下、左、右的方行結構,便于橫排也便于豎排。漢字在發(fā)音上采用的是單音節,不計音調,基本音節是415個(gè),標準音節(計入聲調)1319個(gè),平均每個(gè)音節擁有常用漢字20.9個(gè)。

  拉丁語(yǔ)是曲折語(yǔ)系的代表。曲折語(yǔ)系中的單詞大多擁有眾多的屬格,以表達其語(yǔ)法關(guān)系。在音節的組合上,拉丁語(yǔ)多采用雙音節,甚至更多,這導致了拉丁語(yǔ)單詞的發(fā)音種類(lèi)非常繁多。其出現同音詞的概率也遠遠小于漢語(yǔ)。以和拉丁語(yǔ)近似的英語(yǔ)為例:英語(yǔ)共48個(gè)音素,20個(gè)元音,28個(gè)輔音。如果以3個(gè)音節任意組合的話(huà),即20*28*20*28*20*28,答案是驚人的1.75億種以上組合。這些組合已經(jīng)完全可以滿(mǎn)足人類(lèi)交流的需求。正因為在發(fā)音上有如此多的組合可供選擇,拉丁語(yǔ)才可以對每個(gè)單詞進(jìn)行豐富的詞形變化,并且賦予他們特殊的發(fā)音。在構詞上,拉丁語(yǔ)屬于拼音文字,通常按照音節來(lái)創(chuàng )造字母組合,以形表聲,是一套表音文字系統。

  漢字和拉丁語(yǔ)在音、形上的兩大不同:表意和表音。字母橫向構詞和筆畫(huà)方形構詞直接影響了漢字和拉丁語(yǔ)的語(yǔ)法構造及表達順序。

  1.在人類(lèi)的語(yǔ)法構造中,主、謂、賓是最常見(jiàn)的順序

  在語(yǔ)言剛剛產(chǎn)生時(shí),人們首先是將語(yǔ)言運用在對事物的命名上。這些能夠直接感受的事物,往往最易表達出來(lái),并被人所感知,而且這些物體都是相對靜態(tài)的,屬性不隨時(shí)間變化而變化。正如一個(gè)孩子牙牙學(xué)語(yǔ)時(shí)說(shuō)出來(lái)的是爸爸、媽媽等簡(jiǎn)單相加名詞。所以,一開(kāi)始,名詞應該是構成句子的唯一主題。

  當名詞逐漸增多之后,人們開(kāi)始慢慢認識到這些名詞之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系。一個(gè)名詞對另外一個(gè)名詞的動(dòng)態(tài)影響和改變,就是動(dòng)詞。動(dòng)詞的出現應當晚于名詞,起著(zhù)描述名詞間相互關(guān)系的作用。當我們想動(dòng)態(tài)地描述麥子時(shí),就會(huì )加上“收割”這個(gè)詞,就成了“麥子收割”,也就構成了賓謂語(yǔ)序。這種順序是和名詞、動(dòng)詞出現的時(shí)間順序一致的。也就是說(shuō),大多數語(yǔ)言在誕生之初,語(yǔ)序是比較混亂的,既有符合語(yǔ)言時(shí)間發(fā)展的賓謂順序,也有主謂顛倒的順序。我們可以從一些古文中看到,如“受年商(商受年),今出羌(羌出今)”,主謂顛倒?梢哉f(shuō),符合邏輯關(guān)系的主謂順序只是人們當時(shí)混亂表達順尋中的一種,是語(yǔ)言發(fā)展的'階段性產(chǎn)物,也可以說(shuō)是語(yǔ)言發(fā)展的最終目標,但并不是所有語(yǔ)言都要朝這個(gè)方向演變。主、謂、賓語(yǔ)序有以下特點(diǎn):

  (1)大都是從非主、謂、賓語(yǔ)序中發(fā)展而來(lái)或者統一而來(lái)。

  (2)主、謂、賓語(yǔ)序符合表達對象的時(shí)間性,與邏輯順序吻合。

  (3)主、謂、賓語(yǔ)序中動(dòng)詞能夠起到天然隔字符作用,避免了主、賓、謂,賓、主、謂可能造成的混淆以及賓、謂、主帶來(lái)的邏輯混亂。

  (4)世界上最多人口使用的語(yǔ)言順序就是主、謂、賓順序,并且通常這些民族在很早以前就已經(jīng)開(kāi)始使用文字。

  2.語(yǔ)言的兩大不同對語(yǔ)法發(fā)展產(chǎn)生影響,尤其是主、謂、賓順序的演變

  (1)表音和表意。拉丁語(yǔ)作為一套表音文字,有著(zhù)更為復雜的語(yǔ)音系統,其數量龐大的音節組合幾乎可以做到一詞一音。拉丁語(yǔ)可以容納更多的新詞,并允許詞語(yǔ)內部發(fā)生各種形變及產(chǎn)生各種屬格,這使得拉丁語(yǔ)新詞出現速度快、詞語(yǔ)內部變化復雜、開(kāi)放性強。就一個(gè)單詞而言,其形素的變化都可以找到音素與其相對應,不影響人們口頭交流,又能使該詞語(yǔ)法信息發(fā)生改變。漢語(yǔ)內有大量同音字,人們主要是憑借著(zhù)豐富的語(yǔ)言使用經(jīng)驗對同音字進(jìn)行瞬間處理。音節組合數量少,意味著(zhù)漢字本身無(wú)法進(jìn)行屬格的變化。隨著(zhù)社會(huì )發(fā)展,新漢字不斷出現,但也不斷有舊漢字被淘汰。根據統計,人們生活中常用漢字數在3500個(gè)左右。漢字的語(yǔ)音系統無(wú)法容忍一個(gè)過(guò)于龐大的字符系統出現,否則必然影響人們的口頭交流。

  (2)拼音構詞和筆畫(huà)構詞。拉丁語(yǔ)使用的是字母構詞,結構簡(jiǎn)單且遵循讀音標準。原始的拉丁字母只含有21個(gè)。正常人記字都是從記音開(kāi)始,再加上拉丁字母又是單一的橫向結構,即使拉丁語(yǔ)中單詞繁多,單個(gè)記憶起來(lái)也不困難。漢字采用的是筆畫(huà)構詞,常用筆畫(huà)7種,變形筆畫(huà)7種,古人常說(shuō)練字先練“永”字,因為常用筆畫(huà)都被囊括其中。然而14種簡(jiǎn)單的筆畫(huà)卻因為構詞中采用的是方塊構字,其記憶難度大大增加。如果漢字也像英語(yǔ)一樣擁有近萬(wàn)常用詞以及各種變格,不僅字的整體結構受到破壞,而且也將變成很難學(xué)習的語(yǔ)言。所以,漢字的構詞法決定了它無(wú)法存在龐大的字符系統。

  (3)結構帶來(lái)效率。通過(guò)前述我們已經(jīng)看到,漢字字符數量遠遠少于拉丁語(yǔ),也沒(méi)有拉丁語(yǔ)中各種屬格變化。拉丁語(yǔ)作為一種屈折語(yǔ)系,可以通過(guò)音素的變化帶來(lái)形素的變化,從而帶來(lái)意素的變化。例如:

  這樣,拉丁語(yǔ)即使不講究主謂順序,通過(guò)屬格的變化也能使人聽(tīng)得懂、看得明。為了方便人們聽(tīng)和看,漢語(yǔ)就必須在最短時(shí)間內將語(yǔ)序固定下來(lái),而主、謂、賓又是最合理的語(yǔ)序,這樣我們就可以理解為什么漢語(yǔ)從甲骨文后語(yǔ)序就迅速定型并沿用至今。

  例如:一只狼吃了牧民的羊,如果采用拉丁語(yǔ)表達,狼(單數,主格)一只(單數)羊(復數,賓語(yǔ))牧民(單數,屬格)咬(單數,過(guò)去式,謂語(yǔ))。大腦在處理上述信息時(shí)是不存在任何疑問(wèn)的。因為我們不僅可以從屬格來(lái)判斷他們的位置關(guān)系,而且從主謂一致,冠詞一致的角度也可以作為邏輯的一種補充。漢語(yǔ)則不行,漢語(yǔ)要借用結構來(lái)完成了詞語(yǔ)屬格的語(yǔ)法功能。

  3.音形不同影響漢語(yǔ)和拉丁語(yǔ)意素的表達

  我們再來(lái)看個(gè)例子。漢語(yǔ):這個(gè)女孩愛(ài)這些農夫的土地。拉丁語(yǔ):terra agricolarum amat pulella,pulellaterra=land(單數,賓格),agricolarum=farmer(復數,屬格),amat=love(第3人稱(chēng)女性),pulella=girl(單數,主格)。

  我們可以看到,漢語(yǔ)的意素比拉丁語(yǔ)多。漢語(yǔ)將拉丁語(yǔ)中大量意素分散于每個(gè)字中,單詞數量增加,語(yǔ)意成分減少,表達內容更為單一化。拉丁語(yǔ)將大量意素集合于一起,創(chuàng )造出新單詞,單詞本身包含的信息更豐富。為什么會(huì )出現這樣的情況?實(shí)際上仍然是受了發(fā)音和字形的影響。如果拉丁語(yǔ)采用漢語(yǔ),將多達12個(gè)符素,而每個(gè)符素又不像漢語(yǔ),僅僅是單音節和方塊字,其發(fā)音和拼寫(xiě)將變得非常冗長(cháng),完全不利于人們的交流,所以包含了復合意思的新單詞的出現便不可避免。

  漢語(yǔ)受制于音形因素,自身不可能產(chǎn)生過(guò)多的字符。為了滿(mǎn)足交流,漢字一方面要通過(guò)語(yǔ)法結構明確每個(gè)詞的地位,消除了對屬格的依賴(lài)。另一方面,我們要依托本民族對世界的觀(guān)察,確立一些基本意素的漢字形式,再通過(guò)對事物共性和特性的把握,不斷組合來(lái)描述其他事物,減少創(chuàng )造新詞的需要。而漢字的音形又恰恰是實(shí)現這一結果的必需條件。漢字的特點(diǎn)是簡(jiǎn)潔、高效、組合性強、邏輯結構明確,但由于同音多、組合性強的特點(diǎn),也容易產(chǎn)生歧義。

  拉丁語(yǔ)得益于其音、形自由度大的優(yōu)點(diǎn),個(gè)體變化性強,語(yǔ)法意義、指示意義豐富,邏輯句法結構不明顯且組合性詞少,復合意素詞多,信息傳達豐富準確,但詞匯量大,冗余信息多,相互調用不方便。

  二、不同語(yǔ)言類(lèi)型對政治文化的影響

  兩大不同類(lèi)型的語(yǔ)言從誕生開(kāi)始,便潛移默化地影響著(zhù)人們的思維和文化以至于國家制度的建設。喬姆斯基說(shuō):“語(yǔ)言是一種社會(huì )制度,其特征在相當程度上是由構成人類(lèi)行為、信仰和性情的個(gè)人特征決定的,也可以說(shuō)語(yǔ)言本身就是一種副現象!焙楸ぬ卣f(shuō):“語(yǔ)言是精神的不由自主流射!闭Z(yǔ)言對人們思維的影響是深遠的。東、西方人性格的不同,從語(yǔ)言上體現得淋淋盡致,并也深受語(yǔ)言的再造。當人們不加思索地脫口而出,或者在內心用語(yǔ)言來(lái)編織他們的想法時(shí),他們的思維結構就已經(jīng)由語(yǔ)法結構決定了。

  1.開(kāi)放性與封閉性

  歐洲從希臘開(kāi)始便屬于海上文明,而繼承了希臘語(yǔ)并將其發(fā)揚光大的羅馬人將語(yǔ)言上開(kāi)放多變的特點(diǎn)帶到了生活里。羅馬人抓到奴隸后,不是使其世代為奴,而是給予了市民權。羅馬擁有奴隸解放制度,就是用錢(qián)贖回自由,或在長(cháng)年辛勞之后給予自由?死髦贫雀菍⒘_馬貴族同被保護的自由民利益緊緊聯(lián)系在一起。也許常年征戰,領(lǐng)土的擴大使得拉丁語(yǔ)不得不吸收大量新詞匯,但是這也需要拉丁語(yǔ)本身強大的包容性,社會(huì )出現了一個(gè)從語(yǔ)言接受到文化接受到階層接受的過(guò)程。而西漢作為一個(gè)農耕文明,在趕跑匈奴人以后,開(kāi)始大規模修筑長(cháng)城。長(cháng)城保護了我們的文明,卻也使我們停止了對外擴張融合的腳步。漢字那穩健不易改變的方塊體似乎也潛移默化對我們的心性造成了影響,造就了一個(gè)穩重卻又顯得保守、堅持傳統確又有些固執的國家。

  2.共和制與王制

  拉丁語(yǔ)不重視語(yǔ)序,主、謂要求不嚴格,人們是想到什么就說(shuō)什么,所以民眾的領(lǐng)袖觀(guān)念并不強。相反,從那時(shí)起歐洲人的民主要求就很激烈。從希臘神話(huà)的多神論與東方神話(huà)的一神論就可見(jiàn)端倪。羅馬進(jìn)入了共和制后,王的位置由執政官代替,雖然可以連選連任,但每屆任期只有短暫的一年。為了防止獨裁,每年要選兩個(gè)執政官共同執政。與此同時(shí)又存在著(zhù)元老院、市民集會(huì ),保民官與其相互制約,是一典型的三權分立結構。而國人說(shuō)話(huà),潛意識里會(huì )首先說(shuō)出主語(yǔ),其重要性不言而喻。邏輯結構根深蒂固,建立一個(gè)集權制度也就變成了理所當然。

  3.字形易統一,字音難統一

  和中國不同,漢語(yǔ)為表意文字,在秦推行書(shū)同文后,發(fā)音上的差異不會(huì )造成整個(gè)語(yǔ)言的分裂,所以即使每個(gè)中國人能聽(tīng)懂極少部分的方言,但大家都承認自己說(shuō)的是漢語(yǔ),書(shū)面語(yǔ)也相同。拉丁語(yǔ)為表音文字,與發(fā)音不一致的書(shū)面語(yǔ)很難長(cháng)期留存,即使羅馬大力推行拉丁語(yǔ),但各地語(yǔ)音區別大,拉丁語(yǔ)書(shū)寫(xiě)形式難以統一。倘若無(wú)法接受拉丁語(yǔ)發(fā)音,拉丁語(yǔ)也很難得到真正推廣。而人們的口音是很難改變的,這樣拉丁語(yǔ)在歷史中就逐漸消亡了,只被教會(huì )少數人使用,語(yǔ)言的分裂同時(shí)會(huì )造成政治、文化的分裂。假使羅馬人的文字也是表意文字,那么它很可能和漢文明一樣延續下來(lái)。

  三、結論

  本文分比較了中古代的漢字與古羅馬共和國時(shí)期的拉丁語(yǔ)的一些特征及其對兩個(gè)民族思維方式及政治文化的影響。語(yǔ)言體系的形成要早于政治體系的形成,語(yǔ)言對人們思維模式的影響很自然地影響到政治體系的構建。文化是一個(gè)國家社會(huì )生活的綜合體現,語(yǔ)言是其中一部分,但語(yǔ)言也影響了文化。在全球化的今天,從語(yǔ)言入手了解一個(gè)國家的政治文化是不可或缺的環(huán)節。

