浪淘沙·其一原文及賞析
在日常學(xué)習、工作和生活中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì )有固定的體式。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編收集整理的浪淘沙·其一原文及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
浪淘沙·其一
劉禹錫〔唐代〕
原文
九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽?椗。
譯文
萬(wàn)里黃河彎彎曲曲挾帶著(zhù)泥沙,波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來(lái)自天涯。
如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我一起去尋訪(fǎng)牛郎織女的家。
注釋
浪淘沙:唐教坊曲名。創(chuàng )自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。
九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。
萬(wàn)里沙:黃河在流經(jīng)各地時(shí)挾帶大量泥沙。
浪淘風(fēng)簸:黃河卷著(zhù)泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)的樣子。
浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸動(dòng)。
自天涯:來(lái)自天邊。
牽?椗恒y河系的兩個(gè)星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準每年七月七日的夜晚相會(huì )一次。
牽牛:即傳說(shuō)中的牛郎。
賞析1
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪(fǎng)牛郎織女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來(lái),有一種樸素無(wú)華的美。
“九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯”見(jiàn)唐·劉禹錫《浪淘沙》。淘:用水沖洗。簸:搖動(dòng)。自:來(lái)自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無(wú)數的砂礫,它們隨同黃河流經(jīng)萬(wàn)里,經(jīng)受了浪濤的沖洗和狂風(fēng)的簸蕩,從天涯一直來(lái)到這里。詩(shī)人歌詠九曲黃河中的萬(wàn)里黃沙,贊揚它們沖風(fēng)破浪,一往無(wú)前的頑強性格。我們引用時(shí)可取其象征意義,歌頌與它們有著(zhù)共同特點(diǎn)的事物或人們。
“如今直上銀河去,同到牽?椗!辈捎昧藦堯q為武帝尋找河源和牛郎織女相隔銀河的典故,馳騁想象,表示要迎著(zhù)狂風(fēng)巨浪,頂著(zhù)萬(wàn)里黃沙,逆流而上,直到牽?椗,表現了詩(shī)人的豪邁氣概。
這首詩(shī)通俗易懂,常見(jiàn)諸兒童讀物。劉禹錫寫(xiě)詩(shī)常借物抒情言志,牛郎和織女是天上的星宿名稱(chēng),和高高在上、距己遙遠的朝中之位相似。劉禹錫本在高處任職,由于讒言遭到貶謫下放的不公待遇,但詩(shī)人為蒼生造福的社會(huì )理想永不改變。劉禹錫渴望回到能夠發(fā)揮自己才能的職位,有一番作為,縱然是惡浪頻襲也不改入世的初衷。由此可見(jiàn),詩(shī)人百折不撓、積極進(jìn)取的精神是多么讓人欣羨!這首詩(shī)用夸張等寫(xiě)作手法抒發(fā)了詩(shī)人的浪漫主義情懷,氣勢大起大落,給人一種磅礴壯闊的雄渾之美,一不留神就會(huì )落后于詩(shī)人的思路。
賞析2
第一句起得很有氣勢: “九曲黃河萬(wàn)里沙”,一開(kāi)始就給讀者展示了一幅壯闊的黃河萬(wàn)里圖,浪濤挾卷河沙,奔流而下,不可阻擋。據《河圖》: “黃河出昆侖山,東北流千里,折西而行,至于蒲山!铀徘,九九千里,入于渤海!秉S河河道十分曲折,古來(lái)就有黃河九曲的說(shuō)法,這首詩(shī)也使用了這個(gè)典故。第二句緊接首句的“沙”字說(shuō): “浪淘風(fēng)簸自天涯”,河沙被大浪沖刷著(zhù)、顛簸著(zhù),漂流到很遠的.天涯。這兩句表面是在寫(xiě)黃河大浪淘沙,已有磅礴氣勢,但其實(shí)還有深刻的寓意。作者用“九曲黃河”來(lái)比喻政治 斗爭和人生的曲折、險惡,把自己比作“九曲黃河”中一粒小小的河沙,由于政治風(fēng)浪的沖卷,自己被貶到極遠的邊地。這一比喻十分形象、生動(dòng),當時(shí)政治 斗爭的激烈,情況的急轉直下,作者個(gè)人的無(wú)能為力,都隱含在字句之中。但是,一個(gè)“自”字,卻又透露出作者對一切并不以為意的態(tài)度,任你黃河萬(wàn)里,任你驚濤駭浪,我在“天涯”卻也自得其所。這表現出作者在遭受打擊和挫折中,仍然保持著(zhù)昂揚的精神和樂(lè )觀(guān)的態(tài)度。
