97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《思文》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-05-24 18:17:06 藹媚 古籍 我要投稿

《思文》原文翻譯及賞析

  在日常生活或是工作學(xué)習中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì )有固定的體式。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?以下是小編收集整理的《思文》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  《思文》

  佚名〔先秦〕

  思文后稷,克配彼天。

  立我烝民,莫菲爾極。

  貽我來(lái)牟,帝命率育。

  無(wú)此疆爾界。陳常于時(shí)夏。

  注釋

 、胖茼灒骸对(shī)經(jīng)》中“頌”部分分為“周頌”、“魯頌”和“商頌”。頌是祭祀宗廟的樂(lè )歌,不僅配樂(lè ),而且還有舞蹈。周頌部分今存三十一篇。

 、扑迹赫Z(yǔ)助詞。一說(shuō)為“思念”。

 、俏模何牡,即治理國家、發(fā)展經(jīng)濟的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名棄,號后稷。舜時(shí)為農官。

 、瓤耍耗軌。配:配享,即一同受祭祀。

 、闪ⅲ和ā傲!,米食。此處用如動(dòng)詞,養育的意思。烝(zhēng)民:眾民。烝,同“蒸”,眾。

 、誓簺](méi)有人。匪:非。極:最,極至,此指無(wú)量功德。一說(shuō)準則。

 、速O:遺留。來(lái)牟:亦作“麳(lái)麰(móu)”,小麥。一說(shuō)來(lái)是小麥,牟是大麥。

 、痰郏荷系。率育:普遍養育。率,全,遍。

 、徒、界:都是指疆域。

 、侮悾翰缄,遍布,宣示。常:常法,常規,此指種植農作物的方法。時(shí):通“是”,此。夏:中國。

  譯文

  文德無(wú)比后稷王,功德可以配上蒼。安定天下眾百姓,無(wú)人不受你恩賞。你把麥種賜我們,天命用它來(lái)供養。不分彼此和疆界,遍及中國都推廣。

  創(chuàng )作背景

  周頌都是西周早期的作品,在這一特定歷史時(shí)期,對周代先王的頌揚尤為熱烈。周武王以“戎車(chē)三百兩,虎賁三百人”,在牧野伐滅“俾暴虐于百姓,以奸宄于商邑”(《尚書(shū)·牧誓》)的紂王,建立起西周王朝,救萬(wàn)民于水火。王室為光宗耀祖,百姓為感激解放,這就造成了對新政權、自然也包括對新政權先王們熱情謳歌的盛況!吨茼灐に嘉摹肪褪瞧渲械囊皇醉炘(shī)。

  《毛詩(shī)序》曰:“《思文》,后稷配天也!薄洞笱拧ど瘛沸蛟疲骸昂箴⑸诮獘,文、武之功起于后稷,故推以配天也!焙箴⒆鳛橹苋说氖甲,當然要享受廟祭;但除此之外,他又被用來(lái)配祀上帝。在周人的所有先祖中,享此殊榮的,大概只有后稷一人。之所以然,是因為周人認為萬(wàn)物本乎天,人本乎祖,人之祖出自天,所以把他們的始祖配祀于相應的天神。后稷在傳說(shuō)中被神化為感天而生的異人,道理也在于此。

  歷代眾多學(xué)者認為《周頌·思文》為周公所作,但也有持不同意見(jiàn)者。不贊成此詩(shī)為周公作品的學(xué)者認為:孔疏引用《國語(yǔ)》,說(shuō)“周文公(即周公旦)之為頌曰‘思文’”,其實(shí)不確!秶Z(yǔ)·周語(yǔ)上》載芮良夫所說(shuō)的一段話(huà)中,原文是:“故頌曰:‘思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫匪爾極!辈⑽囱允侵芄。到了韋昭注中,才成為“言周公思有文德者后稷,其功乃能配于天”。但是韋注本意只是說(shuō)《周頌·思文》的內容乃反映周公所“思”,并非即指為周公所作,應當不難分辨?磥(lái),是孔疏將《國語(yǔ)》原文與注文誤融為一體,牽涉周公,并認定《思文》出自周公之手。這一誤認,影響大而深遠,以致成為后世諸多學(xué)者的共識,雖無(wú)傷大雅,總不免讓人感到一絲遺憾。說(shuō)無(wú)傷大雅,是因為《周頌·思文》確實(shí)也體現了周公的思想。周公輔佐文王、武王、成王三世,于強國、滅商、平亂,功勛卓著(zhù),而重農保民又是其一貫堅持的政治原則?梢(jiàn),就理解《周頌·思文》的意旨而言,確實(shí)可以、而且應該聯(lián)系周公;但是,就此認定周公為作者,終究不可取。要確認周公為《周頌·思文》的作者,還必須有早于或至少與《國語(yǔ)》同時(shí)的確鑿證據,因為現有的確認不過(guò)是基于《國語(yǔ)》的不可靠的誤認!对(shī)經(jīng)》中凡無(wú)確鑿充分證據而定為周公所作者,均可作如是觀(guān)。