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇5

  一、語(yǔ)言障礙

  語(yǔ)言上的障礙使得龐太太和她的孩子之間的有效溝通幾乎是不可能的。文中的主人公是一個(gè)生長(cháng)于美國的華裔后代,因此是幾乎不會(huì )說(shuō)中文的:自打我去了學(xué)校,我的中文便自動(dòng)停止增長(cháng)了。在跟媽媽交流時(shí)我是一個(gè)語(yǔ)言矮子。當我說(shuō)中文時(shí),最多像一個(gè)早熟的五歲孩子的水平(Louie 2008) 。當他想表達自己的觀(guān)點(diǎn)時(shí),沒(méi)有辦法用流利的中文與母親交流。而主人公的母親雖然在美國生活了四十年,但是卻沒(méi)有學(xué)會(huì )英語(yǔ)。從龐太太與他人的對話(huà)中就可以看出她對于語(yǔ)言適應的拒絕和排斥:她堅持用廣東話(huà)跟別人聊天,也不學(xué)英語(yǔ),作為兒子,阿威沒(méi)法用中文成功地說(shuō)出自己心聲。比如,他試圖告訴母親一些時(shí)事新聞,所以就想給母親讀報紙,但遺憾的是只能將報紙的標題字對字的翻譯,我知道自己想說(shuō)什么,而且我有好多話(huà)想說(shuō),但只能將自己想說(shuō)的話(huà)字對字地翻譯,然后將這些詞語(yǔ)生硬地連接起來(lái),最后無(wú)法說(shuō)出什么名堂來(lái)。母子二人沒(méi)有想過(guò)主動(dòng)學(xué)習對方的語(yǔ)言,因此語(yǔ)言障礙是造成母子雙方消極溝通的主要原因。

  二、文化價(jià)值觀(guān)的沖突

  母子之間不同的文化價(jià)值觀(guān)也是造成雙方消極溝通的另外一個(gè)主要原因。龐太太固守傳統的'思想和生活習慣,她不能適應在美國的生活。另一方面,她的兩個(gè)兒子生于美國、長(cháng)在美國,相對于龐太太而言他們對于美國社會(huì )更熟悉,深受美國文化影響的他們已經(jīng)融入了美國的年輕一代,并且活躍于社會(huì )生活中。生活于這個(gè)社會(huì )中,他們當然是希望能得到人們的認可、在主流社會(huì )中實(shí)現自己的價(jià)值。比如,阿威就很關(guān)心時(shí)事,還喜歡讀報紙,很有公民意識?吹侥赣H在看無(wú)聊的摔跤節目時(shí),阿威的弟弟比利在送來(lái)咖啡和點(diǎn)心的同時(shí)借機關(guān)掉了電視,因為他認為這是低俗的電視節目。這些細節表明,母子雙方有著(zhù)不同的審美概念、審美情趣和需求,生長(cháng)于美國的華裔后代已經(jīng)適應了所處社會(huì )的環(huán)境,也接受了西方的文化價(jià)值觀(guān)。

  三、婚戀觀(guān)的沖突

  不同的婚戀觀(guān)也是導致母子雙方不能積極地進(jìn)行溝通的另一個(gè)因素。阿威雖然有一個(gè)女友,但是他對母親說(shuō)自己將不會(huì )結婚,這使得母親非常生氣的同時(shí)也無(wú)法理解。更讓龐太太生氣的是她的小兒子比利,他根本就沒(méi)有女友(因為比利是同性戀),當母親提出讓比利去香港找一個(gè)媳婦的要求時(shí),比利直接拒絕了她,說(shuō)自己要跟貓結婚,其實(shí)這是他在清楚地表示自己不會(huì )和女性交往。當然,母親是很氣憤的:講這種混賬話(huà),那是一種什么生活,整天抱一只貓?她會(huì )給你生仔?(Louie 2008)老太太的愿望很簡(jiǎn)單,她就是想找一個(gè)中國的兒媳婦,希望后代能孝親敬祖,傳承傳統文化。雙方都不餓能夠接受彼此的婚戀觀(guān),當然不能達到有效的溝通。

  四、曼迪的交流之道

  與之相比,阿威的前女友曼迪對于龐太太的觀(guān)念是包容、接納的。盡管曼迪是一個(gè)地地道道的美國人,說(shuō)著(zhù)純正的英語(yǔ),但她也努力學(xué)習中文以便跟龐太太溝通,而且也學(xué)著(zhù)用廣東話(huà)跟老太太聊天,如果口頭上無(wú)法表達的,她還用筆寫(xiě)下自己想說(shuō)的話(huà),跨越語(yǔ)言障礙讓兩人得以愉快交談。在文化觀(guān)方面,曼迪也在試著(zhù)了解中國文化、體驗中國文化。每逢節假日,她都會(huì )跟龐太太一起做中國的食品和點(diǎn)心,陪伴著(zhù)老太太一起慶祝節日,當然這些對于龐太太來(lái)說(shuō)就是心靈上的慰藉,她也特別喜歡曼迪。曼迪在語(yǔ)言、習俗上對龐太太的尊重讓雙方都能在跨文化交際的過(guò)程中達到有效的溝通,從而促進(jìn)了兩人的友好關(guān)系。

  五、結論

  從作者對龐太太和兩個(gè)兒子日常生活的描述中,我們不難看出雙方的交流在很多方面都是消極、被動(dòng)的,這種消極的溝通方式源自于語(yǔ)言障礙和截然不同的文化價(jià)值觀(guān)。在彼此交流的過(guò)程中,不管是母親還是兒子都沒(méi)有在語(yǔ)言學(xué)習、接納他人的觀(guān)點(diǎn)等方面做出努力,而是一味地責怪和抱怨,當然就阻礙了母子雙方的情感交流。在跨文化交際的背景下,只有努力適應語(yǔ)言障礙、用包容的心態(tài)來(lái)接納彼此的價(jià)值觀(guān)才能讓雙方達到有效溝通的同時(shí),促進(jìn)彼此的情感關(guān)系,從而更好地適應異質(zhì)文化沖突背景下的社會(huì )環(huán)境。

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇6

  摘要:漢語(yǔ)是世界上使用人數最多的語(yǔ)言,漢語(yǔ)言文學(xué)重點(diǎn)包括文學(xué)史、語(yǔ)言學(xué)和文論。漢語(yǔ)言不僅能夠維系中國的統一,而且能夠傳播發(fā)揚中華民族的優(yōu)秀文化。中華傳統文化蘊含豐富,傳統茶文化作為傳統文化的一支,在漫長(cháng)的歲月中沉淀下來(lái),成為華夏文明的一大代表。在這個(gè)過(guò)程中,漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)揮了不可替代的作用。漢語(yǔ)言獨特的韻味賦予了傳統茶文化深刻的內涵,因為漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)揮它的作用,使得傳統茶文化不斷傳播開(kāi)來(lái)。在時(shí)代發(fā)展與變化的同時(shí),傳統茶文化也隨之改變,融入了新的元素,使得傳統茶文化形成了一種新的概念。漢語(yǔ)言文學(xué)在時(shí)代的發(fā)展中起著(zhù)很重要的作用,它對傳統文化影響很大,把很多傳統文化宣揚開(kāi)來(lái)。

  關(guān)鍵詞:傳統茶文化;漢語(yǔ)言文學(xué);文化傳播

  漢語(yǔ)是世界上使用人數最多的語(yǔ)言之一,中國是以漢語(yǔ)作為其標準語(yǔ)言的國家,由此產(chǎn)生了許多與漢語(yǔ)教學(xué)相關(guān)的內容。漢語(yǔ)言文學(xué)就是以漢語(yǔ)學(xué)習為核心的一門(mén)學(xué)科,通過(guò)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展使得傳統文化也得以發(fā)揚壯大。漢語(yǔ)言文學(xué)對于傳統茶文化的傳播起到了至關(guān)重要的作用。下面我將結合漢語(yǔ)言文學(xué)的作用和傳統茶文化的特性將漢語(yǔ)言文學(xué)對傳統茶文化的傳播的作用進(jìn)行一個(gè)分析。

  1發(fā)展歷程

  1.1漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展歷程

  漢語(yǔ)是世界上最具代表性的語(yǔ)言之一,也是世界上使用人數最多的語(yǔ)言。我國是以漢語(yǔ)為標準語(yǔ)言的國家,我國從一百多年前就開(kāi)設漢語(yǔ)言文學(xué)。在五四運動(dòng)爆發(fā)之前,我國的漢語(yǔ)教學(xué)的目的在于為政府培養它所需要的從業(yè)機關(guān)人員,而非培養具有良好漢語(yǔ)能力和語(yǔ)言能力的'人。漢語(yǔ)言文學(xué)從產(chǎn)生到現在經(jīng)歷了不少的變革,它的發(fā)展與社會(huì )的變化是相互關(guān)聯(lián)的。經(jīng)過(guò)歷史的風(fēng)雨洗禮,漢語(yǔ)言文學(xué)的形態(tài)特征已經(jīng)形成。各大高校也紛紛開(kāi)設漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè),漢語(yǔ)言文學(xué)作品也開(kāi)始流行起來(lái),漢語(yǔ)言文學(xué)教育也越來(lái)越有它獨特的價(jià)值。漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展歷經(jīng)了滄桑與曲折,也擁有過(guò)輝煌和燦爛。漢語(yǔ)言文學(xué)在沒(méi)落的時(shí)代里記錄了最黑暗的故事,在最美好的日子里敘寫(xiě)了最榮耀的篇章。漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展可以見(jiàn)證時(shí)代的變遷,它的發(fā)展過(guò)程也正是我們中華民族發(fā)展的一個(gè)濃縮。漢語(yǔ)言文學(xué)不僅是我們中華民族獨具特色的一種文學(xué)形式,而且是我們民族靈魂的象征。

  1.2傳統茶文化的發(fā)展

  中華文化源遠流長(cháng)、博大精深,它蘊含豐富,其中包括傳統茶文化、戲曲文化、京劇文化等等。傳統茶文化當中又蘊含許多珍貴的文化元素,包括采摘茶葉的相關(guān)內容,泡茶的相關(guān)流程,與茶有關(guān)的典故傳說(shuō),以茶為題吟詩(shī)作賦,茶具的挑選,關(guān)于茶的品鑒......與茶有關(guān)的文化自幾千年起就有,茶與中華民族有著(zhù)密不可分的聯(lián)系。雖然不同的國家有不同種類(lèi)的茶,但在中國茶不僅是供人飲用的飲品,更是中華文化的象征,它代表著(zhù)中華民族的精神內涵,也是中國能成為四大文明古國的依據之一[1]。

  2賞析漢語(yǔ)言文學(xué)與傳統茶文化相關(guān)的內容

  2.1古代詠茶詞的內容

  歷史上不乏名人寫(xiě)下關(guān)于茶的詩(shī)文,關(guān)于茶的詩(shī)書(shū)典籍數不勝數。宋朝時(shí),許多文人墨客飲茶會(huì )友,著(zhù)名書(shū)法家黃庭堅的《品令茶詞》中寫(xiě)道:恰如燈下,古人萬(wàn)里,歸來(lái)對影。詞人在獨自一人獨立與稀疏光影之中,喝了茶之后的情緒類(lèi)似于故人從萬(wàn)里之外趕來(lái)相逢。此種妙處只可意會(huì ),不可用語(yǔ)言來(lái)表達,只有飲者才能體會(huì )這其中的滋味。由此我們可以看到,漢語(yǔ)言文學(xué)作品中有此番對于茶飲的贊譽(yù)。同樣是與黃庭堅并稱(chēng)為宋代大書(shū)法家的米芾也寫(xiě)過(guò)許多關(guān)于茶葉的詞句。他曾寫(xiě)過(guò)一篇《滿(mǎn)庭芳詠茶》里面有許多文字都在刻畫(huà)沏茶時(shí)的優(yōu)美畫(huà)卷,細膩傳神地再現煮茶的各道工序,沏茶時(shí)的火候以及用以沏茶的泉水的清澈透亮,都通過(guò)詞句展現出來(lái)。這不失為一首極有情韻的詠茶詞。中國古代還有許多意境豐富內容細致意蘊悠長(cháng)的詠茶詞,這些漢語(yǔ)言文學(xué)作品都對傳統茶文化的傳播起到了關(guān)鍵作用[2]。

  2.2近現代詠茶作品

  中國著(zhù)名人民藝術(shù)家老舍有一篇代表作叫做《茶館》,這部作品看似是一篇不長(cháng)的漢語(yǔ)言文學(xué)作品,但實(shí)則續寫(xiě)了中國三個(gè)歷史時(shí)期的社會(huì )變遷情況,茶館見(jiàn)證了時(shí)代的革命,這部漢語(yǔ)言文學(xué)作品也為中國傳統的休閑活動(dòng)做了宣傳,因為這部作品的推廣,許多現代人又對茶館的休閑氛圍更感到新奇。作家林清玄寫(xiě)了一本名為《非常茶非常道》的散文集,其中富含很多禪理。文章文字清雅,意境深遠,內涵豐富睿智。這本書(shū)關(guān)于禪茶文化,作者看似漫不經(jīng)心地講故事,實(shí)則故事蘊含深刻意義。

  3漢語(yǔ)言文學(xué)與傳統文化的聯(lián)系

  3.1漢語(yǔ)言文學(xué)與傳統的關(guān)聯(lián)

  從漢語(yǔ)出現到現在,漢語(yǔ)言文學(xué)作品已經(jīng)多得數不勝數,漢語(yǔ)言文學(xué)涉及的方面廣博,與傳統文化也聯(lián)系密切。古代文學(xué)作品到當今的社會(huì )中也依舊被人們熟知,很多名家的作品都被作為漢語(yǔ)言文學(xué)作品展示在大眾面前?梢哉f(shuō),傳統文化的傳播與發(fā)揚壯大離不開(kāi)漢語(yǔ)言文學(xué)作品的推廣,傳統習俗傳統節日傳統禮儀傳統觀(guān)念都以不同的形式被記錄在漢語(yǔ)言文學(xué)作品中。

  3.2漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)揮的作用

  漢語(yǔ)言文學(xué)包括許多方面,包括文學(xué)史、語(yǔ)言學(xué)等等,漢語(yǔ)言文學(xué)中有不同風(fēng)格流派,導致在不同的社會(huì )階段,新的思想觀(guān)念會(huì )融入文學(xué)作品之中,對于啟發(fā)民智有一定的作用。漢語(yǔ)言文學(xué)作品也涉及到社會(huì )生活中社會(huì )現象,筆者會(huì )有隱晦的角度去揭露時(shí)代的問(wèn)題,對于社會(huì )發(fā)展來(lái)說(shuō)起到重要的影響。漢語(yǔ)言文學(xué)中語(yǔ)言具有藝術(shù)性,在語(yǔ)言表達方面達到了藝術(shù)感染力強的效果,所以某些時(shí)候漢語(yǔ)言文學(xué)能夠陶冶大眾的情操。漢語(yǔ)言文學(xué)作品一個(gè)很重要的作用應該是它具有傳播作用,漢語(yǔ)言文學(xué)作品或者是針對性的文學(xué)評論都以不同傳播媒介傳播散布,涉及面廣泛,所以很多思想觀(guān)念、藝術(shù)形式、傳統文化、政治理念、文學(xué)概念等等都因為漢語(yǔ)言文學(xué)得到發(fā)展。

