- 相關(guān)推薦
《王冕好學(xué)》原文是什么?該如何鑒賞呢?
王冕好學(xué)
宋濂〔明代〕
王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生誦書(shū);聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛;驙颗(lái)責蹊田者。父怒,撻之,已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽(tīng)其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長(cháng)明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見(jiàn)。
安陽(yáng)韓性聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒。性卒,門(mén)人事冕如事性。時(shí)冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故里,冕買(mǎi)白牛駕母車(chē),自被古冠服隨車(chē)后。鄉里兒競遮道訕笑,冕亦笑。選自《元史·王冕傳》
譯文
王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂去聽(tīng)學(xué)生念書(shū)。聽(tīng)完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著(zhù)牛來(lái)責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過(guò)后,他仍是這樣。他的母親說(shuō):“這孩子想讀書(shū)這樣入迷,何不由著(zhù)他呢?”王冕從此以后就離開(kāi)家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來(lái),坐在佛像的膝蓋上,手里拿著(zhù)書(shū)就借著(zhù)佛像前長(cháng)明燈的燈光誦讀,書(shū)聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒(méi)有看見(jiàn)似的。安陽(yáng)的韓性聽(tīng)說(shuō)以后對此感到很驚訝,收他做弟子,后來(lái)他成了大學(xué)問(wèn)家。韓性死后,他的門(mén)人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時(shí)王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養。時(shí)間久了,母親想念故鄉,王冕就買(mǎi)了頭白牛駕著(zhù)母親,自己穿戴著(zhù)古式的帽子衣服跟隨在車(chē)子后面,鄉里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。
簡(jiǎn)析
古代的王冕之所以成為著(zhù)名的畫(huà)家、詩(shī)人,其根本原因在于王冕幼時(shí)讀書(shū)專(zhuān)心致志,好學(xué)不倦,并且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學(xué)習精神,是他后來(lái)成功的基石。我們從中可以受到啟發(fā),得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學(xué)習科學(xué)文化知識,為將來(lái)報效祖國奠定堅實(shí)的基礎。
【《王冕好學(xué)》原文是什么?該如何鑒賞呢?】相關(guān)文章:
《蘇幕遮·草》原文是什么?該如何鑒賞呢?04-14
《春夜喜雨》原文是什么?該如何鑒賞呢?04-14
《風(fēng)流子·出關(guān)見(jiàn)桃花》的原文是什么?該如何鑒賞呢?04-26
《歲暮》原文是什么?該如何翻譯呢?04-25