正是因為有這種樂(lè )觀(guān)精神,作者進(jìn)一步把詩(shī)情引向了美妙的境界: “如今直上銀河去,同到牽?椗!痹(shī)人在遙遠的“天涯”,忽然想到了乘槎泛銀河、訪(fǎng)問(wèn)牛郎織女的故事。據晉張華《博物志》卷十: “舊說(shuō)云天河與海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去來(lái),不失期,人有奇志,立飛閣于查上,多賚糧,乘槎而去。十余日中猶觀(guān)星月日辰,自后茫茫忽忽亦不覺(jué)晝夜。去十余日,奄至一處,有城郭狀,屋舍甚嚴。遙望宮中多織婦,見(jiàn)一丈夫牽牛渚次飲之。牽牛人乃驚問(wèn)曰: ‘何由至此?’此人具說(shuō)來(lái)意,并問(wèn)此是何處,答曰: ‘君還至蜀郡訪(fǎng)嚴君平則知之!共簧习,因還如期。后至蜀,問(wèn)君平,曰: ‘某年月日有客星犯牛宿!嬆暝,正是此人到天河時(shí)也!边@個(gè)故事已經(jīng)夠神奇的了,但作者對這個(gè)故事顯然又進(jìn)行了改造、加工。詩(shī)人從銀河到了天上,不是只“遙望宮中多織婦”、“見(jiàn)一丈夫牽牛渚次飲之”,“竟不上岸”,而是直接到了牽牛、織女家,當然受到了熱情的款待。并且,世代被迫分居的牛郎、織女竟然不受天河的阻隔,而有了美滿(mǎn)的“家”,其和樂(lè )、幸福之情完全可以想見(jiàn)。這是多么富于民間意味的美妙的想象!從這個(gè)充滿(mǎn)浪漫情趣的故事中,詩(shī)人的樂(lè )觀(guān)情緒得到了進(jìn)一步的表現,它是“自天涯”的引伸和升華,詩(shī)人馳騁想象,使此詩(shī)在扎實(shí)的現實(shí)主義的根基上,開(kāi)出了浪漫主義的絢麗花朵。
這首詩(shī)以積極向上的情緒,表現樂(lè )觀(guān)的精神,給人以激勵和鼓舞。全詩(shī)自然流暢,風(fēng)調直接取法民歌。周?chē)[天先生說(shuō): “劉禹錫絕句的境界大都給人清新優(yōu)美的感受。他善于從人民生活中發(fā)現新鮮美好的素材,并賦予理想的色彩,從而創(chuàng )造出極富美感的詩(shī)歌意象!(《唐絕句史》)此詩(shī)從黃河到銀河,再到牛郎、織女家作客,想象新奇,是極富于人民性的幻想,把神話(huà)和現實(shí)緊密、自然地聯(lián)系起來(lái),讀來(lái)極有情韻,意味深長(cháng)。
賞析3
“九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯”
黃河滾滾而來(lái),我們看到的黃河都只是黃河的一個(gè)片段,大?傆羞吔绾秃0,那么河水有盡頭嗎?河水從哪里來(lái)呢?這是一個(gè)從零到一的故事,黃河最初的源頭我們現在知道是在青海喜馬拉雅山脈下,但在古人看來(lái),這事來(lái)自天涯的河水,通過(guò)一站又一站的接力,通過(guò)一天又一天的流淌,走到我們面前的時(shí)候,變成了一個(gè)浪淘風(fēng)簸的大河。
我們看到的是它成年的樣子,我們猜測它小時(shí)候的那粒種子。
“如今直上銀河去,同到牽?椗摇
黃河從天涯而來(lái),到我們面前的時(shí)候變成了一個(gè)怒吼的壯漢,萬(wàn)里沙滾滾而來(lái),風(fēng)在吼、浪在吼,那么它又要去向何方?
詩(shī)人把黃河想到了一個(gè)傳說(shuō),牛郎織女所在的銀河,黃河的盡頭會(huì )不會(huì )是天上的銀河,這是一個(gè)超過(guò)現實(shí)世界的想象力,如果是真的,那就是五維空間,地上的水與天空的星海連在一起。這也是一個(gè)時(shí)間的寓言,我們從弱小的溪流而來(lái),經(jīng)過(guò)歲月和泥沙變成了一個(gè)粗壯的人,但我們歸向何處,也必然是歸向涅槃寂靜,生命的這一場(chǎng)翻涌是一次短暫的經(jīng)過(guò),可能最終都會(huì )變成天上的星星吧。一閃一閃在看著(zhù)人事代謝。
作者簡(jiǎn)介
劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱(chēng)是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著(zhù)名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱(chēng)。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書(shū)香門(mén)第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫(xiě)了著(zhù)名的“漢壽城春望”。
創(chuàng )作背景
永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。一度奉詔后還京后,他又因《游玄都觀(guān)》觸怒當朝權貴而被貶連州刺史,后歷任和州刺史。他沒(méi)有沉淪,而是以積極樂(lè )觀(guān)的態(tài)度面對世事的變遷。這首詩(shī)正是表達了他的這種情感,有學(xué)者認為這首詩(shī)就是長(cháng)慶二年春(公元822年)作者在夔州被貶時(shí)所作。
【浪淘沙·其一原文及賞析】相關(guān)文章:
《浪淘沙·其一》原文、翻譯及賞析07-20
浪淘沙原文賞析10-16
劉禹錫古詩(shī)浪淘沙其一賞析10-23
浪淘沙原文翻譯及賞析07-10
《浪淘沙》原文翻譯及賞析11-01
浪淘沙詩(shī)原文賞析09-15
劉禹錫詩(shī)《浪淘沙》其一賞析之誤08-28
《塞下曲·其一》原文及賞析08-18
勸農 其一原文及賞析11-22
塞下曲·其一原文及賞析08-28