  3.3漢語(yǔ)言文學(xué)對傳統茶文化傳播的作用

  茶文化是中華民族傳統文化之一,茶文化發(fā)展到今天已經(jīng)有了新的形式。茶文化在中國不僅代表著(zhù)物質(zhì)文化也代表著(zhù)精神文化,許多精神層面的價(jià)值觀(guān)念都被人們認可和重視。自古時(shí)候起就有關(guān)于茶的詩(shī)詞歌賦問(wèn)世,茶文化中的茶不僅只代表飲食文化上的一大元素,更是上升到中華民族的精神境界。茶的清熱解毒功效被世人公認,但在中國它如同精神的調節器一般,歷代文人墨客都飲茶作賦。我們在傳承茶文化的過(guò)程中也看到了其他國家諸如日韓兩國對于茶文化的發(fā)展傳承,很多都是從大眾媒體上看到其他國家的茶文化發(fā)展;但對于自己國家的傳統文化,我們要去了解它的意義內涵所在就要了解它的來(lái)源和它歷經(jīng)的風(fēng)雨歷程。如今的中國人對于傳統茶文化應該不算陌生,至少說(shuō)到飲茶,不管什么年齡的人多少都會(huì )了解它的內在含義[3]。因為從小學(xué)開(kāi)始接觸的古詩(shī)文就講述了茶的相關(guān)知識,在很多漢語(yǔ)言文學(xué)作品中都會(huì )以茶敘理,在漢語(yǔ)言文學(xué)作品的指導下,人們開(kāi)始認識到不同的茶葉種類(lèi),開(kāi)始意識到品茶這件事情的意義所在,開(kāi)始了解不同的詞匯所表達出來(lái)的對于茶的滋味的品鑒。在歷史長(cháng)河中,不同的時(shí)期的語(yǔ)言表達習慣也造就了不同的茶文化中的表達方式。在漢語(yǔ)言文字追求典雅大氣的時(shí)期,茶文化中出現了類(lèi)似于斗茶、選茗等詞匯,在漢語(yǔ)言文字表達趨向于簡(jiǎn)便易懂的情況下,飲茶文化中出現了泡茶、倒茶的這些表達習慣。這些都是漢語(yǔ)言文學(xué)直接導致茶文化的改變,這種改變也證明了漢語(yǔ)言文學(xué)的傳播范圍之廣,這些詞匯在相應的歷史時(shí)期都在舉國上下出現,并且被人們頻繁使用。漢語(yǔ)言文學(xué)在傳統茶文化的傳播過(guò)程中起到了相當大的作用,因為在漫漫歷史長(cháng)河中,是因為漢語(yǔ)言文學(xué)作品的記載使得傳統的飲茶文明沒(méi)有被人拋棄,也使得飲茶習慣一直被人們視為一大民族愛(ài)好。得益于漢語(yǔ)言的宣揚,才讓傳統茶文化在歷經(jīng)千年的發(fā)展變遷之后仍然存留于世界民族之林。

  4結語(yǔ)

  中華民族的優(yōu)秀文化包括它的語(yǔ)言文字和它的傳統文化,通過(guò)上述分析,我們可以看到漢語(yǔ)言文學(xué)對于傳統茶文化甚至許多中華民族傳統文化都起到了重要的傳播作用,漢語(yǔ)言文學(xué)為傳統文化的流傳起到了至關(guān)重要的作用,它將傳統文化推廣給本民族的后繼者,也將本民族的優(yōu)秀傳統文化發(fā)揚到世界的范圍內。漢語(yǔ)言文學(xué)是我國的一大藝術(shù)特色,它對于中華民族的偉大復興具有重大意義。在如今的網(wǎng)絡(luò )環(huán)境推動(dòng)下,漢語(yǔ)言文學(xué)的傳播途徑被拓寬開(kāi)來(lái),發(fā)揮漢語(yǔ)言文學(xué)的傳播作用,能夠促進(jìn)中華民族優(yōu)秀傳統文化的傳承與發(fā)展。

  參考文獻

  [1]肖軍亞.漢語(yǔ)言文學(xué)在文化傳播中的作用[G].漢語(yǔ)言文學(xué).2016(12):53-55.

  [2]王艷.漢語(yǔ)言文學(xué)與傳統文化傳承的聯(lián)系[G].漢語(yǔ)言文學(xué).2016(2):67-69.

  [3]唐谷杰.傳統茶文化和漢語(yǔ)言文學(xué)的聯(lián)系[G].漢語(yǔ)言文學(xué).2017(6):46-49.

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇7

  摘要:本文從當前大學(xué)英語(yǔ)選修課建設亟待規范和創(chuàng )新的實(shí)際要求出發(fā),以有關(guān)批判性思維的理論研究作為依據,結合《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》的有關(guān)指導思想,針對性地對大學(xué)英語(yǔ)選修課中語(yǔ)言文化類(lèi)課程中自主學(xué)習能力、教學(xué)模式設計和課程評估方法提出了一系列建設性探討。

  關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文化類(lèi)選修課批判性思維課程設計。

  在過(guò)去幾年里,我國高校公共英語(yǔ)教學(xué)中已經(jīng)普遍增設了選修課(或稱(chēng)“通選課”)。高等院校大學(xué)英語(yǔ)教師們對如何建設科學(xué)、規范和有效的選修課體系進(jìn)行了大量實(shí)踐探索,有關(guān)語(yǔ)言教學(xué)研究者們也就此撰寫(xiě)了許多相關(guān)研究論述。然而,其中專(zhuān)門(mén)針對關(guān)于選修課中語(yǔ)言文化類(lèi)課程中批判性思維培養的論述卻并不多見(jiàn)。這使得開(kāi)展文化類(lèi)選修課的英語(yǔ)教師在需要完成更高教學(xué)任務(wù)要求的同時(shí)缺乏相關(guān)的教學(xué)理論的指導。隨著(zhù)英語(yǔ)選修課建設的不斷深入,如何科學(xué)規范地開(kāi)展語(yǔ)言文化類(lèi)課程教學(xué),通過(guò)有針對性的課程設計幫助學(xué)生培養其批判性思維已成為一個(gè)值得所有大學(xué)英語(yǔ)教師思考的課題。

  1語(yǔ)言文化類(lèi)英語(yǔ)選修課簡(jiǎn)介。

  我國教育部于2004年特別制定并于2007年進(jìn)一步修訂了《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(下稱(chēng)《要求》),規定大學(xué)英語(yǔ)課程設置要有助于學(xué)生“個(gè)性化學(xué)習方法的形成”和“自主學(xué)習能力的發(fā)展”,同時(shí)指導性地將大學(xué)英語(yǔ)選修課劃分為:語(yǔ)言技能、語(yǔ)言應用、語(yǔ)言文化和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)四大類(lèi)課程,明確了除“保證學(xué)生在整個(gè)大學(xué)期間的英語(yǔ)語(yǔ)言水平穩步提高”外,大學(xué)英語(yǔ)課程還應著(zhù)重提高其“綜合文化素養”,以適應我國經(jīng)濟發(fā)展和國際交流的需要。

  《要求》所建議的大學(xué)英語(yǔ)中的語(yǔ)言文化類(lèi)選修課,是以英語(yǔ)為載體,對非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生實(shí)施的文化類(lèi)選修課程教學(xué),根據各校師資、教學(xué)資源和學(xué)生的具體情況進(jìn)行開(kāi)設,以充分尊重學(xué)生個(gè)性為前提由學(xué)生在全校范圍內自由選擇。這類(lèi)課程尤其“兼有工具性和人文性”,是幫助學(xué)生“拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程”(《要求》,2007)。

  目前我國各高校已開(kāi)設的語(yǔ)言文化類(lèi)選修課主要涉及:文學(xué)詩(shī)歌類(lèi),如《美國文學(xué)賞析》、《英詩(shī)鑒賞》;人文歷史類(lèi),如《西方簡(jiǎn)史》、《美國文學(xué)史》;文化知識類(lèi),如《西方禮儀文化》、《美國大學(xué)校園文化概覽》;以及藝術(shù)鑒賞類(lèi),如《影視作品欣賞》、《藝術(shù)鑒賞》等等。

  然而,這些文化類(lèi)英語(yǔ)選修課的開(kāi)展主要還處于開(kāi)課教師各自為政,根據自己的經(jīng)驗、興趣及特長(cháng)對所開(kāi)課程進(jìn)行設計和展開(kāi)教學(xué)的階段,這就使得選修課教學(xué)在為大學(xué)英語(yǔ)教育注入了“個(gè)性化”和“提高學(xué)生綜合文化素養”等特色的同時(shí)出現了因教師對課程設計整體把握不同導致的“科學(xué)性”、“規范性”以及“有效性”的千差萬(wàn)別。

  2批判性思維的內涵及其現實(shí)意義。

  要討論批判性思維,我們應該首先對西方學(xué)術(shù)界給出的一些具有代表性的定義進(jìn)行一個(gè)簡(jiǎn)單回顧。就曾對學(xué)界紛繁復雜的論述進(jìn)行了一次梳理,認為常見(jiàn)的與批判性思維緊密相關(guān)的還有“批判性分析(criticalanalysis)”、“批判性意識(criticalconsciousness)”、及“批判性自我反思(criticalreflection)”等概念。他認為批判性思維的“批判之力”主要在于思維者接受某種觀(guān)點(diǎn)或結論時(shí)進(jìn)行評價(jià)和辨別的能力,這種能力使思維者在假設的基礎上檢驗命題,并發(fā)現偏見(jiàn)和正確看法、以及看法與事實(shí)之間的區別。被譽(yù)為現代批判性思維之父的美國哲學(xué)家、心理學(xué)家和教育家杜威將批判性思維中的“反思”定義為:對自己的一種信仰或所偏好的某種知識形式,從其所依存的基礎上和可能得出的結論上,進(jìn)行積極的、持續的、仔細的審視。另一位美國批判性思維運動(dòng)的開(kāi)拓者Robert·Ennis則在1991年將這一思維形式精煉地表述為:

  “為決定相信什么或做什么而進(jìn)行的合理的、反省的思維”。Ennis的定義把批判性思維作為一種“思維活動(dòng)”,強調“個(gè)人判斷”及采取的相應的取舍(知識)的“決策”。一個(gè)較新的觀(guān)點(diǎn)來(lái)自于把批判性思維定義為一種調查研究的說(shuō)法,認為其目的是探究一種情景、現象、問(wèn)題或假設,以達到整合所有有效信息并能夠有說(shuō)服力地證明結論或假設。與其他眾多從純思維角度所給的定義不同,Kurfiss把批判性思維比作一種調查研究活動(dòng),使批判性思維過(guò)程更加易于理解的同時(shí)強調了“信息整合的效度”和“說(shuō)服力”兩條標準,而“批判”活動(dòng)的基礎是“有效信息”或“知識”,因此,在大學(xué)生日常知識學(xué)習過(guò)程中注重批判性思維技術(shù)訓練并有意識地鼓勵其批判性思維精神的培養,能逐步提高其整體的批判性思維能力和創(chuàng )新能力。

  1990年,在美國和加拿大教育界發(fā)表的《批判性思維:一份專(zhuān)家一致同意的關(guān)于教育評估的目標和指示的聲明》將批判性思維認知能力的核心分解分為:闡述、分析、評估、推論、解釋和元認知六個(gè)方面,認為其中的“元認知”是一種“自我的、有意識地監控認知行為,以及這些認知行為中所運用的認知手段和所引起的結果,特別是以一種質(zhì)疑、反省或校正推論或結果的態(tài)度來(lái)分析、評價(jià)自己的推論性判斷”。

  批判性思維還可被細分為認知技能(cognitiveskills)和情感意向(affectivedispositions),也即我們平常所說(shuō)的批判性思維技能和批判性思維精神。前者可以說(shuō)是批判性思維具體的運作和構成機制,偏重于指導學(xué)習中的實(shí)際操作;而后者則指思維者個(gè)性氣質(zhì)中的一種趨向性,起到主觀(guān)引導作用。

  3語(yǔ)言文化類(lèi)選修課與批判性思維培養。

  “世界高等教育會(huì )議”在1998年發(fā)表的《面向21世紀高等教育宣言:觀(guān)念與行動(dòng)》的第一項議題中指出教育的使命是:培養批評性和獨立的態(tài)度。這一態(tài)度已經(jīng)被確立成為當今許多西方國家高等教育的主要目標。而我國的“批判性思維”教育和研究起步較晚,“只在近三、四年,才有對國外批判性思維教育的零星介紹出現”。

  大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言文化類(lèi)選修課與批判性思維的培養可謂是雙向互動(dòng)關(guān)系。一方面,帶有批判性思維技能訓練的.語(yǔ)言文化類(lèi)選修課,能有效地幫助學(xué)生建立其批判性思維精神;另一方面,在主動(dòng)的逐步增強的“批判性思維精神”驅使下,學(xué)生又能夠在學(xué)習中不斷強化其批判性思維技能,進(jìn)而提高其自主學(xué)習能力、人文素養以及思辨能力。

  下面我們將遵循《課程要求》指出的新時(shí)期大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的方向,結合批判性思維能力的培養目標,對大學(xué)英語(yǔ)中語(yǔ)言文化類(lèi)選修課的課程設計作一些建設性的討論。

  4文化類(lèi)選修課中自主學(xué)習與批判性思維精神的培養。

  《課程要求》明確指出,教學(xué)模式改革成功的一個(gè)重要標志就是學(xué)生個(gè)性化學(xué)習方法的形成和學(xué)生自主學(xué)習能力的發(fā)展。

  思維過(guò)程具有“內隱性”和“自動(dòng)化”的特點(diǎn),人們在進(jìn)行思維時(shí)往往并未意識到自己是如何思考的或自己的思考方式具有何種趨向性。在英語(yǔ)提高階段的選修課教學(xué)中,教師應正確理解自己在文化選修課中的“輔助者”角色,力求放棄課堂中的“主角”地位,而僅應為學(xué)生規劃出學(xué)習范圍和方向,起到穿針引線(xiàn)的作用,利用文化類(lèi)課程的知識性、趣味性、引起學(xué)生的共鳴或好奇,為學(xué)生搭建一個(gè)通過(guò)自主收索并消化信息的平臺。同時(shí),教師應起到科學(xué)調動(dòng)學(xué)生自己“計劃、選擇、組織和評價(jià)學(xué)習內容的”的主動(dòng)性,使其充分意識到自己的思維能動(dòng)力,樹(shù)立起培養自己批判性思維精神的自信心。

  5文化類(lèi)選修課中教學(xué)模式設計與批判性思維技能的培養。

  教學(xué)模式主要包括兩個(gè)方面:第一,教學(xué)內容的設計;第二,教學(xué)活動(dòng)的設計!兑蟆分薪ㄗh學(xué)生充分利用校園網(wǎng)及互聯(lián)網(wǎng)等網(wǎng)絡(luò )資源進(jìn)行學(xué)習。教師應該利用合理的教學(xué)內容和教學(xué)活動(dòng)的設計,對學(xué)生的批判性思維技能進(jìn)行科學(xué)訓練。當今社會(huì )網(wǎng)絡(luò )咨詢(xún)飛速發(fā)展,學(xué)生可以非常容易地通過(guò)網(wǎng)絡(luò )收索到豐富但略嫌龐雜的相關(guān)知識。選修課教師可為學(xué)生精心設計教學(xué)內容和討論話(huà)題;建議合理的關(guān)鍵詞或關(guān)鍵話(huà)題的網(wǎng)上搜索;或是推薦一些優(yōu)秀的原版英文網(wǎng)站或鏈接地址,并且據此安排相關(guān)課堂活動(dòng)任務(wù),如:要求學(xué)生將收集到的原版英文資料打印出來(lái)進(jìn)行小組討論或者將其濃縮為簡(jiǎn)單易懂的PPT文件。在這些過(guò)程中,學(xué)生會(huì )自然而然地摸索Kurfiss所說(shuō)的“調查研究”技能,對所搜集的資料進(jìn)行“選擇”和“有效整合”。為了在課堂中參與小組討論或進(jìn)行上臺講解,學(xué)生必須要對應該“做什么和相信什么”作出分析、解釋、推論、說(shuō)明或自我校對,以使自己的發(fā)言能具有更強的“說(shuō)服力”,從而引導學(xué)生逐步提高其跨文化交際能力。

  6文化類(lèi)選修課中教學(xué)評估方式與批判性思維技能的培養。

  《課程要求》倡議教師采用“過(guò)程性評估”,其中排列在前兩位的“學(xué)生自我評估”和“學(xué)生相互間的評估”同樣是對學(xué)生批判性思維的最有效訓練和考驗。針對這一倡議,教師可以根據“元認知”理論,調動(dòng)學(xué)生的“自我監控”和“反思”等認知手段,積極地通過(guò)“質(zhì)疑、反省或校正推論或結果的態(tài)度”來(lái)分析評價(jià)自己和其他同學(xué)的觀(guān)點(diǎn)、論述方式、和語(yǔ)言表達等綜合表現。具體的做法可以是:設計出一套“全面、客觀(guān)、科學(xué)、準確”但又可操作性較強的評估標準,讓學(xué)生充分了解應該從那些方面去評價(jià)自己和同學(xué),通過(guò)反復的相互比較,學(xué)生逐漸熟悉了導致“課堂成功表現”的構成因素,因而更容易發(fā)現自己學(xué)習策略中的不足,并及時(shí)做出“取舍”和改進(jìn)。

  7結語(yǔ)。

  在開(kāi)展語(yǔ)言文化類(lèi)選修課時(shí),大學(xué)英語(yǔ)教師應有意識地將語(yǔ)言學(xué)習自然而有效地融合到其他文化知識體系的學(xué)習過(guò)程中,通過(guò)主觀(guān)情緒的調動(dòng)幫助學(xué)生提升其批判性思維精神;通過(guò)客觀(guān)教學(xué)手段和評價(jià)手段的設計強化訓練其批判性思維技能。最終達到使學(xué)生能主動(dòng)地、有意識地調動(dòng)其批判性思維技能,逐步建立起自己個(gè)性化的學(xué)習策略,穩步提高其英語(yǔ)綜合運用能力的同時(shí)有效地拓展知識面,提升跨文化交際能力并最終建立其穩定的批判性思維體系。

  參考文獻:

  [1]胡壯麟。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的個(gè)性化、模塊化和超文本—談《教學(xué)要求》的基本理念[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004.

