97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《草/賦得古原草送別》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-10-21 13:41:19 古籍 我要投稿

《草/賦得古原草送別》原文翻譯及賞析

  《賦得古原草送別》是唐代詩(shī)人白居易的成名作。此詩(shī)通過(guò)對古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時(shí)的依依惜別之情。它可以看成是一曲野草頌,進(jìn)而是生命的頌歌。以下是小編整理的《草/賦得古原草送別》原文翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。

《草/賦得古原草送別》原文翻譯及賞析

  原文

  朝代:唐代

  作者:白居易

  離離原上草,一歲一枯榮。

  野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。

  遠芳侵古道,晴翠接荒城。

  又送王孫去,萋萋滿(mǎn)別情。

  譯文

  長(cháng)長(cháng)的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黃春來(lái)草色濃。

  無(wú)情的野火只能燒掉干葉,春風(fēng)吹來(lái)大地又是綠茸茸。

  野草野花蔓延著(zhù)淹沒(méi)古道,艷陽(yáng)下草地盡頭是你征程。

  我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。

  注釋

  賦得:借古人詩(shī)句或成語(yǔ)命題作詩(shī)。詩(shī)題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學(xué)習作詩(shī)或文人聚會(huì )分題作詩(shī)或科舉考試時(shí)命題作詩(shī)的一種方式,稱(chēng)為"賦得體"。

  離離:青草茂盛的樣子。

  一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會(huì )茂盛一次,枯萎一次。

  遠芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠芳:草香遠播。侵,侵占,長(cháng)滿(mǎn)。遠處芬芳的野草一直長(cháng)到古老的驛道上。

  晴翠:草原明麗翠綠。

  王孫:本指貴族后代,此指遠方的友人。

  萋萋:形容草木長(cháng)得茂盛的樣子。

  賞析

  首句即破題面“古原草”三字。多么茂盛(“離離”)的原上草,抓住“春草”生命力旺盛的特征,可說(shuō)是從“春草生兮萋萋”脫化而不著(zhù)跡,為后文開(kāi)出很好的思路。就“古原草”而言,何嘗不可開(kāi)作“秋來(lái)深徑里”(僧古懷《原是秋草》),那通篇也就將是另一種氣象了。野草是一年生植物,春榮秋枯,歲歲循環(huán)不已!耙粴q一枯榮”意思似不過(guò)如此。然而寫(xiě)作“枯──榮”,與作“榮──枯”就大不一樣。如作后者,便是秋草,便不能生發(fā)出三、四的好句來(lái)。兩個(gè)“一”字復疊,形成詠嘆,又先狀出一種生生不已的情味,三、四句就水到渠成了。

  “野火燒不盡,春風(fēng)吹又生!边@是“枯榮”二字的發(fā)展,由概念一變而為形象的畫(huà)面。古原草的特性就是具有頑強的生命力,它是斬不盡鋤不絕的,只要殘存一點(diǎn)根須,來(lái)年會(huì )更青更長(cháng),很快蔓延原野。作者抓住這一特點(diǎn),不說(shuō)“斬不盡鋤不絕”,而寫(xiě)作“野火燒不盡”,便造就一種壯烈的意境。野火燎原,烈焰可畏,瞬息間,大片枯草被燒得精光。而強調毀滅的力量,毀滅的痛苦,是為著(zhù)強調再生的力量,再生的歡樂(lè )。烈火是能把野草連莖帶葉統統“燒盡”的,然而作者偏說(shuō)它“燒不盡”,大有意味。因為烈火再猛,也無(wú)奈那深藏地底的根須,一旦春風(fēng)化雨,野草的生命便會(huì )復蘇,以迅猛的長(cháng)勢,重新鋪蓋大地,回答火的凌虐?茨恰半x離原上草”,不是綠色的勝利的旗幟么!“春風(fēng)吹又生”,語(yǔ)言樸實(shí)有力,“又生”二字下語(yǔ)三分而含意十分。宋吳曾《能改齋漫錄》說(shuō)此兩句“不若劉長(cháng)卿‘春入燒痕青’語(yǔ)簡(jiǎn)而意盡”,實(shí)未見(jiàn)得。

