《郵差總按兩次鈴》是上海譯文出版社出版的一本小說(shuō)。下面,yjbys小編為大家簡(jiǎn)單介紹一下這部小說(shuō)的主要內容,希望大家喜歡!
內容簡(jiǎn)介:
流浪青年弗蘭克到公路旁的一家小餐館去打工,看上了餐館主人的年輕妻子,與其私通,兩人策劃車(chē)禍殺害店主,并通過(guò)種種辦法幾乎逃脫法律制裁,最后卻在命運的陰差陽(yáng)錯中被推上了絞架。
作者簡(jiǎn)介:
詹姆斯·凱恩(1892~1977)美國冷硬派犯罪小說(shuō)家。他受母親影響,一生向往成為歌劇演唱家,在大學(xué)專(zhuān)攻戲劇專(zhuān)業(yè),但始終未能如愿。畢業(yè)后進(jìn)入報社工作,也短暫地在大學(xué)執教,并嘗試寫(xiě)過(guò)舞臺劇本;1931至1947年間進(jìn)入好萊塢擔任電影編劇,其間他開(kāi)始寫(xiě)小說(shuō)。1934年第一部小說(shuō)《郵差總按兩次鈴》問(wèn)世,立刻造成轟動(dòng)與議論,與緊接著(zhù)發(fā)表的《雙重理賠》,為作者獲得“贏(yíng)得永不褪色桂冠”的佳評。此后一直到逝世為止,他創(chuàng )作不斷,共寫(xiě)了十八本書(shū)及近十部劇本。
關(guān)于本書(shū):
《郵差總按兩次鈴》(The Postman Always Rings Twice)是美國作家詹姆斯·凱恩創(chuàng )作于1934年的長(cháng)篇小說(shuō)。小說(shuō)以第一人稱(chēng)敘述,開(kāi)頭第一段是“約在中午時(shí)分,我被人從運干草的卡車(chē)上扔了下來(lái)。前一天夜里,我從邊境處縱身攀上卡車(chē)……”經(jīng)過(guò)了偷情、謀殺、訴訟等非同凡響的經(jīng)歷后,小說(shuō)結尾的最后一段是:“他們來(lái)了。神父說(shuō)祈禱會(huì )有用的。如果你已經(jīng)讀到這里,就為我和科拉(已遭車(chē)禍而死的女主角)祈禱吧,祈禱我們無(wú)論到什么地方都會(huì )永遠在一起。”
本書(shū)寫(xiě)的不是愛(ài)情,而是赤裸裸的欲望。面世不久即引起轟動(dòng)和爭議。波士頓地方法院裁定它的內容有色情之嫌,予以查禁。許多學(xué)校與公共圖書(shū)館也拒絕讓此書(shū)進(jìn)入。
時(shí)至今日,已沒(méi)有人會(huì )認為本書(shū)在描寫(xiě)上有什么過(guò)度之處,反而從它對性的態(tài)度,更清楚地看出它的里程碑的意義。第一次把性視為犯罪的動(dòng)力,在犯罪小說(shuō)中開(kāi)啟了討論欲望與貪婪的新天地。
中文版本:
上海譯文版
譯者: 主萬(wàn)
上海譯文版封面
上海譯文版封面
出版社: 上海譯文出版社
頁(yè)數: 108
定價(jià): 24.00元
裝幀: 精裝
ISBN: 9787532753284
譯林版
作者: 凱恩
譯林版封面
譯林版封面
譯者: 陳秋美
出版社: 譯林出版社
出版年: 2006-7
頁(yè)數: 128
定價(jià): 10.8
裝幀: 平裝
ISBN: 9787544700597
春風(fēng)文藝版
作者: 凱恩
春風(fēng)文藝版封面
春風(fēng)文藝版封面
譯者: 曹精華
出版社: 春風(fēng)文藝出版社
出版年: 1999-09-01
頁(yè)數: 277
定價(jià): 15.0
裝幀: 平裝
ISBN: 9787531321439
遠流版(臺版)
作者: 詹姆士.凱因
遠流版封面
遠流版封面
譯者: 陳秋美
出版社: 遠流出版
出版年: 2007
頁(yè)數: 176
定價(jià): 250元
裝幀: 平裝
叢書(shū): 謀殺專(zhuān)門(mén)店