  [2]劉儒德。論批判性思維的意義與內涵[J].高等師范教育研究,2000.

  [3]王瑋。重新認識“批判性思維”及其在課程中的運用[J].比較教育研究,2004.

  [4]王祥兵,劉晶。培養英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生批判性思維能力的探索[J].高等教育研究學(xué)報,2008.

  [5]武宏志。何謂“批判性思維”[J].青海師專(zhuān)學(xué)報(教育科學(xué)),2004.

  [6]朱新稱(chēng)。大學(xué)生批判性思維培養:意義與策略[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版),2006.

  [7]Alec,Fisher.CriticalThinking:AnIntroduction[M].CambridgeUniversityPress,2001.

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇8

  摘要:現今高校的日語(yǔ)教學(xué)存在一些亟待解決的問(wèn)題,傳統的灌溉語(yǔ)言知識的教學(xué)模式已經(jīng)不在滿(mǎn)足現階段高等教育的未來(lái)需要,日語(yǔ)教學(xué)改革勢在必行。高校的日語(yǔ)教學(xué)必須適應新時(shí)代的要求,與時(shí)俱進(jìn),遵守學(xué)以致用的原則。通過(guò)中日文化知識的傳授,并結合新型的教學(xué)方法來(lái)注重培養學(xué)生日語(yǔ)的實(shí)際應用能力和跨文化交際能力,獲得最佳的教學(xué)效果。

  關(guān)鍵詞:高校,日語(yǔ)教學(xué),中日文化知識,跨文化交際能力,新型的教學(xué)方法

  一、當前高校日語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題

  早在20世紀70年代,著(zhù)名應用語(yǔ)言學(xué)家,語(yǔ)言教學(xué)交際法的創(chuàng )始人之一H.G.威多森就指出,掌握一門(mén)語(yǔ)言意味著(zhù)既掌握其詞匯、句法,又會(huì )在語(yǔ)言交際中進(jìn)行恰當的應用。30多年后的今天,隨著(zhù)全球經(jīng)濟一體化和知識與信息時(shí)代的到來(lái),中國的各個(gè)領(lǐng)域都在努力與世界接軌,外語(yǔ)凸顯的重要性在國際經(jīng)濟與文化交流中進(jìn)一步加強。由于高科技和國際互聯(lián)網(wǎng)對我們工作和生活的影響與日俱增,社會(huì )對各類(lèi)人才的外語(yǔ)能力的要求越來(lái)越高。人們意識到,掌握外語(yǔ)不僅是為了考試,而且是進(jìn)行工作、交流的有效工具和手段。尤其對于高校的學(xué)生來(lái)說(shuō),僅僅掌握外語(yǔ)語(yǔ)言知識是不夠的,具備實(shí)際運用外語(yǔ)能力更為重要。也就是說(shuō),社會(huì )的發(fā)展對高等教育的外語(yǔ)教學(xué)提出了更高、更現實(shí)的要求。

  長(cháng)年以來(lái),學(xué)日語(yǔ)的學(xué)生學(xué)習日語(yǔ)的單純目的就是為了考級,語(yǔ)言的教和用之間存在著(zhù)脫節現象。高校所開(kāi)設的日語(yǔ)課程以傳統的基礎課和聽(tīng)說(shuō)課為主,由于不考慮學(xué)生的實(shí)際水平和所用教材的統一性,教學(xué)內容的實(shí)用性很低。傳統的教學(xué)模式還表現為教師機械地灌輸語(yǔ)言知識,學(xué)生被動(dòng)地接受,最終的評判標準則是由考試一錘定音,而不注重語(yǔ)言的實(shí)際應用能力。很多學(xué)生盡管具有極大的詞匯量和較高的閱讀能力,但不能清楚得進(jìn)行專(zhuān)業(yè)的口語(yǔ)表達和交流。一些最基本的日文寫(xiě)作技能,如求職信、履歷表等仍然是讓學(xué)生難以應對的問(wèn)題,寫(xiě)學(xué)術(shù)文章、論文摘要和專(zhuān)業(yè)論文就更難上加難了。歸納起來(lái),我認為目前日語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題在于:

 。1)忽視了語(yǔ)言的實(shí)際應用;

 。2)所選教材內容陳舊過(guò)時(shí);

 。3)常規課程設置不合理;

 。4)傳統的教學(xué)模式和教學(xué)方法無(wú)法適應形式的發(fā)展。

  按照我國目前的發(fā)展趨勢,大學(xué)生畢業(yè)以后,無(wú)論從事什么工作,僅具有好的閱讀能力和基本的聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)、譯能力是不能勝任的。所以,高校的日語(yǔ)教學(xué)的目標應定位為培養學(xué)生具有較高的口頭交流和書(shū)面表達能力,而且日語(yǔ)教學(xué)應該遵守學(xué)以致用的原則,對傳統的教學(xué)模式和教學(xué)方法進(jìn)行改革。

  二、高校日語(yǔ)教學(xué)改革的必要性

  從新時(shí)代對高素質(zhì)外語(yǔ)人才的要求這一角度來(lái)看,高校的日語(yǔ)教學(xué)還存在著(zhù)一些問(wèn)題。正如上述所述,教學(xué)具有很濃的應試性和短視性,沒(méi)有把學(xué)生綜合素質(zhì)的培養提高到相應的高度去實(shí)施。結果,學(xué)生缺乏學(xué)習積極性與主動(dòng)性,被動(dòng)盲從;教師疲于應付,教學(xué)缺乏創(chuàng )造性,很少注重實(shí)際運用能力?梢哉f(shuō)相當數量的學(xué)生缺少最基本的中日文化知識和跨文化交際的能力,因而出現了大量高分低能的現象,同時(shí)也培養了眾多的日語(yǔ)交際“聾啞”學(xué)生,學(xué)生很難適應新時(shí)代國內外交流與交際的需要。

  我們只有突破和超越就教育談教育,就教學(xué)論教學(xué)的思維模式,把日語(yǔ)教學(xué)改革于經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展的宏觀(guān)背景中去思考,立足于經(jīng)濟社會(huì )的發(fā)展審視以往教學(xué)中的得與失,去探索改革的途徑,應時(shí)而動(dòng),才能對改革有更為深刻的'認識,改革也將具有持久的動(dòng)力,日語(yǔ)教學(xué)也才能夠真正實(shí)現有“應試教育”向“素質(zhì)教育”的轉變。

  三、通過(guò)中日文化教育的滲透,對日語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行改革的構想

  1、轉變教學(xué)觀(guān)念,以培養學(xué)生中日文化素養為核心,建構新型的教學(xué)方法

  多年來(lái),日語(yǔ)教學(xué)一直遵循“以語(yǔ)言知識教學(xué)為主”的教學(xué)模式。在這種教學(xué)模式下,語(yǔ)言知識教學(xué)成了課堂教學(xué)的主體,學(xué)生被動(dòng)地接受。在課堂教學(xué)中語(yǔ)言知識的講解幾乎占去了所有的時(shí)間,“填鴨式”、“注入式”的語(yǔ)言知識教學(xué)成為其主要特征;而學(xué)生接觸中日文化知識的機會(huì )則很少,學(xué)生缺乏學(xué)習中日文化知識的主動(dòng)性與積極性,其跨文化交際的能力得不到應有的培養與提高。

  以培養學(xué)生中日文化素養為核心,是指將中日文化知識貫穿在課堂教學(xué)過(guò)程中的教學(xué)活動(dòng),充分考慮學(xué)生的語(yǔ)言知識和實(shí)際的文化需求,營(yíng)造和諧的文化課堂氛圍,最大限度地調動(dòng)學(xué)生學(xué)習中日文化知識的主動(dòng)性和積極性,使他們主動(dòng)、積極地參與文化交際活動(dòng),使其課堂語(yǔ)言訓練和文化交流最大化,從而使學(xué)生在獲得日語(yǔ)學(xué)習自信心和日語(yǔ)交際應用能力方面最大限度的受益。在課堂教學(xué)中,教師的角色完全不同于舊有模式中單純的語(yǔ)言知識的“傳授者”,教師的角色是課堂活動(dòng)中中日文化知識的組織者,也是學(xué)生中日文化知識學(xué)習活動(dòng)的觀(guān)察者、激發(fā)者和引導者。教師擔負著(zhù)組織課堂中日文化知識教學(xué)活動(dòng)及其正常運行的全方位職能;而學(xué)生不但是中日文化知識的接受者,也是參與者。

  以培養學(xué)生中日文化素養為核心的課堂教學(xué)最顯著(zhù)的特點(diǎn)是課堂活動(dòng)具有交際性,而交際的主要特征是:實(shí)際交流、信息空白、選擇和反饋,就是說(shuō)交流雙方在交流中具有一定的信息差,交流是在雙方間交換某種彼此需要的信息,交流者有根據實(shí)際進(jìn)行選擇的余地,說(shuō)話(huà)人可以通過(guò)對方的反饋評價(jià)自己是否達到了既定目標,而語(yǔ)言教學(xué)中的句型操練和“明知故問(wèn)”式的問(wèn)答都不具有真實(shí)交際功能。實(shí)現以培養學(xué)生中日文化素養為中心的課堂教學(xué)的關(guān)鍵在于教師合理選用有關(guān)中日文化對比教學(xué)的素材,精心設計并且科學(xué)組織教學(xué)活動(dòng),是學(xué)生在富有真實(shí)交際意義的活動(dòng)中掌握知識,能夠最大限度地利用課堂時(shí)間,使學(xué)生有更多的機會(huì )去感受中日文化的異同。

  2、處理好傳授語(yǔ)言知識和培養學(xué)生中日文化素養的關(guān)系,多渠道培養學(xué)生跨文化交際的能力

  多年來(lái)由于受傳統教學(xué)模式的影響,日語(yǔ)教學(xué)一直存在著(zhù)重語(yǔ)言知識講授,輕中日文化知識傳播的傾向。這種傾向不符合日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習規律,不利于學(xué)生日語(yǔ)綜合能力的提高。其實(shí),傳授語(yǔ)言和培養中日文化素養并不矛盾,語(yǔ)言知識是構成跨文化交際能力的基礎,跨文化交際能力則是將所學(xué)的語(yǔ)言知識具體運用于實(shí)踐,這兩者是辨證統一的。掌握語(yǔ)言知識有利于跨文化交際能力的發(fā)展,而跨文化交際能力的發(fā)展又促進(jìn)語(yǔ)言知識的更好吸收和內化。因此,要學(xué)好日語(yǔ),首先應掌握日語(yǔ)語(yǔ)言的基礎知識,在日語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面打下堅實(shí)的基礎。沒(méi)有這種堅實(shí)的基礎,提高跨文化交際能力就無(wú)從談起。對于這一點(diǎn),我們一定要防止從一個(gè)極端走向另一個(gè)極端,既要重視學(xué)生語(yǔ)言基礎知識的積累,又不能只停留在灌輸語(yǔ)言知識的層面上,更重要的是要培養學(xué)生的跨文化交際能力,并把傳授語(yǔ)言知識和培養學(xué)生中日文化素養有機地結合起來(lái),使教學(xué)活動(dòng)成為以培養學(xué)生跨文化交際能力為主要目的的活動(dòng),確保學(xué)生具有扎實(shí)的語(yǔ)言基礎知識和良好的中日文化素養。

  外語(yǔ)教學(xué)應充分挖掘學(xué)生潛力,除了提高課堂教學(xué)效率外,也要充分利用其他形式對學(xué)生進(jìn)行多渠道培養。日語(yǔ)第二課堂教學(xué)是課堂教學(xué)的重要補充,也是提高教學(xué)質(zhì)量的重要措施。教師在課堂上只能進(jìn)行有限的語(yǔ)言知識和中日文化知識的傳播,為學(xué)生指出自學(xué)語(yǔ)言與文化知識的路子和方法。真正將學(xué)到的語(yǔ)言和中日文化知識轉化為學(xué)生的實(shí)際跨文化交際能力,需要一個(gè)由量變到質(zhì)變的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程只有通過(guò)大量的以學(xué)生認知為基礎的跨文化交際才能實(shí)現。因此,要充分利用外語(yǔ)學(xué)習的各種有利條件,把中日文化知識的學(xué)習滲透到學(xué)生的學(xué)習、生活、工作等各種場(chǎng)合中去,努力營(yíng)造一種近乎于母語(yǔ)學(xué)習的外語(yǔ)學(xué)習環(huán)境,使學(xué)生經(jīng)常耳濡目染日本文化,并能與中國文化進(jìn)行對比學(xué)習,收到事半功倍的效果。

  3、更新教學(xué)內容,增強實(shí)用性和時(shí)代性

  更新教學(xué)內容應以下列幾點(diǎn)為取向:

 。1)中日文化知識的教學(xué)內容能夠滿(mǎn)足時(shí)代變化的要求和學(xué)生自身的要求;

 。2)不僅要注意中日文化知識的傳播,而且要有助于培養學(xué)生對日本文化的感悟能力和鑒賞能力;

 。3)教學(xué)內容要多元化,突出實(shí)用性和針對性;

 。4)能與現代化的教學(xué)手段,如計算機、多媒體、網(wǎng)絡(luò )等相適應,便于現代化技術(shù)在教學(xué)中的應用;

 。5)教學(xué)內容必須具備趣味性和思想性,既有利于提高學(xué)生對中日文化知識學(xué)習的興趣,也有利于提高學(xué)生的跨文化交際能力。

  綜上所述,高校日語(yǔ)教學(xué),應配合中日文化知識的傳授,徹底改變以往學(xué)生被動(dòng)、消極學(xué)習語(yǔ)言知識的局面,豐富教學(xué)內容,利用學(xué)生的學(xué)習動(dòng)機,在日語(yǔ)教學(xué)中突出以學(xué)生為主體,倡導體驗與參與,充分發(fā)揮他們的潛力,使學(xué)生最大限度地接觸和使用日語(yǔ),切實(shí)掌握語(yǔ)言技能。這便是高校日語(yǔ)教學(xué)改革的目的所在。

  參考文獻

  1 陳巖.文化與翻譯[J].日語(yǔ)學(xué)習與研究,1994(3).

  2 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999,11.

  3 陳舒.文化與外語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系[J].國外外語(yǔ)教學(xué),1997(2).

  4 羅傳偉.跨文化交際及語(yǔ)言表達表態(tài)方式的差異[J].解放軍外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)報,2000(1).

  5 何冬梅.淺議中日文化比較法在大學(xué)日語(yǔ)課堂教學(xué)中的作用[J].中外教育研究,2009(2).

  6 劉慧.論中日文化差異與日語(yǔ)教學(xué)[J].北方經(jīng)貿,2010(5).

  7 徐燦.論中日文化差異與日語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透[J].重慶大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版),2004(6).