  此二句不但寫(xiě)出“原上草”的性格,而且寫(xiě)出一種從烈火中再生的理想的典型,一句寫(xiě)枯,一句寫(xiě)榮,“燒不盡”與“吹又生”是何等唱嘆有味,對仗亦工致天然,故卓絕千古。而劉句命意雖似,而韻味不足,遠不如白句為人樂(lè )道。

  如果說(shuō)這兩句是承“古原草”而重在寫(xiě)“草”,那么五、六句則繼續寫(xiě)“古原草”而將重點(diǎn)落到“古原”,以引出“送別”題意,故是一轉。上一聯(lián)用流水對,妙在自然;而此聯(lián)為的對,妙在精工,頗覺(jué)變化有致!斑h芳”、“睛翠”都寫(xiě)草,而比“原上草”意象更具體、生動(dòng)。芳曰“遠”,古原上清香彌漫可嗅;翠曰“晴”,則綠草沐浴著(zhù)陽(yáng)光,秀色如見(jiàn)!扒帧、“接”二字繼“又生”,更寫(xiě)出一種蔓延擴展之勢,再一次突出那生存競爭之強者野草的形象!肮诺馈、“荒城”則扣題面“古原”極切。雖然道古城荒,青草的滋生卻使古原恢復了青春。比較“亂蛬鳴古塹,殘日照荒臺”僧古懷《原上秋草》的秋原,就顯得生氣勃勃。

  作者并非為寫(xiě)“古原”而寫(xiě)古原,同時(shí)又安排一個(gè)送別的典型環(huán)境:大地春回,芳草芊芊的古原景象如此迷人,而送別在這樣的背景上發(fā)生,該是多么令人惆悵,同時(shí)又是多么富于詩(shī)意呵!巴鯇O”二字借自楚辭成句,泛指行者!巴鯇O游兮不歸,春草生兮萋萋”說(shuō)的是看見(jiàn)萋萋芳草而懷思行游未歸的人。而這里卻變其意而用之,寫(xiě)的是看見(jiàn)萋萋芳草而增送別的愁情,似乎每一片草葉都飽含別情,那真是:“離恨恰如春草,更行更遠還生”(李煜《清平樂(lè )》)。這是多么意味深長(cháng)的結尾!詩(shī)到此點(diǎn)明“送別”,結清題意,關(guān)合全篇,“古原”、“草”、“送別”打成一片,意境極渾成。

  全詩(shī)措語(yǔ)自然流暢而又工整,雖是命題作詩(shī),卻能融入深切的生活感受,故字字含真情,語(yǔ)語(yǔ)有余味,不但得體,而且別具一格,故能在“賦得體”中稱(chēng)為絕唱。

  創(chuàng )作背景

  《賦得古原草送別》作于公元788年(唐德宗貞元三年),作者當時(shí)實(shí)齡十六歲。此詩(shī)是應考習作,按科考規矩,凡限定的詩(shī)題,題目前必須加“賦得”二字,作法與詠物詩(shī)相似。

  名家評論

  張固《幽閑鼓吹》:白尚書(shū)應舉初至京,以詩(shī)謁顧著(zhù)作況。顧睹姓名,熟視白公,曰:“米價(jià)方貴,居亦弗易!蹦伺。首篇曰:“咸陽(yáng)原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生!奔脆蒂p曰:“道得個(gè)語(yǔ),居即易矣!币驗檠幼u(yù),聲名大振。

  胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)》:《復齋漫錄》云:樂(lè )天以詩(shī)謁顧況,況喜其《咸陽(yáng)原上草》云:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生!庇枰詾椴蝗魟㈤L(cháng)卿“春入燒痕青”之句,語(yǔ)簡(jiǎn)而意盡。

  唐汝詢(xún)《唐詩(shī)解》:上二聯(lián)寫(xiě)物生之無(wú)間,下二聯(lián)是草色之關(guān)情。樂(lè )天語(yǔ)尚真率,佳處固自不少,要非入選之詩(shī),獨此豐格猶存,故采以備長(cháng)慶之一體。

  馮時(shí)可《雨航雜錄》:《續古詩(shī)》:“何意掌上玉,化為眼中砂!缟辰鹦忌,春水麴塵波!弊允峭硖粕。至《古原草》詩(shī):“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生!睅紫3跆坪?

