97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《籌筆驛》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2022-07-29 18:21:12 古籍 我要投稿

《籌筆驛》原文、翻譯及賞析

《籌筆驛》原文、翻譯及賞析1

  原文

  《籌筆驛》

  唐·李商隱

  李商隱猿鳥(niǎo)猶疑畏簡(jiǎn)書(shū),風(fēng)云常為護儲胥。

  徒令上將揮神筆,終見(jiàn)降王走傳車(chē)。

  管樂(lè )有才終不忝,關(guān)張無(wú)命欲何如。

  他年錦里經(jīng)祠廟,梁父吟成恨有余。

  譯文

  猿鳥(niǎo)猶疑是驚畏丞相的嚴明軍令,

  風(fēng)云常常護著(zhù)他軍壘的藩籬欄柵。

  諸葛亮徒然在這里揮筆運籌劃算,

  后主劉禪最終卻乘坐郵車(chē)去投降。

  孔明真不愧有管仲和樂(lè )毅的才干。

  關(guān)公張飛已死他又怎能力挽狂瀾?

  往年我經(jīng)過(guò)錦城時(shí)進(jìn)謁了武侯祠,

  曾經(jīng)吟誦了梁父吟為他深表遺憾!

  賞析

  這是一首詠懷古跡的詩(shī);I筆驛,在今四川省廣元縣北。相傳三國時(shí)諸葛亮出師伐魏,曾駐此地籌劃軍事,故名。大中十年(856)冬,詩(shī)人罷梓州幕,隨柳仲郢還京,經(jīng)籌筆驛有感而作。詩(shī)作盛贊諸葛亮的政治、軍事才能,為他未能統一中國而感到惋惜,“恨有余”是這首詩(shī)的靈魂與詩(shī)眼。為了突出這個(gè)“恨”字,詩(shī)人采用了一揚一抑、抑揚交替的藝術(shù)手法。首聯(lián)說(shuō)“猿鳥(niǎo)”畏其軍令,“風(fēng)云” “護”其藩籬,極其威嚴,一揚;頷聯(lián)卻言“徒”有神智,“終見(jiàn)”劉禪降魏蜀亡,長(cháng)途乘驛車(chē)被押解洛陽(yáng),一抑。頸聯(lián)出句稱(chēng)其才智無(wú)愧于管仲、樂(lè )毅,又一揚;對句關(guān)羽、張飛早夭,失卻羽翼,又一抑。末聯(lián),看似議論,實(shí)則抒情,一切議論、抒情都歸結到“恨有余”上。一抑一揚,抑揚頓挫,一唱三嘆,宛轉有致。管、樂(lè ),指春秋時(shí)輔佐齊桓公建立霸業(yè)的管仲和戰國時(shí)為燕昭王大破齊國的樂(lè )毅。諸葛亮常自比管仲樂(lè )毅。不忝(tian),無(wú)愧。諸葛亮的才干比管、樂(lè )毫不遜色。紀昀評此詩(shī)說(shuō): “起二句極力推尊,三四句忽然一貶,四句殆自相矛盾。蓋由意中先有五六二句,故敢如此離奇用筆!彼五鰟t以此詩(shī)與杜甫的《蜀相》比美:“起二句本意已盡,下面無(wú)可措手矣;三四句作開(kāi)筆,五六收轉,兩意相承,字字頓挫;七八振開(kāi)作結。與少陵‘丞相祠堂’作,不可妄置人優(yōu)劣也!痹(shī)中的“恨有余”,不單是指諸葛武侯。同時(shí)也是詩(shī)人本身的家國之恨。