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇9

  摘要:本文首先就系統功能語(yǔ)言學(xué)理論的主要內涵維度進(jìn)行說(shuō)明,并就系統功能語(yǔ)言學(xué)理論對于茶文化理論構建的啟示意義進(jìn)行闡釋?zhuān)詈髮Σ栉幕到y功能語(yǔ)言學(xué)理論的構建措施提出幾點(diǎn)看法,希望能夠促進(jìn)當前茶文化系統功能語(yǔ)言學(xué)理論的構建和我國茶文化軟實(shí)力的提升。系統功能語(yǔ)言學(xué)理論的主要內涵維度在于:語(yǔ)言的本質(zhì)是人的一種認知行為;理解特定語(yǔ)言的語(yǔ)義最為根本的方法在于準確把握“隱喻學(xué)”;語(yǔ)言功能的實(shí)現需要系統化構建。系統功能語(yǔ)言學(xué)理論對于茶文化理論構建的啟示意義在于茶文化理論的構建要采取系統化步驟、茶文化理論的構建要重視人本主義的導向。茶文化系統功能語(yǔ)言學(xué)理論的構建措施可以嘗試文化結構功能導向的構建策略、互文性構建策略。

  關(guān)鍵詞:茶文化;系統功能語(yǔ)言學(xué);構建策略

  廣義上的茶文化泛指一切與茶有關(guān)的物質(zhì)財富和精神財富的總和。在我國,茶文化是一種十分具有生命力的文化形態(tài),它深刻地與人們的生活系統結合在一起,扮演著(zhù)重要的養生功能、尊禮功能、怡情功能和社會(huì )教化功能等。世界上的茶文化版圖無(wú)論如何變化,中華茶文化是歷史最為悠久、內涵最為豐富、社會(huì )影響最為廣泛的一脈,在這一點(diǎn)上講中華茶文化是一種出類(lèi)拔萃的精神財富,是中國傳統文化軟實(shí)力的重要組成部分。唐朝時(shí)期陸羽所寫(xiě)的《茶經(jīng)》的問(wèn)世標志著(zhù)我國茶文化進(jìn)入到了一個(gè)理論化的發(fā)展階段,也將茶文化的技藝層面的內容納入其中,形成了一個(gè)復合型文化體系。20世紀60年代以后所誕生的系統功能語(yǔ)言學(xué)提倡用社會(huì )系統論的視角來(lái)看待和分析語(yǔ)言的發(fā)展規律,在當前這樣一個(gè)跨文化交際的時(shí)代我國茶文化理論的體系化構建面臨著(zhù)“現代化”的命題。作為中華文化的一種“方言”,如何通過(guò)系統功能語(yǔ)言學(xué)的構建發(fā)展成為一種可以融入世界話(huà)語(yǔ)體系的“現代性語(yǔ)言”是我們需要思考的;谝环N跨文化交際、弘揚中華茶文化、構建新的中華茶文化內涵的使命感,將系統功能語(yǔ)言學(xué)引入到茶文化理論的現代性的構建中十分有利于我們提升當前的茶文化軟實(shí)力。

  1系統功能語(yǔ)言學(xué)理論的主要內涵維度

  系統功能語(yǔ)言學(xué)是一種典型的系統論下的語(yǔ)言學(xué)理論,最早于20世紀60年代由MichaelHalliday、JamesMartin、ChristianMatthiessen、BronislawMalinowski等人所創(chuàng )立。系統功能語(yǔ)言學(xué)是屬于一種偏向于認知語(yǔ)言學(xué)范疇的流派,提倡采用系統化、結構功能導向、隱喻學(xué)等視角來(lái)審視特定語(yǔ)言的產(chǎn)生、流變過(guò)程?偲饋(lái)看,系統功能語(yǔ)言學(xué)的內涵包括這樣幾點(diǎn):

  1.1語(yǔ)言的本質(zhì)是人的一種認知行為

  韓禮德等人在提出系統功能語(yǔ)言學(xué)的時(shí)候,語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域最為著(zhù)名的另一種流派是認知語(yǔ)言學(xué),也被稱(chēng)為社會(huì )認知語(yǔ)言學(xué),它認為語(yǔ)言本身不是形式主義語(yǔ)言學(xué)講的那種“客觀(guān)存在”,而是偏向于一種人的主觀(guān)認知、人的主觀(guān)價(jià)值判斷的能力。受這種理論啟發(fā),系統功能語(yǔ)言學(xué)更進(jìn)一步,認為語(yǔ)言本身不是一種獨立存在的能力,而是特定社會(huì )環(huán)境、特定語(yǔ)境下人的一種主觀(guān)感知、主觀(guān)認知的交際行為。當代語(yǔ)言學(xué)家認為“語(yǔ)義”是主觀(guān)與客觀(guān)二者的結合,我們在認識語(yǔ)義時(shí)不可避免地要對認知主體的主觀(guān)看法加以探究。因此,究竟是哪些因素影響到了人們對于特定事物的主觀(guān)看法就構成了一種“背景性知識”———或者說(shuō)叫做“系統功能”。

  1.2理解特定語(yǔ)言的語(yǔ)義最為根本的方法在于準確把握“隱喻學(xué)”

  正如系統功能語(yǔ)言學(xué)所講的,由于語(yǔ)言本身更多地是主體主觀(guān)認知、主觀(guān)感知的一種交際符號或者說(shuō)行為方式,而不同語(yǔ)境、不同共同體環(huán)境中的人們往往對于特定的事物具有不同的態(tài)度和立場(chǎng),這就顯示出了一種特殊的文化背景,也就是學(xué)者們所講的“隱喻學(xué)”,而此處的“隱喻”指的是“一種特定的心理映合,對人的日常思維、推理和想象都產(chǎn)生很大影響,是用一種事物來(lái)理解和體驗另外一種事物的方式”。對此,馬力諾夫斯基在調查土著(zhù)居民語(yǔ)言變遷規律的時(shí)候曾經(jīng)指出,我們如果要充分了解土著(zhù)人語(yǔ)言的真實(shí)含義,就必須到土著(zhù)人當時(shí)的語(yǔ)境中去尋找答案,這種語(yǔ)言發(fā)生的語(yǔ)境就是一種“隱喻”。

  1.3語(yǔ)言功能的實(shí)現需要系統化構建

  在語(yǔ)言學(xué)上,很多學(xué)者對于語(yǔ)言的功能進(jìn)行過(guò)多種多樣的實(shí)證化研究。到了韓禮德等系統功能語(yǔ)言學(xué)家這里,他們提出了語(yǔ)言的三大基本功能,即概念功能、人際功能與語(yǔ)篇功能。其中概念功能指的是一種相對抽象化的能力,代表著(zhù)認知主體對客觀(guān)世界進(jìn)行語(yǔ)言歸納的能力水平;人際功能代表的是主體開(kāi)展社會(huì )交際的一種功能;語(yǔ)篇功能則指向更廣泛的信息傳播、理論構建、模型構建等內容。因此對于特定的語(yǔ)言符號的構建(比如說(shuō)茶文化體系的理論化構建)來(lái)講,要采取一種結構功能的系統化步驟進(jìn)行。

  2系統功能語(yǔ)言學(xué)理論對于茶文化理論構建的.啟示意義

  長(cháng)期以來(lái),盡管我國茶文化自成體系、自成流派,具有濃厚的東方閑情逸致、宗教哲學(xué)色彩,但是在理論構建上相對處于一個(gè)較低的發(fā)展水平。西方自工業(yè)革命以來(lái)引入的東方茶文化只是引入了其物質(zhì)文化,對于茶文化的精神文化則沒(méi)有引進(jìn),所以在茶文化界一直存在著(zhù)“西方人只是把茶當成一種飲料”,卻“沒(méi)有把茶當成一種信仰文化”來(lái)看待;谶@種現實(shí)的認識,我們有必要因循著(zhù)一定的步驟將我國傳統和當代形成的優(yōu)秀茶文化總結為一個(gè)有機理論體系,來(lái)向世界宣講。對此,系統功能語(yǔ)言學(xué)在這方面給了我們這樣兩個(gè)啟示:

  2.1茶文化理論的構建要采取系統化步驟

  系統功能語(yǔ)言學(xué)在分析語(yǔ)言學(xué)的時(shí)候采用的哲學(xué)思維是“系統論思維”,它將語(yǔ)言學(xué)劃分為“語(yǔ)境”、“語(yǔ)義學(xué)”、“詞匯語(yǔ)法學(xué)”這樣三種層次,最抽象的層次是語(yǔ)境的分析。作為一種語(yǔ)言理論,這種系統化的思維對于我們構建新的茶文化的理論體系具有重要的啟示意義。無(wú)論是基于文化層次結構理論還是傳統的系統論又或者是任何一種理論,中華茶文化的理論體系構建都要用一種系統化的步驟來(lái)進(jìn)行,實(shí)現一種體系化的構建。

  2.2茶文化理論的構建要重視人本主義的導向

  我國茶文化本身帶有明顯的世俗主義人本的關(guān)懷,無(wú)論是茶文化的宗教理念屬性還是其物質(zhì)功效和社會(huì )交際上的禮俗要求,帶有的都是傳統的儒家思想的人本主義關(guān)懷。系統功能語(yǔ)言學(xué)盡管屬于一種語(yǔ)言理論,但是這種理論與認知語(yǔ)言學(xué)一樣,將人視為是語(yǔ)言的基本目的和價(jià)值理性所在,并且“高度重視作為社會(huì )個(gè)體成員的人在認知發(fā)展和語(yǔ)言交際中所發(fā)揮的支配作用和能動(dòng)作用”。因此,在對待茶文化理論構建過(guò)程時(shí),要重視那些茶文化精神所器重的人格修養、君子之風(fēng)的把握。這一點(diǎn)其實(shí)在教育界、語(yǔ)言界都是一種重要的共識性主張,例如說(shuō)我國當前高校中的德育課程、選修課程等都開(kāi)始重視茶文化的德育功能,借助于各種茶文化的平臺和節日來(lái)向學(xué)生灌輸傳統社會(huì )的一些美德,十分有助于提升人本主義的社會(huì )化進(jìn)程。

  3茶文化系統功能語(yǔ)言學(xué)理論的構建措施例舉

  總覽中國傳統茶文化理論的構建,無(wú)論是茶圣陸羽還是任何其他人所寫(xiě)的茶學(xué)專(zhuān)著(zhù),都帶有明顯的碎片化、技藝化的特點(diǎn),茶文化盡管分散于這些著(zhù)作或者人們的生活實(shí)踐中,但是沒(méi)有真正上升到一種系統化的理論層面,從而在一個(gè)全球化交際的時(shí)代也就不能給國內外的受眾和茶文化的愛(ài)好者提供一個(gè)整體性的中國茶文化感官的機會(huì )。對此,可以嘗試以下兩點(diǎn)策略進(jìn)行構建:

  3.1文化結構功能導向的構建策略

  在當代主流的文化管理范疇中,文化結構功能主義是一種最具有典型意義的指導理論,并且這種理論和系統功能語(yǔ)言學(xué)理論存在一定的交叉和融合。比如說(shuō),在這種理論的指導下,圍繞著(zhù)中華茶文化的結構布局可以整體上分為“形而上層次”、“形而中層次”、“形而下層次”這樣三個(gè)部分,分別代表著(zhù)茶文化的精神價(jià)值哲學(xué)內容、茶文化的交際內容、茶文化的物質(zhì)內容等。同時(shí)基于“功能”的視角,可以嘗試結合當前茶文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的趨勢(比如文化創(chuàng )意產(chǎn)業(yè)、茶文化旅游產(chǎn)業(yè)等)積極拓展茶文化的功能,使其功能從傳統的養生保健功能、社會(huì )交際功能、人生修養功能、審美功能等拓展到更為豐富的產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟功能、文化傳播功能甚至是教育德化功能、政治外交功能等方面。

  3.2互文性構建策略

  互文性是當前翻譯學(xué)術(shù)界和語(yǔ)言學(xué)術(shù)界都廣泛關(guān)注的一種現象,同時(shí)也是一個(gè)研究的焦點(diǎn)領(lǐng)域。系統功能語(yǔ)言學(xué)在分析特定的語(yǔ)言和理論時(shí),是采取系統化思維、語(yǔ)境化思維的一種策略,將特殊語(yǔ)境中的文字內容進(jìn)行特殊化理解,但是外在地又結合既有的研究知識和背景知識開(kāi)展跨文化交際下的比較分析,這就是一種互文性的視閾,也構成一種跨文化交際行為。對此,中華茶文化的理論構建應當采取開(kāi)放性、互文性的思路,將中華茶道與國外一些優(yōu)秀的茶文化精華(比如說(shuō)日本茶道、英國下午茶文化、美國茶文化、印度紅茶文化)等開(kāi)展比較構建;同時(shí),基于我國茶文化內部的地域性和流派性都比較廣泛和多元,可以嘗試在中華茶文化內部進(jìn)行一定的比較研究,用內部的互文性和外部的互文性形成一種茶文化與茶文化之間的和諧溝通和語(yǔ)言上的對話(huà)。

  參考文獻

  [1]Thies,A.PhaticCommunion&DiscourseMarkers[OL].2005.

  [2]王梅.認知語(yǔ)言學(xué)視角下的隱喻與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].中國電力教育,2008(1):179.

  [3]司顯柱,陶陽(yáng).中國系統功能語(yǔ)言學(xué)視角翻譯研究十年探索:回顧與展望[J].外國語(yǔ),2014(5):100.

  [4]朱永生.系統功能語(yǔ)言學(xué)個(gè)體化研究的動(dòng)因及哲學(xué)指導思想[J].現代外語(yǔ)(季刊),2012(4):335.

  [5]余悅.中國茶文化與上海世博會(huì )———兼論茶文化在公共外交的作用[J].福建論壇(人文社會(huì )科學(xué)版),2010(12):133-135.

