97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

國際禮儀照會(huì )的基本概況

時(shí)間:2022-01-02 08:41:36 禮儀常識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

國際禮儀照會(huì )的基本概況

  導讀:照會(huì )-diplomaticnote照會(huì )是指國際間交往的書(shū)信形式,是對外交涉和禮儀往來(lái)的一種重要手段。照會(huì )……

  照會(huì )-diplomatic note

  照會(huì )是指國際間交往的書(shū)信形式,是對外交涉和禮儀往來(lái)的一種重要手段。照會(huì )的使用及其內容體現國家的立場(chǎng),涉及國家關(guān)系,必須慎重對待。即使是一件純屬事務(wù)性的照會(huì ),如果格式、行文不符合常規,也可能會(huì )引起收件人誤解,產(chǎn)生不良后果。另一方面,照會(huì )處理要及時(shí),簽收或拒收、答復或不予置理、及時(shí)辦理或拖延,都是一種政治態(tài)度。一般情況下,除了某些純屬周知性照會(huì ),均應以相應的方式答復、答謝對方。

  照會(huì )的種類(lèi)

  照會(huì )分為正式照會(huì )和普通照會(huì )兩種。正式照會(huì )是由國家元首、政府首腦、外交部長(cháng)、大使代辦簽發(fā),行文用第一人稱(chēng),一般不加蓋機關(guān)印章。應用于國家間重要通知、交涉。如國家元首任命大使,外長(cháng)寫(xiě)給外長(cháng)的代辦介紹信,大使寫(xiě)給大使的信件等。普通照會(huì )是由外交部及外交代表機關(guān)發(fā)出,行文用第三人稱(chēng),加蓋機關(guān)印章,一般不需簽名。應用于外交代表機關(guān)之間的行政性、事務(wù)性通知,交際往來(lái)等,例如通知大使、外交官到任或離任,節日期間使館放假等。

  需要說(shuō)明的是,上述兩種照會(huì )都是外交機關(guān)使用的,其他單位或個(gè)人不要使用它。

  照會(huì )的人稱(chēng)

  正式照會(huì )的發(fā)文及受文者是人對人,發(fā)文者應以單數第一人稱(chēng),即“我”稱(chēng)呼自己,一般不用復數第一人稱(chēng)“我們”;受文者應為“你或您”,尊稱(chēng)為“閣下”、“陛下”或“先生”。正式照會(huì )講究身份對等,如元首對元首、總理對總理、外長(cháng)對外長(cháng)。不過(guò),大使作為國家的全權代表,可以向外長(cháng)、總理甚至元首發(fā)照會(huì ),代辦發(fā)文對象最高至外長(cháng)。

  普通照會(huì )的發(fā)文者及受文者均是機關(guān),稱(chēng)呼自己和受文者均用第三人稱(chēng),即××機關(guān)對××機關(guān)。不可在行文中出現“我們”、“你們”、“貴方”、“貴館”等詞匯。另外在行文中第一次出現己方、對方稱(chēng)呼以及行文中所涉及到的機關(guān)、人物等,均應使用全稱(chēng),如中華人民共和國外交部、美利堅合眾國駐中華人民共和國大使館等,第二次及以后再出現時(shí)可簡(jiǎn)化為“外交部”、“大使館”等。

  照會(huì )的套語(yǔ)

  照會(huì )有一套固定的敬語(yǔ)和客套用語(yǔ),這在其他文書(shū)中是見(jiàn)不到的。如普通照會(huì )開(kāi)頭必須為“×××(機關(guān))向×××(機關(guān))致意”,這項敬語(yǔ)不能用在非外交機關(guān)及個(gè)人函件中去。照會(huì )結尾的致敬語(yǔ)使用要與雙方地位、關(guān)系和場(chǎng)合適應,如大使館致代辦處的照會(huì ),一般用“順致敬意”或“順致崇高敬意”;而大使館給外交部的照會(huì ),則常用“順致最崇高敬意”。另外,即使照會(huì )內容是向對方表示不滿(mǎn)或抗議,“致意”、“敬意”這套套語(yǔ)也是不可缺少的。

  正式照會(huì )開(kāi)頭不必寫(xiě)“致意”,但結尾的“順致最崇高敬意”不可或缺。另外落款要親自簽名,還要印上自己的職務(wù)全稱(chēng)。英國等西方國家,常常在簽名前加上“您忠誠的”或“您忠誠的仆人”等。結尾的敬語(yǔ)要另起一行,獨立成段,作為結束語(yǔ),但不能自成一頁(yè)。

  照會(huì )的譯文

  照會(huì )一般以本國文字為正本,但是為了使受照人能夠及時(shí)了解文件的內容,常常需要附上受照國文字或國際通用文字的譯文。這種譯文有時(shí)會(huì )注明“非正式譯文”字樣,意思是說(shuō)應以照會(huì )正本為準,翻譯可能不夠準確,僅供參考。

  其他

  對外函件是一種應用范圍更為廣泛的對外文書(shū),國家領(lǐng)導人、外交人員以及政府各部門(mén)、社會(huì )各機構寫(xiě)給外國相應人員、機構的書(shū)信,均可采用這種形式。視內容重要程度,分為正式函件和便函。國家領(lǐng)導人、外交代表之間的函件,又稱(chēng)外交函件。

  備忘錄是一種非正式的外交文書(shū),用于說(shuō)明事實(shí)、立場(chǎng)、法律細節,或重申談話(huà)內容。無(wú)客套話(huà)和致敬語(yǔ),只敘述事實(shí)或陳述、駁復對方觀(guān)點(diǎn),可預先寫(xiě)好,或在談話(huà)后將其要點(diǎn)用備忘錄形式送交對方,也可作為照會(huì )的附件。

  電報多用于祝賀、吊唁、慰問(wèn)及其他事務(wù)性聯(lián)系。抬頭應寫(xiě)明受電人國名、地名、職銜、姓名并冠以尊稱(chēng)以及發(fā)電人的職銜、姓名或機構,均要使用全稱(chēng)。

【國際禮儀照會(huì )的基本概況】相關(guān)文章:

國際5大基本禮儀02-20

關(guān)于發(fā)布照會(huì )的禮儀有哪些06-12

國際商務(wù)交往中名片的基本使用禮儀06-12

北齊書(shū)的基本概況03-30

新加坡當地教育的基本概況04-25

淺談豫劇的基本概況與發(fā)展論文07-14

加拿大留學(xué)就業(yè)規定基本概況12-02

醫護禮儀的基本禮儀常識06-10

學(xué)校禮儀的基本禮儀常識03-31