  顧安《唐律消夏錄》:三、四的是佳句,但“一歲一枯榮”雖是起下,而語(yǔ)太顯露,遂使下句意味不全。五、六雖分“古道”、“荒城”,而用意實(shí)是合掌。結句呆用王孫,更庸弱。香山諸體頗稱(chēng)大手筆,此作獨枯率窄狹,不能展動(dòng),得非以好句累之乎?

  田雯《古歡堂集雜著(zhù)》:劉孝綽妹詩(shī):“落花掃更合,叢蘭摘復生!泵虾迫弧傲只⊕吒,徑草踏還生”,此聯(lián)豈出自劉歟?白樂(lè )天《詠原上草送客》詩(shī)“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”,一句之意,分為兩句,風(fēng)致亦自不減。古人作詩(shī),皆有所本,而脫化無(wú)窮,非蹈襲也。

  屈復《唐詩(shī)成法》:不必定有深意,一種寬然有馀地氣象,便不同啾啾細聲,此大小家之別。

  徐增《而庵說(shuō)唐詩(shī)》:前一解,要看“原上”二字,后一解,要看“王孫去”三字,古人作法,一絲不走。

  譚宗《近體秋陽(yáng)》:渾樸,其情當在《十九首》之間。

  沈德潛《唐詩(shī)別裁》:此詩(shī)見(jiàn)賞于顧況,以此得名者也。然老成而少遠神,白詩(shī)之佳者,正不在此。

  宋宗元《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:天然名句,宜見(jiàn)賞于逋翁(“野火”二句)。

  范大士《歷代詩(shī)發(fā)》:極平淡,亦極新異,宜顧況之傾倒也。

  孫洙《唐詩(shī)三百首》:詩(shī)以喻小人也。消除不盡,得時(shí)即生干犯正路。文飾鄙陋,卻最易感人。

  高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》:情韻不匱,句亦振拔,宜其見(jiàn)重于逋翁也。

  俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)》:此詩(shī)借草取喻,虛實(shí)兼寫(xiě)。三四承上榮枯而言。唐人詠物,每有僅于末句見(jiàn)本意者,此作亦同之。但誦此詩(shī)者,皆以為喻小人去之不盡,如草之滋蔓。作者正有此意,亦未可知。然取喻本無(wú)確定,以為喻世道,則治亂循環(huán);以為喻天心,則貞元起伏。雖嚴寒盛雪,而春意已萌。見(jiàn)智見(jiàn)仁,無(wú)所不可。篇《錦瑟》,在箋者會(huì )意耳。五六句古道荒城,言草所叢生之地;遠芳晴翠,寫(xiě)草之狀態(tài)。而以“侵”字、“接”字,繪其虛神,善于體物,琢句尤工。

  李慶甲《瀛奎律髓匯評》:馮舒:逋翁真巨眼。查慎行:人但知三、四之佳,不知先有“一歲一枯榮”句緊接上,方更精神。試置他處,當亦索然。紀昀:此猶是未放筆時(shí),后乃愈老愈頹唐矣。許印芳:“又”字復。

  作者簡(jiǎn)介

  白居易(772—846),唐代詩(shī)人。字樂(lè )天,號香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長(cháng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作”,是新樂(lè )府運動(dòng)的倡導者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗。有《白氏長(cháng)慶集》傳世。

  個(gè)人作品

  主題

  題材集中是白居易諷喻詩(shī)的藝術(shù)特色之一。他一般只選擇最典型的一件事,突出一個(gè)主題,“一吟悲一事”,主題非常明確。為使主題更明確傳達給讀者,或詩(shī)題下加小序點(diǎn)明主題,或“卒章顯其志”突出主題。其次,白詩(shī)的藝術(shù)特色還表現在刻畫(huà)人物上,他能抓住人物的特征,用白描方法勾勒出鮮明生動(dòng)的人物形象。但白詩(shī)的詩(shī)意并不淺顯,他常以淺白之句寄托諷喻之意,取得怵目驚心的藝術(shù)效果!遁p肥》一詩(shī)描寫(xiě)了內臣、大夫、將軍們赴會(huì )的氣概和席上酒食的豐盛,結句卻寫(xiě)道:“是歲江南旱,衢州人食人”,這是一幅多么慘烈的情景。

