萬(wàn)圣節是西方傳統,時(shí)間為每年的10月31日夜晚,又稱(chēng)“鬼怪夜”和“鬼怪節”。因鬼怪節的第二天是西方世界的萬(wàn)圣節(或圣人節),故鬼怪之夜便被稱(chēng)為萬(wàn)圣節前夜。
萬(wàn)圣節公眾號推送文章一:萬(wàn)圣節的習俗簡(jiǎn)介
在西方國,每年的十月三十一日,有個(gè)Halloween,辭典解釋為“The eve of All Saints'Day”,中文譯作:萬(wàn)圣節之夜。
萬(wàn)圣節在10月31日,其實(shí)是贊美秋天的節日,就好像五朔節是贊美春天的節日一樣。古代高盧、不列顛和愛(ài)爾蘭的祭司--德魯伊德有一個(gè)贊美秋天的盛大節日,從10月31日午夜開(kāi)始,次日11月1日持續整整一天。他們認為,在那天晚上他們偉大的死神--薩曼把那年死去人的鬼魂統統召來(lái),這些惡鬼要受到托生為畜類(lèi)的懲罰。也有傳說(shuō)是當年死去的人,靈魂會(huì )在萬(wàn)圣節的前夜造訪(fǎng)人世,據說(shuō)人們應該讓造訪(fǎng)的鬼魂看到圓滿(mǎn)的收成并對鬼魂呈現出豐盛的款待。所有篝火及燈火,一來(lái)為了嚇走鬼魂,同時(shí)也為鬼魂照亮路線(xiàn),引導其回歸。當然,只要想到這種鬼魅的聚會(huì ),就足以令當時(shí)那些頭腦簡(jiǎn)單的愚民膽戰心諒的了。于是他們點(diǎn)起沖天的篝火,并嚴密監視這些惡鬼。
萬(wàn)圣節前夜到處有女巫和鬼魂的說(shuō)法就是這么開(kāi)始的。至今在歐洲某些與世隔絕的地區還有人相信這是真的。古羅馬人在11月1日也有一個(gè)節日,那是用來(lái)向他們的波莫娜女神表示敬意的。他們在熊筋的篝火前烤堅果和蘋(píng)果。我們自己的萬(wàn)圣節前夜似乎就是由古羅馬人的節日與德魯伊德的節日揉合而成的。萬(wàn)圣節前夜的活動(dòng)原來(lái)是非常簡(jiǎn)單的,而且大部分是在教堂里進(jìn)行的。
在中世紀的中歐,曾有過(guò)基督教摧毀異教徒的歷史?墒切履暌骨暗募漓霊c典從未真正消除,不過(guò)以巫術(shù)的形式出現。這也就是為什么我們現在的萬(wàn)圣節里,還留有巫婆的掃帚、黑貓、咒語(yǔ)等痕跡。但在整個(gè)歐洲,人們都把萬(wàn)圣節前夜看作盡情玩鬧、講鬼故事和互相嚇唬的好機會(huì )。于是人們不再把這節日用來(lái)贊美秋光,而讓它變成神怪、巫婆和鬼魂的節日。
萬(wàn)圣節是西方傳統節日,時(shí)間為每年的10月31日夜晚,又稱(chēng)“鬼怪夜”和“鬼怪節”。因鬼怪節的第二天是西方世界的萬(wàn)圣節(或圣人節),故鬼怪之夜便被稱(chēng)為萬(wàn)圣節前夜。
萬(wàn)圣節前夜是兒童們縱情玩鬧的好時(shí)候。當夜幕降臨時(shí),孩子們便穿上五顏六色的化妝服,戴上各種妖怪式的面具。不少孩子還手提一盞“杰克燈”。杰克燈的做法是將南瓜掏空,內插一支小臘燭,外面刻上笑瞇瞇的的眼睛和大嘴巴。蠟燭點(diǎn)燃后,人們在很遠的地方便可看到刻在瓜上這張憨態(tài)可掬的笑臉。在月光照耀下,孩子們來(lái)到鄰居前,威嚇般地喊著(zhù):“TRICK-OR-TREAT”。意思是“耍惡作劇還是給予款待。”如得不到款待,調皮的孩子就會(huì )把人家門(mén)上的拉手涂上肥皂,或者把別人和貓涂上顏色。這些小惡作劇常令大人們啼笑皆非。大多數人家則早早備好糖果,以款待這些天真爛漫的小客人。許多成年人則把自已打扮成孩子或動(dòng)物或各種各樣的模樣,聚集于廣場(chǎng),或群游于街頭,載歌載舞,互開(kāi)玩笑。