  鑒賞

  這是祭祀周族祖先后稷以配天的樂(lè )歌。周頌中祭祀先王之作,大都篇幅簡(jiǎn)短。如《周頌·維清》祭祀文王,只有短短五句;此篇祭祀后稷,也不過(guò)八句。究其原因,便是周朝歷代先王的豐功偉績(jì),已家喻戶(hù)曉,深入人心,無(wú)須贅述。就此篇而論,后稷的傳奇性經(jīng)歷和“誕降嘉種”、“是獲是畝”賜民百谷的無(wú)量功德,在同屬《詩(shī)經(jīng)》的《大雅·生民》中便有詳盡的敘述與頌揚!洞笱拧ど瘛芳词刮茨軇(chuàng )作于《周頌·思文》之前,而它的富有神話(huà)色彩的內容則必然早就廣泛流傳于民間。

  當時(shí)的祭祀是具有重大意義的政治活動(dòng),祭祀的程序隨著(zhù)樂(lè )歌(這里是《周頌·思文》)曲調緩緩進(jìn)行(據王國維《說(shuō)周頌》),簡(jiǎn)短的歌辭一再回環(huán)重復,氣氛非常莊嚴,人們會(huì )感覺(jué)置身于神奇力量的控制之中,參與盛典的自豪榮幸和肩負上天使命的虔誠在此間密切融合。

  正因為如此,后稷開(kāi)創(chuàng )農事、養育萬(wàn)民的功德也是在上天授意下完成的:“帝命率育!睆膭(chuàng )作結構上看,“天”“帝”之間是一種緊扣和呼應;就創(chuàng )作意旨而言,又是天人溝通印象的有意識加深。在“人定勝天”觀(guān)念形成之后,天人溝通、天人感應的思想仍然綿延不絕,并且時(shí)時(shí)占據著(zhù)正統地位,何況在其形成之前。在《周頌·思文》產(chǎn)生的當時(shí),天人溝通應該具有甚至不需要任何藝術(shù)手段就具有的強烈的感染力量。這樣說(shuō)自然不是說(shuō)《周頌·思文》毫無(wú)藝術(shù)性,其實(shí)這種祭祖詩(shī)本身是一首樂(lè )歌,具有娛樂(lè )的藝術(shù)審美功用。

  西周當時(shí)已經(jīng)是君臨天下的政權,“無(wú)此疆爾界,陳常于時(shí)夏”自然是這種權威的宣告,但又是秉承天命子育萬(wàn)民的一種懷柔。昌盛的、向上的政權不會(huì )在立威的同時(shí)忘記立德,西周政權也保持著(zhù)這種明智。

  作品簡(jiǎn)介

  《周頌·思文》是中國古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。這是祭祀周族祖先后稷以配天的樂(lè )歌,以滿(mǎn)懷崇敬的語(yǔ)氣歌頌了后稷發(fā)展種植、造福后人的功德。全詩(shī)一章,一共八句,主在歌頌后稷養民之功,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而意旨深遠。此詩(shī)篇幅簡(jiǎn)短,恰恰是當時(shí)政治清明與國勢強盛的反映。

【《思文》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

思文原文翻譯賞析08-21

思文原文翻譯及賞析10-16

《思文》原文、翻譯及賞析05-19

《思文》原文翻譯及賞析3篇09-06

思文原文翻譯賞析3篇08-21

思文原文翻譯及賞析2篇04-06

思文原文翻譯及賞析(2篇)06-12

思文原文翻譯及賞析集合3篇10-16

思文原文及賞析10-16