- 相關(guān)推薦
《臨江仙·給丁玲同志》毛澤東原文注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介《臨江仙·給丁玲同志》是毛澤東贈給著(zhù)名女作家丁玲同志的一首詩(shī)。全詩(shī)寫(xiě)得輕松自如,同時(shí)又與丁玲的身份很吻合。毛澤東在這首質(zhì)樸、清新、暢達的詩(shī)中為讀者成功地塑造了一位中國現代新女性形象,體現了毛澤東對丁玲的歡迎、重視、信任和禮贊,同時(shí)也絕不限于這一位女作家,而是體現了毛澤東對所有投身革命的知識分子的支持與鼓勵。
作品原文
臨江仙·給丁玲同志
壁上紅旗飄落照,西風(fēng)漫卷孤城。保安人物一時(shí)新。洞中開(kāi)宴會(huì ),招待出牢人。
纖筆一枝誰(shuí)與似?三千毛瑟精兵。陣圖開(kāi)向隴山東。昨天文小姐,今日武將軍。
作品注釋
、俳o丁玲同志:丁玲,原名蔣冰之,湖南臨澧人,一九三二年參加中國共產(chǎn)黨。
、诒0玻涸陉兾魇∥鞅辈,當時(shí)是中共中央所在地,1936年改名志丹縣。
、劾w筆:細致描繪的筆,指丁玲的文筆。
、苊旱聡S(chǎng)所制造的步槍和手持槍。孫中山在1922年8月24日《與報界的談話(huà)》中說(shuō):“常言謂:一枝筆勝于三千毛瑟槍!
、蓦]山:在陜西省隴縣西北,延伸于陜甘邊境。
作品譯文
孤城里吹拂著(zhù)西風(fēng),城頭上紅旗飄揚,映照著(zhù)夕陽(yáng)的金光。城里忽然來(lái)了新人,窯洞里酒宴待客笑語(yǔ)繽紛,招待剛走出那邊牢獄的女作家。
她纖細的一支毛筆啊,吊民伐罪帶來(lái)文名滿(mǎn)天揚,回顧四海誰(shuí)能比得上?那不是毛筆啊,是三千手握鋼槍的精銳武裝?邕M(jìn)革命軍隊的行列,昂首挺進(jìn)向隴山東方昨天文人小姐呵,成了今天一身戎裝的將軍。
寫(xiě)作背景
1936年11月22日,在保安,中國共產(chǎn)黨在革命根據地成立了第一個(gè)文藝協(xié)會(huì )組織即中國文藝協(xié)會(huì )。丁玲被推選為中國文協(xié)主任。毛澤東決定丁玲跟著(zhù)工農紅軍前方總政治部出發(fā)上前線(xiàn)。毛澤東為作了這首詞。不久,毛澤東在給隴東前線(xiàn)聶榮臻將軍的電報中,附上了這首詞,因丁玲同志一直在前線(xiàn),未能讀到。次年春,丁玲陪同史沫特萊從前線(xiàn)回延安,會(huì )見(jiàn)了毛澤東,毛澤東抄錄了這首詞送給她。
作品鑒賞
臨江仙:詞牌名,原為唐朝教坊曲名,曲子多用以詠水仙。此詞牌有兩種形式,這里用的是每闋首句為七個(gè)字的一種。另一種為六個(gè)字。毛澤東在這首詞里以湖南方言押的韻。
詞分上下兩闋。
上闋敘事,寫(xiě)歡迎丁玲之事。
《臨江仙·給丁玲同志》一詩(shī)在毛澤東詩(shī)詞中并非上乘之作,但仍自有特點(diǎn),那就是以敘事詩(shī)的風(fēng)格,順序娓娓道來(lái),真誠而樸實(shí)。首先從宴會(huì )地點(diǎn)的大環(huán)境說(shuō)起,城頭上是夕陽(yáng)余輝里的紅旗,因為有紅旗飄舞,夕陽(yáng)也成了壯觀(guān)的景象了。毛澤東詩(shī)詞中用的最多的詞語(yǔ)就是紅旗,這也可以看到詩(shī)人心中的紅色情節。到第三句里主人公出場(chǎng):“保安人物一時(shí)新”,一個(gè)“新”字既說(shuō)明作家初到,又說(shuō)明這種情景還不多見(jiàn),同時(shí)可以顯示出詩(shī)人的喜悅:著(zhù)名的女作家都投身于西南邊陲的革命根據地了,說(shuō)明革命形勢在飛躍發(fā)展、革命力量在迅速壯大、革命前景廣闊輝煌。事實(shí)上丁確乎是較早投身革命根據地的著(zhù)名知識分子,起到了“孔雀西北飛”帶動(dòng)作用。到西安事變后,才有大量知識分子風(fēng)起云涌奔赴延安,這成了追求進(jìn)步和文明的象征。下邊很樸實(shí)地敘事:窯洞里正熱烈地舉辦著(zhù)宴會(huì ),招待從國民黨監獄里出來(lái)的人。下文談到來(lái)客的主要武器——一支纖細的鋼筆,“纖筆一支誰(shuí)比擬?毛瑟三千精兵”,這是對女主人的高度評價(jià),在毛澤東詩(shī)詞中確實(shí)是很罕見(jiàn)的。此句點(diǎn)出了美麗的女作家在左翼文壇的影響力,一支纖細的鋼筆,寫(xiě)出了大量喚醒人民、催發(fā)革命激情、鞭撻黑暗勢力的文章,簡(jiǎn)直頂得上三千精兵。這也是對革命文藝的作用和功效的高度評價(jià)。然而還不止于此,下闋寫(xiě)對丁玲的評價(jià)。
下闋對丁玲的過(guò)去與現在作了高度的評價(jià)!袄w筆一枝誰(shuí)與似?三千毛瑟精兵”是對丁玲過(guò)去創(chuàng )作成就的高度贊揚!懊笔侵傅聡S(chǎng)所制造的步槍和手持槍。孫中山在1922年8月24日《與報界的談話(huà)》中說(shuō)“常言謂:一支筆勝于三千毛瑟槍”毛澤東借用了這句話(huà)!瓣噲D開(kāi)向隴山東”是指宴會(huì )后,丁玲隨紅軍到了隴東前線(xiàn)!白蛉瘴男〗,今日武將軍”,這是對丁玲今后選擇的充分肯定和熱情贊賞,言簡(jiǎn)意賅地表現了丁玲的這種轉變。
作者簡(jiǎn)介
毛澤東(1893年12月26日—1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,偉大的馬克思主義者,無(wú)產(chǎn)階級革命家、戰略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導人,詩(shī)人,書(shū)法家。主要著(zhù)作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩(shī)詞》(共43首)。
【《臨江仙·給丁玲同志》毛澤東原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析06-08
臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析03-30
《七絕·莫干山》毛澤東原文注釋翻譯賞析08-05
臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析10篇03-30
臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析(10篇)03-30
臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析集合10篇03-30
《念奴嬌·井岡山》毛澤東原文注釋翻譯賞析06-08
臨江仙原文翻譯及賞析08-03