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇10

  【摘要】網(wǎng)絡(luò )技術(shù)的發(fā)展影響并改變了人們的生活方式,形成了特有的網(wǎng)絡(luò )文化。網(wǎng)絡(luò )文化存在的根基在于網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的平等性、交互性和開(kāi)放性。網(wǎng)絡(luò )文化也推動(dòng)了企業(yè)會(huì )計語(yǔ)言的變革,并讓會(huì )計語(yǔ)言運用具備了平等性、交互性和開(kāi)放性等特征。

  【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò )文化;網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言;會(huì )計語(yǔ)言

  有數據顯示,到2007年底全國網(wǎng)民總人數達到2.1億人,其中寬帶網(wǎng)民數1.63億人,手機網(wǎng)民數達到5 040萬(wàn)人,網(wǎng)民總數已經(jīng)超過(guò)了美國。伴隨著(zhù)網(wǎng)民的增加,網(wǎng)絡(luò )產(chǎn)業(yè)迅速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò )編輯、網(wǎng)絡(luò )寫(xiě)手、電子商務(wù)師等一些新的職業(yè)相應而生。另外一方面,網(wǎng)絡(luò )也在深刻地改變著(zhù)人們的生活方式和生活習慣,如通過(guò)QQ、msn來(lái)進(jìn)行情感交流、在網(wǎng)絡(luò )博客上記錄個(gè)人感受、借助E-mail來(lái)進(jìn)行信息交互;通過(guò)網(wǎng)絡(luò )游戲來(lái)打發(fā)閑暇時(shí)間等,人們的生活是一種網(wǎng)絡(luò )下的生活,并發(fā)展成為一種特有的網(wǎng)絡(luò )文化。

  一、網(wǎng)絡(luò )文化的語(yǔ)言特征

  網(wǎng)絡(luò )文化是指以計算機技術(shù)和通信技術(shù)融合為物質(zhì)基礎、以發(fā)送和接收信息為核心的一種嶄新文化。網(wǎng)絡(luò )文化這種新型的文化娛樂(lè )方式,是以計算機和通信技術(shù)為物質(zhì)基礎,但網(wǎng)絡(luò )文化之所以能夠得到非?斓钠占,還在于網(wǎng)絡(luò )文化在傳播的過(guò)程中形成了特有的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言表現出傳統媒體所不具有的新的特征,即網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的平等性、網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的交互性以及網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的開(kāi)放性。

  網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的平等性。生活中,人們借助語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行交流,但語(yǔ)言并不是平等的,如三綱五常、趨炎附勢等其實(shí)就體現了語(yǔ)言的不平等。當然,這種語(yǔ)言的不平等還在于人的不平等。而基于個(gè)人電腦的網(wǎng)絡(luò )是一個(gè)無(wú)中心的,充分民主和平等的虛擬社會(huì ),網(wǎng)絡(luò )文化是沒(méi)有屏障的。人們在面向龐雜的網(wǎng)絡(luò )資源時(shí)被盡可能地以興趣、愛(ài)好、需要等不同而分化,個(gè)人能夠更從容地選擇和吸納信息。同時(shí),人們之間的交流也實(shí)現了平等,順暢的電子郵件大大削弱了嚴格的等級觀(guān)念。

  網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的交互性。這是網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言與傳統大眾媒體最為顯著(zhù)的區別。從技術(shù)特征上講,交互性是指人們在信息交流系統中發(fā)送、傳播和接收各種信息時(shí)表現為實(shí)時(shí)交互的操作方式。在網(wǎng)絡(luò )中,每一個(gè)網(wǎng)民都不僅是信息資源的消費者,而且是信息資源的生產(chǎn)者和提供者。人們的信息獲取方式由傳統的被動(dòng)式接受“灌輸”教育變?yōu)橹鲃?dòng)參與思想交流、在思想碰撞中自然而然地接受引導,這極大的解放了在現實(shí)社會(huì )中受到各種約束和壓抑的思想和感情,提高了信息的傳播效率,激發(fā)了人類(lèi)的創(chuàng )造思維。

  網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的開(kāi)放性。由于互聯(lián)網(wǎng)上不同主題的電子公告牌、新聞組和電子論壇等,向任何感興趣的人開(kāi)放,因此任何人都可以根據自己的意愿,去獲取自己想得到的任何信息,去做任何自己想做的事,任意地與世界各地任何網(wǎng)民進(jìn)行聯(lián)絡(luò )、交流,自由地訪(fǎng)問(wèn)各種信息資源。任何觀(guān)點(diǎn)、任何思想、任何民族文化在這里都可以找到自己的位置。

  二、會(huì )計語(yǔ)言存在的必要性分析

  語(yǔ)言產(chǎn)生最根本的源動(dòng)力在于人類(lèi)進(jìn)行物質(zhì)交換和情感交流的需要,人們基于溝通的需要。在經(jīng)濟領(lǐng)域的個(gè)體,是眾多進(jìn)行獨立核算、自負盈虧的企業(yè)個(gè)體。企業(yè)個(gè)體作為經(jīng)濟人,他們是有限理性的,并在一個(gè)信息不完全的經(jīng)濟社會(huì )里持續不斷地進(jìn)行著(zhù)自己的商業(yè)行為。企業(yè)經(jīng)營(yíng)信息的分布是不對稱(chēng)的,企業(yè)作為一個(gè)黑盒,企業(yè)的內部人如經(jīng)營(yíng)管理人員擁有企業(yè)的較完全信息,而企業(yè)的其他一些利益相關(guān)者如股東、債權人等處于企業(yè)外部,其擁有企業(yè)的信息則是殘缺的。在這樣的機制設計下,經(jīng)營(yíng)管理層有責任向其他利益相關(guān)者來(lái)披露經(jīng)營(yíng)的信息;而從另外一個(gè)方面來(lái)看,信息不對稱(chēng)往往會(huì )導致代理成本的增加,并最終導致企業(yè)資本成本的增加,企業(yè)價(jià)值的降低。故企業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理層也有著(zhù)自愿進(jìn)行信息披露的動(dòng)機。而充分的信息披露就涉及到會(huì )計語(yǔ)言。企業(yè)對經(jīng)營(yíng)信息的確認、計量、記錄以及披露就是經(jīng)濟領(lǐng)域企業(yè)主體進(jìn)行信息交流的特殊語(yǔ)言——會(huì )計。會(huì )計是一門(mén)國際商業(yè)通用語(yǔ)言,它為各國投資者與投資者、投資者與經(jīng)營(yíng)者之間架起了橋梁,從而成為全球資本市場(chǎng)的重要基石。對于某一特定的經(jīng)營(yíng)事項,在運用會(huì )計語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行描述時(shí),涉及到會(huì )計政策的選用和會(huì )計估計,所反映出的經(jīng)營(yíng)事項就必然會(huì )帶有企業(yè)管理層的主觀(guān)判斷,即會(huì )計語(yǔ)言必然帶有各個(gè)企業(yè)主體管理層的“地方口音”,這就必然會(huì )給各個(gè)利益相關(guān)者在進(jìn)行決策分析時(shí)帶來(lái)信息噪音。

  三、會(huì )計語(yǔ)言發(fā)展進(jìn)程中的網(wǎng)絡(luò )特性

  當網(wǎng)絡(luò )與人們的生活相關(guān)聯(lián)時(shí)表現為網(wǎng)絡(luò )文化的形式,網(wǎng)絡(luò )文化普及在于具備平等性、交互性、開(kāi)放性的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言特性;而當網(wǎng)絡(luò )與企業(yè)相結合的時(shí)候,則必然帶動(dòng)企業(yè)經(jīng)營(yíng)模式的變革,并影響到企業(yè)信息披露的模式,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的平等性、交互性、開(kāi)放性特性也必然會(huì )深刻影響會(huì )計語(yǔ)言,并進(jìn)一步地推動(dòng)會(huì )計語(yǔ)言的發(fā)展與變革。

 。ㄒ唬⿻(huì )計語(yǔ)言的平等性

  在傳統的環(huán)境下,人們生活中的語(yǔ)言以及企業(yè)主體所使用的會(huì )計語(yǔ)言都表現出語(yǔ)言的`不平等性。在經(jīng)濟領(lǐng)域,作為經(jīng)營(yíng)主體而存在的企業(yè),作為企業(yè)內部人的管理層,主導著(zhù)企業(yè)的經(jīng)營(yíng)權,擁有著(zhù)企業(yè)的完全信息,他們也主導著(zhù)和企業(yè)相關(guān)的會(huì )計語(yǔ)言的表述,提供著(zhù)企業(yè)的主流信息,而其他的利益相關(guān)者作為外部人,則處于企業(yè)信息的弱勢地位。當然,其他的利益相關(guān)者在企業(yè)會(huì )計語(yǔ)言的主導權上,其實(shí)是一個(gè)動(dòng)態(tài)調整的過(guò)程,但在一定區間內又保持相對穩定,是一種狀態(tài)依存所有權。

  假設x為企業(yè)總收入,v為股東最低預期收益,w為應支付工人的合同工資,r為債權人的合同收入(本金加利息)。若w+r 由此可見(jiàn),企業(yè)會(huì )計語(yǔ)言的最終表述權的歸屬是一個(gè)動(dòng)態(tài)變化的過(guò)程。在這樣的動(dòng)態(tài)變化過(guò)程中,企業(yè)股東的股權分散程度也是一個(gè)非常重要的變量,在企業(yè)的股東持股非常分散的情況下,若w+r 而在網(wǎng)絡(luò )環(huán)境下,這樣的會(huì )計語(yǔ)言的不平等性將得到改善。企業(yè)的中小股東和其他的一些利益相關(guān)者可以在企業(yè)的網(wǎng)站上或其他的一些信息披露平臺,來(lái)對企業(yè)經(jīng)營(yíng)決策發(fā)表自己的看法,網(wǎng)絡(luò )信息具有傳播范圍廣和傳播速度快的特點(diǎn),網(wǎng)絡(luò )平臺將會(huì )極大的提升企業(yè)中小股東和弱勢的其他利益相關(guān)者的話(huà)語(yǔ)權。而在一些重大決策的表決上,由于信息收集成本和投票成本的限制,中小股東等往往并不會(huì )實(shí)際行使自己的表決權;網(wǎng)絡(luò )投票平臺的建設,讓中小股東等弱勢利益相關(guān)者也可參與到企業(yè)重大經(jīng)營(yíng)事項的投票,在企業(yè)的經(jīng)營(yíng)決策上能一定程度的體現自己的意志。

 。ǘ⿻(huì )計語(yǔ)言的交互性

  語(yǔ)言的顯著(zhù)特征應該就是交互性,溝通交流應該是相互得到,有告之,就應該反饋。但會(huì )計語(yǔ)言在實(shí)際運用過(guò)程中,表現為單向性的特點(diǎn),即完全由企業(yè)的管理層選擇會(huì )計政策和進(jìn)行會(huì )計估計,編制通用的財務(wù)報告來(lái)進(jìn)行企業(yè)信息的披露,這樣的信息披露其實(shí)是隱含了兩個(gè)假設前提:第一個(gè)假設是不同使用者的信息需求是相同的;第二個(gè)假設是財務(wù)報告的編制者事先知道使用者的信息需求或至少知道他們制定決策的模型。第一個(gè)假設排除了報告系統的靈活性,并導致對所有使用者披露相同的信息。向不同使用者披露相同的信息,既不能滿(mǎn)足一些使用者的需求,又給那些需求較少或不同信息的人帶來(lái)信息超載問(wèn)題。同質(zhì)性假設也導致當存在多種會(huì )計方法時(shí),只使用一種方法和提單一信息。單一信息不便于比較不同計量和確認方法下得出的結論,也不利于確認不同信息的價(jià)值。而第二個(gè)假設則導致財務(wù)報告數據的高度綜合化。綜合信息最嚴重的問(wèn)題是它阻止使用者按他們自己的需求來(lái)重新編制報表。另外,加工綜合信息的過(guò)程還會(huì )導致信息的丟失。網(wǎng)絡(luò )技術(shù)的應用,讓會(huì )計語(yǔ)言也具備了一定程度的交互性。會(huì )計語(yǔ)言在表述上分為應用于財務(wù)報告層面的可擴展企業(yè)報告語(yǔ)言 (XBRL) 和應用于交易及分類(lèi)賬層面的 XBRL分類(lèi)賬(XBRL GL),XBRL GL描述各交易涉及的資源(如存貨)、事件(如采購或銷(xiāo)售)、參與者(如供應商或客戶(hù))、原始憑證信息(如發(fā)票和支票)以及基于標準會(huì )計科目表的會(huì )計分錄信息,由此保存了完整的有關(guān)交易的細節數據。而應用于財務(wù)報告層面的 XBRL財務(wù)報告分類(lèi)標準,則是按照不同信息需求者的信息關(guān)注重點(diǎn),制定不同呈報格式的財務(wù)報告模板。同一套數據依據不同的 XBRL財務(wù)報告分類(lèi)標準可以生成符合不同準則要求的財務(wù)報告。而在另外一個(gè)方面,由于企業(yè)的資源和交易事項是基于XBRL GL語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行表述的,其他的利益相關(guān)者也可以根據這些基本財務(wù)信息元素來(lái)進(jìn)行信息的進(jìn)一步加工,也獲得自己所需要的特定信息,從而體現信息的交互性。

 。ㄈ⿻(huì )計語(yǔ)言的開(kāi)放性

  傳統環(huán)境下的會(huì )計語(yǔ)言,在進(jìn)行企業(yè)信息表述的過(guò)程中,需要企業(yè)根據企業(yè)的經(jīng)營(yíng)事項,選擇會(huì )計政策和進(jìn)行會(huì )計估計,從而特定個(gè)體的企業(yè)信息的會(huì )計語(yǔ)言表述帶有各個(gè)企業(yè)自己所特有的主觀(guān)判斷;并且各個(gè)企業(yè)的信息只是在經(jīng)營(yíng)年度結束之后企業(yè)才以財務(wù)報表的形式來(lái)加以公布,公布的時(shí)間也往往會(huì )延遲三、四個(gè)月;另外,不同國家又會(huì )根據自己的情況來(lái)制定各個(gè)國家的會(huì )計準則。這些都阻止了會(huì )計語(yǔ)言的開(kāi)放性,增加了各個(gè)利益相關(guān)者對企業(yè)信息解讀的難度。網(wǎng)絡(luò )環(huán)境下,企業(yè)可以建立基于數據庫的業(yè)務(wù)數據處理的會(huì )計信息系統,從而實(shí)現財務(wù)與業(yè)務(wù)的協(xié)同,保證企業(yè)信息系統實(shí)時(shí)記錄和反饋業(yè)務(wù)狀況,并在特定的安全機制下,將企業(yè)的經(jīng)營(yíng)數據向特別授權的利益相關(guān)者開(kāi)放,讓這些利益相關(guān)者可以獲得企業(yè)的實(shí)時(shí)信息;另外,企業(yè)的經(jīng)營(yíng)信息所應用的會(huì )計語(yǔ)言是基于交易及分類(lèi)賬層面的 XBRL分類(lèi)賬,這些基本的財務(wù)信息元素具有較強的可解讀性,企業(yè)建立基于網(wǎng)絡(luò )的的開(kāi)放性信息發(fā)布平臺,將有效的降低信息不對稱(chēng)所帶來(lái)的企業(yè)代理成本的增加,從而降低企業(yè)資本成本,并最終增加企業(yè)的價(jià)值。

  四、結束語(yǔ)

  以計算機技術(shù)和信息技術(shù)為代表的網(wǎng)絡(luò )技術(shù)的發(fā)展,影響并改變著(zhù)人們的生活方式,并形成了特點(diǎn)鮮明的網(wǎng)絡(luò )文化,網(wǎng)絡(luò )文化產(chǎn)生的物質(zhì)基礎是網(wǎng)絡(luò )技術(shù),但其得以廣泛傳播的根本原因則是在于其所具有的平等性、交互性和開(kāi)放性的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的運用;網(wǎng)絡(luò )文化的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言也影響到了經(jīng)濟領(lǐng)域企業(yè)的經(jīng)營(yíng)模式和信息披露方式,改變并發(fā)展了企業(yè)會(huì )計語(yǔ)言。

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇11

  一、語(yǔ)言教學(xué)中跨文化交際能力的培養原則

  1.系統性原則

  雖然每種文化都各成系統,但至今為止,在外語(yǔ)教學(xué)中關(guān)于如何學(xué)習跨文化還沒(méi)有定論。教師們通常遇到什么文化現象就淺嘗輒止地說(shuō)明一下,給人的感覺(jué)就是話(huà)題不定,隨意性很強,缺乏系統性。這也是困擾大多數外語(yǔ)教師的問(wèn)題。細川認為“在教授日本事情的時(shí)候,教師對所教知識在大腦中必須要有一個(gè)整體規劃,比如這部分對學(xué)習者來(lái)說(shuō)將來(lái)會(huì )起到多大作用,為了擴大所起的作用,接下來(lái)要講哪部分必須要想好”[3]20。如果不這樣的話(huà),也許課堂氣氛會(huì )很活躍,也很有意思,但是關(guān)于目的語(yǔ)國家的文化也許什么都學(xué)不到。那么在外語(yǔ)課堂中教師到底需講授什么樣的知識以及如何講授,這就涉及到教學(xué)大綱的問(wèn)題了。在制定教學(xué)大綱時(shí),要參考外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的社會(huì )、事情、概況等課本及相關(guān)的大綱,明確對待跨文化的原則、內容、方法、手段及學(xué)生的學(xué)習目標等。只有這樣,才能使系統性的文化講授成為可能。

  2.適度性原則

  課堂中所導入的文化知識必須要適時(shí)適度,本著(zhù)緊密為傳授語(yǔ)言知識服務(wù)的原則,不可喧賓奪主。因此在外語(yǔ)教學(xué)中需要導入的文化必須要與外語(yǔ)知識學(xué)習或交際能力培養相關(guān)聯(lián)。如果理解成文學(xué)、藝術(shù)、音樂(lè )、歷史、地理、哲學(xué)等,那就大錯而特錯了。這樣大量的導入,不但超出了大綱的范圍,而且也與教學(xué)目的和目標背道而馳。文化的導入目的應該是外語(yǔ)學(xué)習的補充,更好地促進(jìn)學(xué)生對語(yǔ)言知識和交際能力的掌握。另外,教師還要根據學(xué)生的理解和吸收能力隨時(shí)對內容進(jìn)行調整,太難或太易的內容都是不適合的。還應合理地把握時(shí)間的分配,注意既不能影響教學(xué)的進(jìn)度,又能達到文化導入的目的。