《籌筆驛》原文、翻譯及賞析2

  籌筆驛

  拋擲南陽(yáng)為主憂(yōu),北征東討盡良籌。

  時(shí)來(lái)天地皆同力,運去英雄不自由。

  千里山河輕孺子,兩朝冠劍恨譙周。

  唯余巖下多情水,猶解年年傍驛流。

  翻譯

  諸葛亮拋棄隱居為主人分擔興漢之優(yōu),四處征戰竭盡全力帷幄運良籌。

  時(shí)勢順利時(shí)仿佛天地都齊心協(xié)力,大運一去即使英雄也難以指揮自由。

  蜀漢千里江山被小子輕易拋擲。遺恨編緯只能怪兩朝老臣譙周。

  而今只剩下山巖旁多情的江水,仿佛懷念,往事不停地繞驛奔流。

  注釋

  籌筆驛:在四川廣元縣,相傳蜀相諸葛亮出兵伐魏,曾駐軍籌畫(huà)于此。

  拋擲:投,扔,指別離。

  南陽(yáng):諸葛亮隱居的地方隆中(今湖北襄陽(yáng))屬南陽(yáng)郡。

  北征:指攻打曹操。

  東討:指攻打孫權。

  時(shí)來(lái):時(shí)機到來(lái)。

  同力:同心協(xié)力。

  運去:時(shí)運過(guò)去。

  自由:自己能夠作主。

  孺子:指蜀后主劉禪。

  兩朝:指劉備、劉禪兩朝。

  冠劍:指文臣、武將。

  譙周:蜀臣,因力勸劉禪降魏令人痛恨。

  解:知道,懂得。

  鑒賞

  此詩(shī)首聯(lián)就聯(lián)系諸葛亮,再聯(lián)系籌筆驛作出高度的總括:“拋擲南陽(yáng)為主憂(yōu),北征東討盡良籌!敝T葛亮因劉備三顧茅廬去請他,他拋棄了在南陽(yáng)的隱居生活,為主公劉備分憂(yōu),出來(lái)輔佐劉備建功立業(yè)。北征東討的運籌帷幄,他的計謀都是好的。這里主要是北征,籌筆驛是為伐魏運籌,是北征;東征是陪襯,不實(shí)指打東吳。劉備去打東吳,諸葛亮是反對的,他沒(méi)有東討。這里實(shí)際上是“南征北伐”,不說(shuō)“南征北伐”而說(shuō)“北征東討”,因為上句已用了“南”字,為避開(kāi)重復,所以這樣說(shuō)。

  頜聯(lián)“時(shí)來(lái)天地皆同力,運去英雄不自由!睍r(shí)來(lái)句當戰赤壁之戰,當時(shí)孫權、劉備兩家的兵力,聯(lián)合起來(lái)也不能與曹操大軍相比。只是倚靠了長(cháng)江之險,曹操北方的軍隊不習水戰。又靠了東風(fēng),好用火攻來(lái)燒毀曹軍的戰船取勝,這是利用天時(shí)地理來(lái)獲勝,所以說(shuō)“天地皆同力”。時(shí)運不濟,像李商隱詩(shī)里說(shuō)的:“關(guān)張無(wú)命欲何如?”關(guān)羽、張飛都早死了,不能幫助諸葛亮北伐,英雄也不由自主。

  頸聯(lián)“千里山河輕孺子,兩朝冠劍恨譙周!敝T葛亮死后,魏將鄧艾率軍攻蜀,譙周勸后主投降。后主聽(tīng)了他的話(huà)投降了。蜀國千里山河,孺子阿斗輕輕地斷送了。在劉備和后主兩朝的文臣武將,主要是指諸葛亮,他既管政事,又管軍事,是兩朝冠劍。他如有知,一定是恨譙周的。

  尾聯(lián)歸結到籌筆驛:“唯余巖下多情水,猶解年年傍驛流!痹隗A亭的巖下水,還在傍驛流著(zhù),好像在懷念諸葛亮。

  這首詩(shī)先想到諸葛亮,寫(xiě)他的出山和北伐,肯定他的用兵“盡良籌”,這就跟籌筆驛的規劃軍事結合。既然是“盡良籌”,而他的出師到底有利無(wú)利,這就開(kāi)出頷聯(lián),歸于時(shí)運,時(shí)來(lái)才有利,運去就難辦了。頸聯(lián)歸到運去,于是孺子拋棄山河,譙周主張歸降。歸結到巖下水的多情。這里把諸葛亮規劃的勝利和挫折歸于時(shí)運。李商隱《籌筆驛》:“管樂(lè )有才真不忝,關(guān)張無(wú)命欲何如?”也認為北伐的'所以不能成功,由于關(guān)張無(wú)命,不能幫助他北伐,也歸結命運。溫庭筠《經(jīng)五丈原》:“下國臥龍空寤主,中原逐鹿不由人!彼Q(chēng)蜀國為下國,稱(chēng)魏國為中原,含有上國的意思。下國和中原對抗,含有大小強弱不同的意味,所以說(shuō)“中原逐鹿不由人”,即認為偏處西南的弱小的下國要跟中原強大的魏國逐鹿,是不由人力的,即諸葛亮的北伐要用蜀國來(lái)統一中原,也非人力能達,這就不把北伐的不能成功歸之于時(shí)運或天命了。這樣的看法勝過(guò)兩篇《籌筆驛》的看法。

  就寫(xiě)籌筆驛說(shuō),李商隱詩(shī)的開(kāi)頭:“猿鳥(niǎo)猶疑畏簡(jiǎn)書(shū),風(fēng)云長(cháng)為護儲胥!焙戊膛钤(shī):“起二句即目前所見(jiàn),覺(jué)武侯英靈奕奕如在!笨吹交I筆驛上的猿鳥(niǎo)還像在畏簡(jiǎn)書(shū),風(fēng)云長(cháng)期在保護營(yíng)柵,極力寫(xiě)出諸葛亮的英靈如在。這個(gè)開(kāi)頭是既切題又推尊諸葛亮,寫(xiě)得非常有力,不是羅隱的多情永傍驛流所能比的。

  創(chuàng )作背景

  這是一首懷古詩(shī),可能是作者落第后游覽籌筆驛時(shí)所作,具體創(chuàng )作年代不詳。

【《籌筆驛》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《籌筆驛》原文翻譯及賞析05-10

籌筆驛原文翻譯及賞析02-15

李商隱《籌筆驛》原文翻譯賞析09-25

籌筆驛原文及賞析07-16

籌筆驛原文及賞析07-24

籌筆驛原文及賞析07-20

籌筆驛_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

籌筆驛原文翻譯及賞析3篇02-15

籌筆驛原文翻譯及賞析(精選3篇)04-05