  閑適詩(shī)和諷喻詩(shī)是白居易特別看重的兩類(lèi)詩(shī)作,二者都具有尚實(shí)、尚俗、務(wù)盡的`特點(diǎn),但在內容和情調上卻很不相同。諷喻詩(shī)志在“兼濟”,與社會(huì )政治緊相關(guān)聯(lián),多寫(xiě)得意激氣烈;閑適詩(shī)則意在“獨善”,“知足保和,吟玩性情” (《與元九書(shū)》),從而表現出淡泊平和、閑逸悠然的情調。

  白居易的閑適詩(shī)在后代有很大影響,其淺切平易的語(yǔ)言風(fēng)格、淡泊悠閑的意緒情調,都曾屢屢為人稱(chēng)道,但相比之下,這些詩(shī)中所表現的那種退避政治、知足保和的“閑適”思想,以及歸趨佛老、效法陶淵明的生活態(tài)度,因與后世文人的心理較為吻合,所以影響更為深遠。如白居易有“相爭兩蝸角,所得一牛毛” (《不如來(lái)飲酒七首》其七)、“蝸牛角上爭何事,石火光中寄此身”(《對酒五首》其二)的詩(shī)句,而“后之使蝸角事悉稽之”(吳曾《能改齋漫錄》卷八)。即以宋人所取名號論,“醉翁、迂叟、東坡之名,皆出于白樂(lè )天詩(shī)云”(龔頤正《芥隱筆記》)。宋人周必大指出:“本朝蘇文忠公不輕許可,獨敬愛(ài)樂(lè )天,屢形詩(shī)篇。蓋其文章皆主辭達,而忠厚好施,剛直盡言,與人有情,于物無(wú)著(zhù),大略相似。謫居黃州,始號東坡,其原必起于樂(lè )天忠州之作也!保ā抖咸迷(shī)話(huà)》)凡此種種,都展示出白居易及其詩(shī)的影響軌跡。

  詩(shī)歌理論

  白居易的思想,綜合儒、佛、道三家,以儒家思想為主導。孟子說(shuō)的“達則兼濟天下,窮則獨善其身”是他終生遵循的信條。其“兼濟”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說(shuō)、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀(guān)念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩(shī),還提出一整套詩(shī)歌理論。他把詩(shī)比作果樹(shù),提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”(《與元九書(shū)》)的觀(guān)點(diǎn),他認為“情”是詩(shī)歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”(《與元九書(shū)》),而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩(shī)歌創(chuàng )作不能離開(kāi)現實(shí),必須取材于現實(shí)生活中的各種事件,反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì )政治狀況。他繼承了《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的比興美刺傳統,重視詩(shī)歌的現實(shí)內容和社會(huì )作用。強調詩(shī)歌揭露、批評政治弊端的功能。他在詩(shī)歌表現方法上提出一系列原則!杜c元九書(shū)》中他提出了著(zhù)名的“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作”的現實(shí)主義創(chuàng )作原則。

  他的這種詩(shī)歌理論對于促使詩(shī)人正視現實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對大歷(766~779)以來(lái)逐漸偏重形式的詩(shī)風(fēng),亦有針砭作用。但過(guò)分強調詩(shī)歌創(chuàng )作服從于現實(shí)政治的需要,則勢必束縛詩(shī)歌的藝術(shù)創(chuàng )造和風(fēng)格的多樣化。

  主要成就

  官場(chǎng)

  翰林學(xué)士

  前期是兼濟天下時(shí)期,后期是獨善其身時(shí)期。白居易貞元十六年(800年)29歲時(shí)中進(jìn)士,先后任秘書(shū)省校書(shū)郎、盩至尉、翰林學(xué)士,元和年間任左拾遺,寫(xiě)了大量諷喻詩(shī),代表作是《秦中吟》十首,和《新樂(lè )府》五十首,這些詩(shī)使權貴切齒、扼腕、變色。元和六年,白居易母親因患神經(jīng)失常病死在長(cháng)安,白居易按當時(shí)的規矩,回故鄉守孝三年,服孝結束后回到長(cháng)安,皇帝安排他做了左贊善大夫。