  3.主流性原則

  文化的種類(lèi)豐富多彩,多種多樣,既包括高尚的,也包括低俗的部分。應該導入的內容也五花八門(mén)。既包括政治、經(jīng)濟等,也包括與生活密切相關(guān)的風(fēng)俗、習慣、禮儀等等。通常會(huì )有很多人認為“講什么都行”,對于教師來(lái)說(shuō)最重要的是在“什么都行”中選擇出“什么(即所教授內容)”[4]95。因此要求教師在備課時(shí)要精心挑選,盡可能的選取那些能為課堂知識服務(wù)的主流文化。

  二、語(yǔ)言教學(xué)中跨文化交際能力的培養手段

  在外語(yǔ)教學(xué)中對學(xué)生跨文化交際能力培養的手段和方法多種多樣。在教室中主要有以下三種類(lèi)型。

  1.充分利用文字資料

  包括課本、雜志、參考書(shū)等書(shū)籍的閱讀。閱讀書(shū)籍是學(xué)生系統學(xué)習目的語(yǔ)國家文化的有效手段。特別是文學(xué)作品的閱讀非常利于人們對該國文化的理解和把握。因為某一個(gè)國家或民族的文學(xué)作品是該國家或民族文化的精華、是傳統文化的積蓄。教師不但要指導學(xué)生通過(guò)閱讀一些文學(xué)作品提高自身的修養、欣賞作者的創(chuàng )作技巧,還應該對文學(xué)作品所包含的社會(huì )背景、歷史時(shí)代及文化風(fēng)俗進(jìn)行詳細地剖析,這樣才利于學(xué)生對該作品所包含文化的理解和吸收。從而培養其對跨文化的理解意識和運用能力。因此推薦優(yōu)秀的文學(xué)作品也是外語(yǔ)教師的一項重要責任。另外,雜志往往會(huì )及時(shí)地登載一些最新的信息,通過(guò)閱讀雜志可以了解目的語(yǔ)國家最新的文化發(fā)展動(dòng)態(tài),以此來(lái)推察該國文化的變遷,以便系統完整地理解該國文化。

  2.合理利用視聽(tīng)資料

  現階段人們使用的視聽(tīng)資料主要有幻燈、收音機、錄音機、錄像、電影、網(wǎng)絡(luò )等。視聽(tīng)教育是把聲音或影像資料作為素材進(jìn)行教學(xué)的。在外語(yǔ)教學(xué)中,充分發(fā)揮視聽(tīng)資料的長(cháng)處,有機地使聲音和影像結合在一起,就會(huì )使外語(yǔ)學(xué)習中的“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)”四種技能中的“聽(tīng)”與“看(另一種形式的讀)”有效地結合到一起,提高效率。而且視聽(tīng)教材能夠把抽象的文化通過(guò)客觀(guān)的聲音、圖像等以影視劇等形式,再現活生生的生活畫(huà)面,激發(fā)學(xué)生的興趣,提高學(xué)習積極性[5]。

  3.充分發(fā)揮實(shí)際指導者的作用

  這里所說(shuō)的指導者是指來(lái)自于目的語(yǔ)國家的外語(yǔ)教師、留學(xué)生、研究人員以及對跨文化感興趣的人士。從語(yǔ)言學(xué)習的角度來(lái)看,邀請外籍教師來(lái)?yè)螘?huì )話(huà)、聽(tīng)解、社會(huì )事情、作文等課程是非常有效的一種手段。學(xué)生通過(guò)與目的語(yǔ)國家的人們進(jìn)行接觸和交流,可以很自然的習得通常情況下在教室和課本中學(xué)不到的知識和文化。例如:我們中國人從小就知道,與人見(jiàn)面時(shí)為了表示誠意,要主動(dòng)把自己的手伸給對方,通過(guò)握手來(lái)傳達友好。而我們在書(shū)本上也學(xué)到了日本人見(jiàn)面時(shí),要把自己的頭低下,通過(guò)鞠躬來(lái)傳達一種敬意?此品浅:(jiǎn)單的問(wèn)題,可是實(shí)際上,對于互不了解對方文化的雙方來(lái)說(shuō),當時(shí)的姿勢、視線(xiàn)、表情、時(shí)間的長(cháng)短、使用的語(yǔ)言等都是難題。而且這些東西不經(jīng)過(guò)反復實(shí)踐是很難掌握的。所以,在生活中通過(guò)與目的語(yǔ)國家人們的實(shí)際接觸會(huì )很自然地掌握。為了更好地發(fā)揮人的媒介作用,除了聘請外教外,很多學(xué)校還邀請外國留學(xué)生走進(jìn)外語(yǔ)課堂,互相做學(xué)習伙伴,以便在實(shí)踐中學(xué)會(huì )跨文化交流。

  4.利用各種渠道拓展第二課堂

  語(yǔ)言課是一門(mén)實(shí)踐性很強的課程,外語(yǔ)教學(xué)在傳授語(yǔ)言知識的同時(shí),還必須對學(xué)生加強語(yǔ)言應用能力的培養。因此教師和學(xué)校利用各種渠道開(kāi)展教學(xué)實(shí)踐滿(mǎn)足學(xué)生對語(yǔ)言實(shí)踐機會(huì )的需求,積極拓展第二課堂,有效促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言應用能力的提高就顯得尤為重要了。第二課堂的形勢主要有外語(yǔ)角、原版影視作品欣賞、外語(yǔ)專(zhuān)題講座、外事活動(dòng)見(jiàn)習和去外企社會(huì )實(shí)踐等形式。通過(guò)以上途徑可以有效地提高學(xué)生的`語(yǔ)言應用能力和掌控能力,并能切身體會(huì )感悟和檢驗課堂中所學(xué)相關(guān)文化在語(yǔ)言應用中的作用。在這個(gè)環(huán)節中,教師一定要適時(shí)地對學(xué)生進(jìn)行文化教育指導,讓學(xué)生領(lǐng)悟文化在交流中的重要性,會(huì )起到事半功倍的作用。

  三、語(yǔ)言教學(xué)中跨文化交際能力的培養規律分析

  教師通過(guò)不斷探索,發(fā)現人們對跨文化的認識,通常有以下五個(gè)階段。在課堂中學(xué)生對跨文化的接觸吸收也同樣要經(jīng)歷這樣五個(gè)階段。以日語(yǔ)學(xué)習為例。第一階段:接觸跨文化(Contact)。大部分日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生都是進(jìn)入大學(xué)才剛剛接觸日語(yǔ)的。由于要接觸一門(mén)嶄新的語(yǔ)言和文化,所以他們往往表現得非常興奮和期待,習慣于用自己固有的文化觀(guān)去審視新接觸的文化,覺(jué)得這也新鮮、那也新奇,而忽視了對文化深層內涵的挖掘。經(jīng)常聽(tīng)到的話(huà)語(yǔ)有「日本人は優(yōu)しい」「和室がき」等。第二階段:否定自我(Disintegration)。隨著(zhù)對日本文化理解的加深,第一階段的新鮮感逐漸消失,兩種文化間的本質(zhì)差異漸趨明顯,特別是開(kāi)始與日本人接觸時(shí),本來(lái)自認為理所當然的事情對方卻不能理解,對于如何與日本人接觸顯得束手無(wú)策,于是慢慢的對自己失去信心,甚至對自己當初的選擇產(chǎn)生懷疑。情緒陷入低谷。代表話(huà)語(yǔ)有「私はだめだ」「言語(yǔ)的な才能を持っいない」等。第三階段:自我調整(Reintegration)。在這一階段嚴重者甚至會(huì )全盤(pán)否定目的語(yǔ)國家文化,以惡語(yǔ)攻擊目的語(yǔ)國家的人或者事兒。從而排斥該文化,美化本國文化。在旁觀(guān)者看來(lái)簡(jiǎn)直就是一種退步。這就需要學(xué)生重新調整自己的心情,以冷靜的公正的態(tài)度來(lái)重新審視該文化。第四階段:自律(Autonomy)。這一階段在明確兩種文化異同點(diǎn)的同時(shí)接受該文化。逐漸從以本國文化觀(guān)看待事物的態(tài)度轉變到適應接受該文化,即要具有「人に頼らなく自分でやっいけるようになった。自律性を獲得した!」的自我滿(mǎn)足感。這樣就能深入地理解目的語(yǔ)國家文化,恰當地應對各種問(wèn)題。第五階段:獨立(Independence)。經(jīng)過(guò)以上各階段的磨煉,在此階段基本上能夠把握自己的行為在多大程度上受到目的語(yǔ)國家文化的影響,而且也能夠根據具體情況自如地選擇采用哪種文化觀(guān)并付諸行動(dòng)。在評價(jià)目的語(yǔ)國家的人時(shí)也不再籠統地歸類(lèi),而是尊重每個(gè)人的個(gè)性特點(diǎn)。對學(xué)生跨文化交際能力的培養是在了解以上五個(gè)階段的特點(diǎn)后,有目的有針對性地進(jìn)行。主要有兩種方式。其一:以傳統講義的方式把相關(guān)知識有效地傳授給學(xué)生。包括讓學(xué)生自己閱讀有關(guān)文化、歷史、政治以及經(jīng)濟等方面的書(shū)籍。但是這種方法的缺點(diǎn)是學(xué)生很難獲得使自己發(fā)生根本改變的信息,也不能持續地從文化交流的實(shí)際掌握改變自己的交流技巧。因此,我們不太贊成學(xué)生通過(guò)此種方法學(xué)習跨文化交流。其二是經(jīng)驗學(xué)習法。這里的經(jīng)驗學(xué)習法并不是簡(jiǎn)單地重復見(jiàn)聞過(guò)的事情。而是強調通過(guò)“交流”這一重要因素進(jìn)行實(shí)踐。其目的就是給學(xué)生一次客觀(guān)地重新思考和審視以往經(jīng)驗的機會(huì )和過(guò)程。具體的做法就是教師設置題目,有意識地讓學(xué)生經(jīng)歷某些事情,然后詢(xún)問(wèn)學(xué)生的心理感受,讓其進(jìn)行客觀(guān)性的分析。

  四、結語(yǔ)

  世界不同文化間的交流越來(lái)越頻繁,如何使學(xué)生盡快地了解跨文化,使他們順利的同目的語(yǔ)國家的人進(jìn)行交流,是每個(gè)外語(yǔ)教師必須關(guān)注的課題,F階段跨文化領(lǐng)域的研究多集中在東西方之間,亞洲各國之間的跨文化研究才剛剛起步,希望更多的學(xué)者關(guān)注此課題的研究,也希望通過(guò)自己的研究能為外語(yǔ)教學(xué)提供一條新的思路。2011年8月,天津外國語(yǔ)大學(xué)召開(kāi)了世界日本語(yǔ)大會(huì ),其主題就是《異文化コミュニケーションのための日本語(yǔ)教育》(跨文化交際中的日本語(yǔ)教育),與會(huì )者超過(guò)2000人,大會(huì )還編輯出版了《跨文化交際中的日本語(yǔ)教育》論文集,收錄文章1000多篇?梢哉f(shuō)是我國日語(yǔ)界跨文化交際研究成果的一個(gè)展示。相信以此為契機,在我國日語(yǔ)教學(xué)中的跨文化研究一定成為一個(gè)新的研究熱點(diǎn)。秉承“導入文化與講授語(yǔ)言同等重要,在語(yǔ)言教學(xué)中積極地導入跨文化”的理念,并且不斷地探索和研究“文化與語(yǔ)言的關(guān)系”,為更多更好地了解語(yǔ)言與跨文化的關(guān)系不懈努力。

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇12

  摘 要:迥異的生活環(huán)境、風(fēng)俗習慣與文化氛圍,直接造就了各個(gè)民族個(gè)性化的語(yǔ)言文化體系,不僅影響到人們之間順暢的溝通、交流、理解與認知活動(dòng);而且還影響到跨語(yǔ)境的語(yǔ)言學(xué)習活動(dòng);诖,文章在廣泛的資料搜集與分析的基礎上,從語(yǔ)構、語(yǔ)義與語(yǔ)用三個(gè)角度,系統分析了中日語(yǔ)言文化之間的差異,由此深化我們對于中日語(yǔ)言文化之間不同點(diǎn)的認識,為將來(lái)的日語(yǔ)學(xué)習、日語(yǔ)溝通活動(dòng)提供必要的指導。

  關(guān)鍵詞:中日;語(yǔ)言文化;差異特征

  引言

  中日雖然是一衣帶水的領(lǐng)邦,并在數千年的歷史發(fā)展過(guò)程中,呈現出緊密的政治、經(jīng)濟與文化方面的聯(lián)系。然而,兩個(gè)民族畢竟生活于迥異的自然環(huán)境、社會(huì )環(huán)境與文化氛圍之中,由此不僅形成了迥異的文化思想、價(jià)值觀(guān)念與風(fēng)俗習慣;而且也建構起迥然不同的語(yǔ)言體系;诖,要想提高對日語(yǔ)的學(xué)習質(zhì)量與學(xué)習效率,我們就必須對中日語(yǔ)言文化之間的差異有一個(gè)深入、系統的了解,深化對日語(yǔ)個(gè)性化特征的認識,據此來(lái)指導自己的日語(yǔ)學(xué)習活動(dòng),從而提高對日語(yǔ)的學(xué)習質(zhì)量與學(xué)習效率。

  一、中日語(yǔ)構文化的差異

  眾所周知,漢語(yǔ)屬于孤立語(yǔ),而日語(yǔ)屬于粘著(zhù)語(yǔ),由此產(chǎn)生了迥異的語(yǔ)言結構與語(yǔ)言形態(tài)。前者缺乏詞形的變化,并且語(yǔ)句中的詞序呈現出鮮明的規律性,十分規整嚴格,不能夠隨意變動(dòng)。詞序稍微一變,整個(gè)語(yǔ)句的意思也就發(fā)生了翻天覆地的變化。而后者則沒(méi)有內部屈折。一方面其語(yǔ)句意思是否轉變取決于變詞語(yǔ)素(相當于助動(dòng)詞),每一個(gè)變詞語(yǔ)素都表達一種語(yǔ)法意義,而且日語(yǔ)中的格助詞、副助詞、補助助詞等等也都發(fā)揮著(zhù)相似的作用;另一方面,日語(yǔ)在遣詞造句過(guò)程中,各個(gè)詞匯雖然也遵循著(zhù)一定的次序,但主要是靠助詞以及助動(dòng)詞的粘著(zhù)來(lái)發(fā)揮其語(yǔ)法功能,并形成獨特的句義內涵。由此看出,中國人在學(xué)習日語(yǔ)的時(shí)候往往對助詞(格助詞和副助詞)、助動(dòng)詞、補助動(dòng)詞的用法產(chǎn)生困惑,究其原因在于粘著(zhù)詞的語(yǔ)法功能和語(yǔ)法意義的附屬詞大都是粘附在實(shí)意詞的后面,或者是用言的詞根上。這與漢語(yǔ)的語(yǔ)構方式、語(yǔ)構習慣形成了鮮明的差異,從而給學(xué)生帶來(lái)了極大的學(xué)習困難。