“耍惡作劇還是給予款待”的習俗則起源于愛(ài)爾蘭。幾百年前,愛(ài)爾蘭農民就在萬(wàn)圣節前挨家挨戶(hù)去討取食物,為節日做準備。對慷慨解囊的人,他們誠心誠意地為他們祝福;對吝嗇的人,他們則施以恐嚇和詛咒。
萬(wàn)圣節前夜在愛(ài)爾蘭、蘇格蘭曾經(jīng)是最重要的節日。19世紀末,愛(ài)爾蘭移民把萬(wàn)圣節前夜的習俗帶到了美國,后來(lái)又傳入哥侖比亞及其它拉丁美洲國家。今天,萬(wàn)圣節前夜在美國比英國還要熱鬧得多。屆時(shí),不少學(xué)校和家庭要為孩子們組織豐富多采的晚會(huì )和娛樂(lè )活動(dòng)。孩子們自已動(dòng)手布置會(huì )場(chǎng),裝飾環(huán)境,然后在桔黃色燈光的映照下,裝扮成女巫和海盜,表演各種節目,或者做游戲。其中最流行的游戲是“咬蘋(píng)果”。游戲時(shí),人們讓蘋(píng)果漂浮在裝滿(mǎn)水的盆里,然后讓孩子們在不要手的條件下用嘴去咬蘋(píng)果,誰(shuí)先咬到,誰(shuí)就是優(yōu)勝者。
萬(wàn)圣節公眾號推送文章二:萬(wàn)圣節南瓜燈的由來(lái)
南瓜燈源于古代愛(ài)爾蘭。傳說(shuō)一個(gè)名叫JACK的人,是個(gè)醉漢且愛(ài)惡作劇。在萬(wàn)圣節當日,他設圈套將魔鬼困在一棵樹(shù)上,他不許魔鬼下來(lái),直至惡魔答應永遠不讓他住在地獄。JACK死后,因他不相信神,他不能進(jìn)天堂,而魔鬼也不讓他入地獄,為了協(xié)助積找到回人間的路徑,魔鬼給了他一塊燃燒的炭,JACK將這燃燒的炭放在他以大紅蘿卜雕刻成的一個(gè)燈籠內,這第一個(gè)「JACK的燈籠」,幫助積找尋他的路徑回愛(ài)爾蘭,但他從沒(méi)找著(zhù),于是他永遠帶著(zhù)燈籠流浪人間。
在古老的愛(ài)爾蘭傳說(shuō)里,這根小蠟燭是在一根挖空的蘿卜里放著(zhù),稱(chēng)作“JACK LANTERNS”,而古老的蘿卜燈演變到今天,則是南瓜做的Jack-O-Lantern了。據說(shuō)愛(ài)爾蘭人到了美國不久,即發(fā)現南瓜不論從來(lái)源和雕刻來(lái)說(shuō)都比蘿卜更勝一籌,于是南瓜就成了萬(wàn)圣節的寵兒。
萬(wàn)圣節公眾號推送文章三:萬(wàn)圣節的服裝由來(lái)
萬(wàn)圣節的服裝起源于惡作劇,大人帶孩子一起出門(mén)(一般是大人駕車(chē)停在路邊,小孩說(shuō):“不給糖,就搗蛋(trick or treat)。大人事先要求孩子只許去門(mén)口有節日布置的并點(diǎn)了燈的人家,否則不許打擾。另外討糖過(guò)程中必須始終站在大門(mén)口等待,不許進(jìn)屋,討回的糖也要交給大人檢查后才許吃。對接待孩子的人家也要求不給自家制作的食品,也不給未包裝的食品。
萬(wàn)圣節的服裝,萬(wàn)人萬(wàn)相,不只是單調的大鬼小鬼。制作最簡(jiǎn)單的鬼服就用一張白床單頂在頭上,摳兩個(gè)洞留出眼睛;若要扮演魔術(shù)師,就穿上黑衣黑褲,再戴上黑禮帽,并在禮帽與頭頂之間藏一只絨毛小兔備用;小孩穿上白衣白褲,再在背后綁一個(gè)手電筒在頭上就打扮成了小天使;也有家長(cháng)把孩子打扮成他們喜歡的卡通形象的。
更多相關(guān)優(yōu)秀文章推薦:
5.萬(wàn)圣節微信公眾號推送文章