  江州司馬

  元和十年六月,白居易44歲時(shí),宰相武元衡和御史中丞裴度遭人暗殺,武元衡當場(chǎng)身死,裴度受了重傷。對如此大事,當時(shí)掌權的宦官集團和舊官僚集團居然保持鎮靜,不急于處理。白居易十分氣憤,便上書(shū)力主嚴緝兇手,以肅法紀?墒悄切┱茩嗾叻堑话勊麩嵝膰,反而說(shuō)他是東宮官,搶在諫官之前議論朝政是一種僭越行為;于是被貶謫為州刺史。王涯說(shuō)他母親是看花的時(shí)候掉到井里死的,他寫(xiě)賞花的詩(shī)和關(guān)于井的詩(shī),有傷孝道,這樣的人不配治郡,于是他被貶為江州司馬。實(shí)際上他得罪的原因還是那些諷喻詩(shī)。

  貶官江州(現九江)給白居易以沉重的打擊,他說(shuō)自己是 “面上滅除憂(yōu)喜色,胸中消盡是非心”,早年的佛道思想滋長(cháng)。三年后由于好友崔群的幫助他升任忠州刺史。

  杭州刺史

  元和十五年,唐憲宗暴死在長(cháng)安,唐穆宗繼位,穆宗愛(ài)他的才華,把他召回了長(cháng)安,先后做司門(mén)員外郎、主客郎中知制誥、中書(shū)舍人等。但當時(shí)朝中很亂,大臣間爭權奪利,明爭暗斗;穆宗政治荒怠,不聽(tīng)勸諫。于是他極力請求外放。822年,白居易被任命為杭州刺史。在杭州任職期間,他見(jiàn)杭州一帶的農田經(jīng)常受到旱災威脅,官吏們卻不肯利用西湖水灌田,就排除重重阻力和非議,發(fā)動(dòng)民工加高湖堤,修筑堤壩水閘,增加了湖水容量,解決了錢(qián)塘(今杭州)、鹽官(今海寧)之間數十萬(wàn)畝農田的灌溉問(wèn)題。白居易還規定,西湖的大小水閘、斗門(mén)在不灌溉農田時(shí),要及時(shí)封閉;發(fā)現有漏水之處,要及時(shí)修補。白居易還組織群眾重新浚治了唐朝大歷年間杭州刺史李泌在錢(qián)塘門(mén)、涌金門(mén)一帶開(kāi)鑿的六口井,改善了居民的用水條件。

  文學(xué)

  居易是中唐時(shí)期影響極大的大詩(shī)人,他的詩(shī)歌主張和詩(shī)歌創(chuàng )作,以其對通俗性、寫(xiě)實(shí)性的突出強調和全力表現,在中國詩(shī)史上占有重要的地位。在《與元九書(shū)》中,他明確說(shuō):“仆志在兼濟,行在獨善。奉而始終之則為道,言而發(fā)明之則為詩(shī)。謂之諷諭詩(shī),兼濟之志也;謂之閑適詩(shī),獨善之義也!庇纱丝梢钥闯,在白居易自己所分的諷喻、閑適、感傷、雜律四類(lèi)詩(shī)中,前二類(lèi)體現著(zhù)他 “奉而始終之”的兼濟、獨善之道,所以最受重視。同時(shí)提出了自己的文學(xué)主張:“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作!倍脑(shī)歌主張,也主要是就早期的諷諭詩(shī)的創(chuàng )作而發(fā)的。