  二、中日語(yǔ)義文化的差異

  中日語(yǔ)義文化的差異體現在兩個(gè)民族不同的性格特征、迥異的情感表達方式與審美心理所帶來(lái)的不同的語(yǔ)言表達習慣上。另外,漢語(yǔ)中的部分詞匯表現出鮮明的情感色彩,而相對應的日語(yǔ)則沒(méi)有這樣的情感思想,比如漢語(yǔ)中的“過(guò)分”、“太”之類(lèi)的詞具有明顯的貶義色彩,但相對應的日語(yǔ)則沒(méi)有貶義。如果按照漢語(yǔ)的使用習慣套入日語(yǔ)中來(lái)實(shí)用,則可能無(wú)法真正表達自己的思想、觀(guān)念和情感,造成雙方溝通與交流上的障礙。除此之外,日語(yǔ)中也使用到了大量的漢字,然而這些漢字的字義在長(cháng)期發(fā)展過(guò)程中卻產(chǎn)生了轉折性的變化,與漢語(yǔ)中的字義迥然不同,比如“人參”在漢語(yǔ)中指的.是名貴的中藥藥材,但在日語(yǔ)中則指的是普通的胡蘿卜;“愛(ài)人”在漢語(yǔ)中表示自己的妻子,但在日語(yǔ)中則相當于“情婦”的意思。因此,相同的字或者是詞在不同的語(yǔ)言體系中呈現出迥然不同的意義內涵,由此也造成了日語(yǔ)學(xué)習的障礙。

  三、中日語(yǔ)用文化的差異

  在語(yǔ)言的使用與表達方面,中日民眾在各自的文化背景、文化環(huán)境中也形成了不同的使用習慣與表達方式。日本著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家金田一春彥在《日本人的語(yǔ)言表現》中提到:“日本人喜歡少講話(huà)和少寫(xiě)字,遇到必須講或者是必須寫(xiě)的時(shí)候也盡量簡(jiǎn)短表達,但只有在寒暄語(yǔ)的表達上,句子長(cháng)且豐富!边@與我國著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家錢(qián)伯倫的觀(guān)點(diǎn)不謀而合。錢(qián)伯倫認為:“世界上沒(méi)有哪一種語(yǔ)言能夠像日語(yǔ)一樣擁有如此之多的寒暄語(yǔ)使用規則和說(shuō)法!钡袊说恼Z(yǔ)言表達則相對豐富一些。除此之外,日語(yǔ)的語(yǔ)言文化中具有語(yǔ)用性別的差異,也即是呈現出男性語(yǔ)和女性語(yǔ)之間的差別。中國的語(yǔ)言文化中雖然也用男女用語(yǔ)的不同,但不像日語(yǔ)那樣強烈和明顯。這同樣是學(xué)生在進(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習過(guò)程中容易犯的一個(gè)錯誤。

  每一種文化環(huán)境都會(huì )造就風(fēng)格鮮明的情感思想、思維方式、價(jià)值觀(guān)念、行為習慣等等,而語(yǔ)言作為人們進(jìn)行溝通、交流和自我表達的一個(gè)主要渠道,也會(huì )在潛移默化之中形成與之相匹配的表達方式和風(fēng)格特征。中日文化的差異體現在漢語(yǔ)與日語(yǔ)使用方式與使用習慣的方方面面,既有技術(shù)性的因素;同時(shí)也有更深層次的思維習慣、情感表達方式、價(jià)值觀(guān)念、審美心理方面的因素;诖,我們在進(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習與日語(yǔ)應用過(guò)程中,一方面要加強對日語(yǔ)單詞、語(yǔ)法、語(yǔ)構與語(yǔ)用的訓練活動(dòng),另一方面也必須加強對日本文化、日本思想與日本哲學(xué)理念的學(xué)習活動(dòng),由此深化對日語(yǔ)產(chǎn)生背景與個(gè)性特征的了解和認識,指導日語(yǔ)學(xué)習與應用活動(dòng),提高其學(xué)習效率與應用質(zhì)量。

  參考文獻:

  [1]欒鳳至,《中日文化中語(yǔ)言概念的異同》[J],《環(huán)球市場(chǎng)信息導報》,2014(14)

  [2]郭萍,《從中日語(yǔ)言淺析隱喻產(chǎn)生的文化背景》[J],《淮海工學(xué)院學(xué)報》,2012(2)

  [3]許明玲,《中日語(yǔ)言表達方式的差異及日語(yǔ)跨文化教學(xué)》[J],《湖北成人教育學(xué)院學(xué)報》,2011(6)

  淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文 篇13

  摘要:高效英語(yǔ)語(yǔ)文文學(xué)教育要關(guān)注語(yǔ)言文學(xué)所處的環(huán)境與時(shí)代,結合文化開(kāi)展具體的教學(xué)活動(dòng),使學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力全面提升。本文以加強高校英語(yǔ)語(yǔ)言人才培養為目的,從中國茶文化入手,基于茶文化與英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)之間的關(guān)聯(lián)性,對茶文化融入高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)的有效策略進(jìn)行了簡(jiǎn)要分析。

  關(guān)鍵詞:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué);茶文化;融入策略;關(guān)聯(lián)性

  在經(jīng)濟全球化趨勢下,英語(yǔ)作為世界第一語(yǔ)言,其教育工作日益受到重視,與中國傳統文化之間的互融也多了起來(lái),便于更順利的開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)。在這種情況下,高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)也應充分結合我國傳統文化,如茶文化。茶文化是中國優(yōu)秀的傳統文化之一,帶有顯著(zhù)的文化性與教育性特征,在高校英語(yǔ)語(yǔ)文文學(xué)教學(xué)中的應用,可以深化英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)內涵,改進(jìn)英語(yǔ)人才培育模式。

  1中國茶文化概述

  中國茶文化起源很早,有著(zhù)兩千多年歷史,日久彌新,伴隨著(zhù)歲月成為無(wú)數中華兒女的共同意識。從先秦《詩(shī)經(jīng)》到唐代《茶經(jīng)》,茶文化融匯吸收儒家、道家、禪宗等諸家思想文化精髓,無(wú)論是茶藝還是茶道思想都有了極大發(fā)展,是中華民族歷史上不可磨滅的文化瑰寶。中國茶文化有著(zhù)豐富的物質(zhì)文化與精神文化,不僅制茶、泡茶、煮茶等技藝精湛,也有著(zhù)深邃的精神內涵,凝聚著(zhù)中華民族傳統的思想情懷,有著(zhù)強大的精神能量。有的人研究茶的生長(cháng)、化學(xué)成分、藥學(xué)原理等,有的人研究茶文化發(fā)展歷史,而教育工作者要做的是分析挖掘茶文化中的教育資源并把其合理的運用于教育教學(xué),發(fā)揮茶文化的教育價(jià)值,實(shí)現茶文化推廣發(fā)展。

  2中國茶文化與英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)的關(guān)聯(lián)性

  作為一種傳統文化,茶文化天然的具備文化屬性,備受文人墨客鐘愛(ài)。在漫長(cháng)發(fā)展過(guò)程中,誕生了很多茶文化相關(guān)的文學(xué)著(zhù)作,如茶詩(shī)、茶小說(shuō)等,這些對茶文化傳播起到了重大作用。從文化角度看,茶文化應用于英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)是可行的,下面從三個(gè)方面具體探索分析了茶文化與英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)之間的.關(guān)聯(lián)性。

  2.1茶文化是英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)形成與發(fā)展的源動(dòng)力之一.我國是茶的故鄉,茶文化是中華民族文化組成的一部分。中國茶文化傳入英國后形成了帶有英式風(fēng)格的茶文化,英國茶文化雖然不同于中國茶文化,但是依然繼承了中國茶文化的精神,講究“靜”、“雅”。英國茶文化分為上午茶、中午茶、下午茶,其中下午茶是英國人日常生活的一部分,很多人習慣在繁忙工作后利用下午閑暇時(shí)間靜靜的喝一杯下午茶,享受悠閑時(shí)光,這為英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)形成與發(fā)展創(chuàng )造了有利環(huán)境。茶文化包括顯性文化、隱性文化兩部分,英國人日常生活喝上午茶、中午茶、下午茶,每一次的情趣、意蘊都不同。隱性的茶文化蘊藏在茶文化的精神世界,如喝茶過(guò)程中感受到的雅致、靜謐等意蘊,這些都是隱性茶文化的體現。由于茶文化在英國的普及與受歡迎程度,茶文化成為人們日常生活不可忽略的一部分,越來(lái)越多的人以茶文化為主題進(jìn)行文學(xué)創(chuàng )作,所以茶文化是英語(yǔ)語(yǔ)文文學(xué)形成與發(fā)展的源動(dòng)力之一。

  2.2英語(yǔ)語(yǔ)文文學(xué)表達著(zhù)茶文化精神內涵.中國茶文化是東方世界的一種傳統文化,要想在歐美地區傳播、引起共鳴,就要利用英語(yǔ)語(yǔ)文文學(xué)的語(yǔ)言表達功能去闡述中國茶文化的發(fā)展歷史、文化背景、精神內涵,唯有這樣才能讓歐美人更好的理解中國茶文化。從現有的文獻資料看,歐美地區有大量的茶文化相關(guān)的文學(xué)作品,如鄧肯坎貝爾的《茶詩(shī)》、亨利詹姆斯的《一位貴婦的畫(huà)像》、喬治奧威爾的《泡一杯好茶》,覆蓋詩(shī)歌、小說(shuō)等各個(gè)領(lǐng)域。這些歐美文學(xué)作品表達著(zhù)中國茶文化的精神內涵,是中國茶文化思想的物質(zhì)化體現,對中國茶文化闡述、傳播與推廣起到了重大作用。

  2.3中國茶文化與英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)之間的活動(dòng)被歷史銘記.中國茶文化歷史悠久,在漫長(cháng)發(fā)展中其很多文化元素被歷史所記憶,如茶道、茶藝、茶德、茶畫(huà)、茶人精神等,這為茶文化與文學(xué)之間的互動(dòng)創(chuàng )造了良好條件,而二者之間的活動(dòng)也被歷史記憶下來(lái),成為經(jīng)久不衰的文化瑰寶,如茶詩(shī)、茶文學(xué)作品等。中國茶文化傳入英國后,與當地的風(fēng)俗人情融合起來(lái),形成具有英式特征的茶文化,使得中國茶文化深深扎根于英國文化土壤中,影響了一代代的英國人。在英國人的日常生活中,茶文化與生活相互影響,激發(fā)了廣大文學(xué)大家的創(chuàng )作激情,很多大文豪喜歡在作品中融入茶文化相關(guān)的內容,這對英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了重大影響。

  3中國茶文化在高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)中的融入策略

  3.1樹(shù)立全面發(fā)展觀(guān)念,借助茶文化的融入推動(dòng)高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)發(fā)展.文化兼容并包、海納百川,絕不是一方割據。受歷史等客觀(guān)因素影響,高校英語(yǔ)語(yǔ)文文學(xué)教育視閾不夠開(kāi)闊,局限于書(shū)本內容,知識視野狹隘,以致于教學(xué)理念保守、陳舊,教學(xué)效果止步不前。想要打破這種教學(xué)現狀,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)需采用全新的教學(xué)理念。中國茶文化是一種融合發(fā)展的文化形態(tài),無(wú)論是茶學(xué)還是茶文化,發(fā)展中都伴隨著(zhù)茶文化與其他文化的兼容,是各種文化形態(tài)融合與裂變之下的產(chǎn)物。倘若把茶文化融入到高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)中,勢必可以把茶文化自身發(fā)展的兼容性特征賦予在英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)上,使英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)具備的文化兼容并包理念,形成全面發(fā)展觀(guān)念,不僅接受中國茶文化,也會(huì )接受來(lái)自其他文化的有益內容。對于高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)而言,受中國茶文化發(fā)展啟發(fā),借鑒茶文化兼容并包的全面發(fā)展理念,吸收茶文化中的有益內容,拓展英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)內容,開(kāi)拓知識視閾。

  3.2創(chuàng )造良好的教學(xué)氛圍,提高英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)效果.高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)引入中國茶文化,其目的是培養學(xué)生用對比的眼光看待中英文化的差異,促進(jìn)學(xué)生的文學(xué)知識全面發(fā)展。為使茶文化有效融入英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué),應當構建良好的教學(xué)氛圍。第一,優(yōu)化教學(xué)設備,教室內的多媒體、投影儀及計算機網(wǎng)絡(luò )等設備都要與時(shí)俱進(jìn),用于播放茶文化相關(guān)的視頻、圖片資料,使學(xué)生直觀(guān)感受到中國茶文化的藝術(shù)魅力;第二,把茶藝表演等活動(dòng)搬到課堂上,構建學(xué)習茶文化課堂環(huán)境,讓學(xué)生直接的接觸學(xué)習茶文化,增強對茶文化的理解。通過(guò)茶藝表演創(chuàng )新課堂教學(xué)活動(dòng),改善優(yōu)化課堂教學(xué)活動(dòng)形式;第三,把茶文化引入到學(xué)生的日常生活,如舉辦茶文化文藝演出、茶藝體驗與展示活動(dòng)、茶文學(xué)作品鑒賞活動(dòng)等。學(xué)生親身參與以上各種活動(dòng),親身體驗茶味、茶道及茶文學(xué)作品的思想精神,學(xué)會(huì )“事必躬行”道理。通過(guò)以上三個(gè)方面的工作,在校園內建立良好的校園茶文化氛圍,使學(xué)生真切的了解到中英茶文化之間的差異,學(xué)習茶文化文學(xué)作品,便于教師更順利的展開(kāi)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)。

  3.3組建優(yōu)秀的師資隊伍,促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)革新.教學(xué)革新的關(guān)鍵是跳出窠臼,以全新眼光看待教學(xué),用優(yōu)秀的教師開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)。面對高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)改革需求,教師除了采用全新的教學(xué)理念外,還要提升自身的教學(xué)能力。教師作為英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)的實(shí)施者,理應學(xué)習新的教育理念、知識內容,不斷提升自身的教學(xué)能力。所以,當中國茶文化融入英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)時(shí),為使二者融合有效、做到有的放矢,教師應當花費大量時(shí)間學(xué)習中國茶文化及其相關(guān)的文學(xué)作品,特別是歐美地區茶文化文學(xué)作品,以此增強自身的文學(xué)水平。此外,高校還要從文學(xué)院、茶學(xué)院等聘請教師擔任英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)的客座教師,做到人盡其才。如,文學(xué)院教師講述歐美地區的茶文化文學(xué)作品,歷史教師講述茶文化發(fā)展歷史及其在歐美地區的發(fā)展情況,茶學(xué)院教師講解茶道、茶藝等?傊,通過(guò)以上幾個(gè)方面組建英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)教師隊伍,增強英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)的師資力量,從根本上提高英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)效果。同時(shí),這樣的教師隊伍有利于中國茶文化傳承,使優(yōu)秀的茶文化精神內涵持續的傳播下去,實(shí)現中華民族優(yōu)秀文化良性發(fā)展。

  4結論

  綜上所述,中國茶文化歷史悠久,文學(xué)特征顯著(zhù),其在高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)中的應用可以拓展教學(xué)內容,完善教學(xué)理念,便于學(xué)生更清楚的了解中英文化之間的差異,學(xué)好英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)知識。為此,當中國茶文化融入英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)時(shí),樹(shù)立全面教學(xué)觀(guān)念、組建優(yōu)秀教師隊伍,借助茶文化創(chuàng )新教學(xué)活動(dòng),構建良好的教學(xué)氛圍,提升英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)水平。

  參考文獻

  [1]房曉靜.中國茶文化融入高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)策略研究[J].福建茶葉,2017(12):156.

  [2]江山.傳統茶文化融入高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)研究[J].福建茶葉,2018(5):226.

  [3]黎瑛.英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)對傳統茶文化傳播的作用分析[J].福建茶葉,2018(5):417.

  [4]余金燕.傳統茶文化融入英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)研究[J].福建茶葉2016(10):390-391.

【淺談?wù)Z(yǔ)言與文化的關(guān)系論文】相關(guān)文章:

淺談音樂(lè )與舞蹈的關(guān)系論文09-22

淺談?wù)J知語(yǔ)言學(xué)中的轉喻論文07-27

淺談滿(mǎn)族文化中的婚育禮俗和論文09-28

淺談貧困山區基層文化建設論文09-28

淺談清代錢(qián)幣中花錢(qián)的文化習俗的論文09-28

淺談靜電與摩擦的關(guān)系作文07-28

當代醫患關(guān)系論文08-29

公共關(guān)系論文07-30

淺談訴訟標論文09-24