- 相關(guān)推薦
柳永蝶戀花朗誦稿
柳永筆下的《蝶戀花》將男女之間纏綿悱惻、刻骨銘心、蕩氣回腸的相思之情引申、延展到極致。下面是關(guān)于柳永蝶戀花朗誦稿,歡迎閱讀。
蝶戀花
佇倚危樓風(fēng)細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì )憑闌意。
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂(lè )還無(wú)味。,為伊消得人憔悴。
[譯文]
他久立在高樓上微風(fēng)拂面一絲絲一細細,望不盡的春日離愁,黯黯然地升起從遙遠無(wú)邊的天際。碧綠的草色,迷蒙的煙光掩映在落日余暉里,默默無(wú)言什么人會(huì )理解他獨自憑欄的深沉含義?
打算讓這疏懶放縱的心情喝得醉醉,可是對著(zhù)美酒要縱情高歌,勉強取得歡樂(lè )反而覺(jué)得毫無(wú)意味。衣衫絲帶漸漸覺(jué)得松寬了,可他始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡顏色憔悴
【品評】
這是一首懷人詞。上片寫(xiě)登高望遠,離愁油然而生!皝幸形秋L(fēng)細細”,“危樓”,暗示抒情主人公立足既高,游目必遠!皝幸小,則見(jiàn)出主人公憑欄之久與懷想之深。但始料未及,“佇倚”的結果卻是“望極春愁,黯黯生天際”!按撼睢,即懷遠盼歸之離愁。不說(shuō)“春愁”潛滋暗長(cháng)于心田,反說(shuō)它從遙遠的天際生出,一方面是力避庸常,試圖化無(wú)形為有形,變抽象為具象,增加畫(huà)面的視覺(jué)性與流動(dòng)感;另一方面也是因為其“春愁”是由天際景物所觸發(fā)。接著(zhù),“草色煙光”句便展示主人公望斷天涯時(shí)所見(jiàn)之景。而“無(wú)言誰(shuí)會(huì )”句既是徒自憑欄、希望成空的感喟,也是不見(jiàn)伊人、心曲難訴的慨嘆!盁o(wú)言”二字,若有萬(wàn)千思緒。下片寫(xiě)主人公為消釋離愁,決意痛飲狂歌:“擬把疏狂圖一醉”。但強顏為歡,終覺(jué)“無(wú)味”。從“擬把”到“無(wú)味”,筆勢開(kāi)闔動(dòng)蕩,頗具波瀾。結穴“衣帶漸寬”二句以健筆寫(xiě)柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦與憔悴!敖K不悔”,即“之死無(wú)靡它”之意,表現了主人公的堅毅性格與執著(zhù)的態(tài)度,詞境也因此得以升華。賀裳認為中的“陌上誰(shuí)家年少足風(fēng)流,妾疑將身嫁與一生休?v被無(wú)情棄,不能羞”諸句,是“作決絕語(yǔ)而妙”者;而此詞的末二句乃本乎韋詞,不過(guò)“氣加婉矣”。其實(shí),中的“日日花前常病酒,鏡里不辭朱顏瘦”,雖然語(yǔ)較頹唐,亦屬其類(lèi)。后來(lái),在中談到“古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三種境界”,被他借用來(lái)形容“第二境”的便是“,為伊消得人憔悴”。這大概正是的這兩句詞概括了一種鍥而不舍的堅毅性格和執著(zhù)態(tài)度。
作者介紹:
柳永,(約987年—約1053年)北宋著(zhù)名詞人,婉約派創(chuàng )始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(cháng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng )作慢詞獨多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》、《八聲甘州》、《鳳棲梧》等。
【柳永蝶戀花朗誦稿】相關(guān)文章:
蝶戀花的柳永06-16
柳永的蝶戀花06-16
柳永的《蝶戀花》06-16
柳永《蝶戀花》注音02-08
柳永蝶戀花的手法06-16
柳永《蝶戀花》譯文11-09
柳永的蝶戀花意思06-16
柳永《蝶戀花》賞析11-10
《蝶戀花》柳永原文06-30
蝶戀花 柳永答案05-17