  早在元和初所作《策林》中,白居易就表現出重寫(xiě)實(shí)、尚通俗、強調諷喻的傾向:“今褒貶之文無(wú)核實(shí),則懲勸之道缺矣;美刺之詩(shī)不稽政,則補察之義廢矣!罗o賦合炯戒諷喻者,雖質(zhì)雖野,采而獎之!保恕蹲h文章》)詩(shī)的功能是懲惡勸善,補察時(shí)政,詩(shī)的手段是美刺褒貶,炯戒諷喻,所以他主張: “立采詩(shī)之官,開(kāi)諷刺之道,察其得失之政,通其上下之情!保拧恫稍(shī)》)他反對離開(kāi)內容單純地追求“宮律高”、“文字奇”,更反對齊梁以來(lái)“嘲風(fēng)月、弄花草”的艷麗詩(shī)風(fēng)。在《新樂(lè )府序》中,他明確指出作詩(shī)的標準是:“其辭質(zhì)而徑,欲見(jiàn)之者易諭也;其言直而切,欲聞之者深誡也;其事核而實(shí),使采之者傳信也;其體順而肆,可以播于樂(lè )章歌曲也!边@里的“質(zhì)而徑”、“直而切”、 “核而實(shí)”、“順而肆”,分別強調了語(yǔ)言須質(zhì)樸通俗,議論須直白顯露,寫(xiě)事須絕假純真,形式須流利暢達,具有歌謠色彩。也就是說(shuō),詩(shī)歌必須既寫(xiě)得真實(shí)可信,又淺顯易懂,還便于入樂(lè )歌唱,才算達到了極致。

  白居易對詩(shī)歌提出的上述要求,全部目的只有一個(gè),那就是補察時(shí)政。所以他緊接著(zhù)說(shuō):“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作也! (《新樂(lè )府序》)在《與元九書(shū)》中,他回顧早年的創(chuàng )作情形說(shuō):“自登朝來(lái),年齒漸長(cháng),閱事漸多,每與人言,多詢(xún)時(shí)務(wù);每讀書(shū)史,多求理道,始知文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作!睘闀r(shí)為事而作,首要的還是“為君”而作。他也說(shuō):“但傷民病痛,不識時(shí)忌諱”(《傷唐衢二首》其二),并創(chuàng )作了大量反映民生疾苦的諷諭詩(shī),但總體指向卻是“唯歌生民病,愿得天子知”(《寄唐生》)。因為只有將民情上達天聽(tīng),皇帝開(kāi)壅蔽、達人情,政治才會(huì )趨向休明。

  《琵琶行》與《長(cháng)恨歌》是白居易寫(xiě)得最成功的作品,其藝術(shù)表現上的突出特點(diǎn)是抒情因素的強化。與此前的敘事詩(shī)相比,這兩篇作品雖也用敘述、描寫(xiě)來(lái)表現事件,但卻把事件簡(jiǎn)到不能再簡(jiǎn),只用一個(gè)中心事件和兩三個(gè)主要人物來(lái)結構全篇,諸如頗具戲劇性的馬嵬事變,作者寥寥數筆即將之帶過(guò),而在最便于抒情的人物心理描寫(xiě)和環(huán)境氣氛渲染上,則潑墨如雨,務(wù)求盡情,即使《琵琶行》這種在樂(lè )聲摹寫(xiě)和人物遭遇敘述上著(zhù)墨較多的作品,也是用情把聲和事緊緊聯(lián)結在一起,聲隨情起,情隨事遷,使詩(shī)的進(jìn)程始終伴隨著(zhù)動(dòng)人的情感力量。除此之外,這兩篇作品的抒情性還表現在以精選的意象來(lái)營(yíng)造恰當的氛圍、烘托詩(shī)歌的意境上。如《長(cháng)恨歌》中“行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”,《琵琶行》中 “楓葉荻花秋瑟瑟”“別時(shí)茫茫江浸月”等類(lèi)詩(shī)句,或將凄冷的月色、淅瀝的夜雨、斷腸的鈴聲組合成令人銷(xiāo)魂的場(chǎng)景,或以瑟瑟作響的楓葉、荻花和茫茫江月構成哀涼孤寂的畫(huà)面,其中透露的凄楚、感傷、悵惘意緒為詩(shī)中人物、事件統統染色,也使讀者面對如此意境、氛圍而心靈搖蕩,不能自已。

【《草/賦得古原草送別》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

草/賦得古原草送別原文、翻譯及賞析03-11

草 / 賦得古原草送別原文、翻譯及賞析06-05

草 / 賦得古原草送別原文,翻譯,賞析08-07

草賦得古原草送別原文翻譯及賞析06-02

草 / 賦得古原草送別原文及賞析10-28

草 / 賦得古原草送別原文及賞析08-20

草 / 賦得古原草送別原文及賞析10-11

《賦得古原草送別》翻譯賞析04-21

草 / 賦得古原草送別原文,注釋,賞析10-18