97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《畫(huà)眉鳥(niǎo)》原文及賞析

時(shí)間:2021-10-19 09:34:42 古籍 我要投稿

《畫(huà)眉鳥(niǎo)》原文及賞析

  畫(huà)眉鳥(niǎo)

  朝代:宋代

  作者:歐陽(yáng)修

  原文:

  百?lài)是曤S意移,山花紅紫樹(shù)高低。

  始知鎖向金籠聽(tīng),不及林間自在啼。

  翻譯

  來(lái)到樹(shù)林里,看到畫(huà)眉鳥(niǎo)在開(kāi)滿(mǎn)紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽(tīng)到它們在高高低低的樹(shù)梢上隨著(zhù)自己的心意盡情愉快地唱歌,不由得感慨到:如果把它們鎖起來(lái),即使是鎖在金籠里,它們也不會(huì )唱出這樣美妙的歌聲了。因為自由是生活愉快的先決條件。鳥(niǎo)是這樣,人不也是這樣嗎?千百聲的鳥(niǎo)的鳴叫聲,隨著(zhù)自己的`心意任意回蕩著(zhù),(就在那)山花萬(wàn)紫千紅綻放在高低有致的林木里。這才明白:(以前)聽(tīng)到那鎖在金籠內的畫(huà)眉叫聲,遠比不上悠游林中時(shí)的自在啼唱。

  注釋

 、?lài)剩壶B(niǎo)婉轉地啼叫

 、陔S意:隨著(zhù)自己(鳥(niǎo))的心意。

 、蹣(shù)高低:樹(shù)林中的高處或低處。

 、芙鸹\:貴重的鳥(niǎo)籠,喻指不愁吃喝、生活條件優(yōu)越的居所。

 、莅?lài)是暎盒稳莓?huà)眉叫聲婉轉,富于變化。

 、奘贾含F在才知道。

 、卟患埃哼h遠比不上。

  2、劉永生.宋詩(shī)選:天津古籍出版社,1997:59.3、黃進(jìn)德.歐陽(yáng)修詩(shī)詞文選評:上海古籍出版社,20xx:88.參考資料:

  張鳴.宋詩(shī)選:人民文學(xué)出版社,20xx:89.@劉永生.宋詩(shī)選:天津古籍出版社,1997:59.@黃進(jìn)德.歐陽(yáng)修詩(shī)詞文選評:上海古籍出版社,20xx:88.

  賞析

  這首篇借詠畫(huà)眉以抒發(fā)自己的性靈,詩(shī)題一作《郡齋聞百舌》。畫(huà)眉、百舌,都是聲音婉轉的鳴禽,詩(shī)人在《啼鳥(niǎo)》詩(shī)中也寫(xiě)過(guò)“南窗睡多春正美,百舌未曉催天明。黃鸝顏色已可愛(ài),舌端啞咤如嬌嬰!笨梢(jiàn)他對“林間自在啼”的欣賞,這兒以“鎖向金籠”與之對比,更見(jiàn)出詩(shī)人掙脫羈絆、向往自由的心理。詩(shī)人本在朝為官,后因黨爭牽連,貶為知州知縣,此兩句大概有所寄托。

  歐陽(yáng)修的《畫(huà)眉鳥(niǎo)》,前兩句寫(xiě)景:畫(huà)眉鳥(niǎo)千啼百?lài),一高一低舞姿翩翩,使得嫣紅姹紫的山花更是賞心悅目。后兩句抒情:看到那些關(guān)在籠里的鳥(niǎo)兒,真羨慕飛囀在林間的畫(huà)眉鳥(niǎo),自由自在,無(wú)拘無(wú)束。這里也要了解的是,作者歐陽(yáng)修此時(shí)因在朝中受到排擠而被貶到滁州,寫(xiě)作此詩(shī)的心情也就可知了。

  寫(xiě)畫(huà)眉實(shí)是寫(xiě)自己,畫(huà)眉鳥(niǎo)的百?lài)是暤谋磉_的是歸隱山林、不受羈絆的心曲?瓷交漫、葉木蔥籠,管什么金帶紫袍;無(wú)限的欣喜快慰如山間清流瀉出,洗盡俗塵,只余下悅耳的音韻流轉。運用了對比手法:前兩句(寫(xiě)自由自在,任意翔鳴的畫(huà)眉)與后兩句(寫(xiě)陷入囚籠,失去了自由的畫(huà)眉)構成對比。

  這首詩(shī)情景結合,寓意深遠,反映了作者對自由生活的追求和向往。

  2、黃進(jìn)德.歐陽(yáng)修詩(shī)詞文選評:上海古籍出版社,20xx:88.參考資料:

  張鳴.宋詩(shī)選:人民文學(xué)出版社,20xx:89.@黃進(jìn)德.歐陽(yáng)修詩(shī)詞文選評:上海古籍出版社,20xx:88.

【《畫(huà)眉鳥(niǎo)》原文及賞析】相關(guān)文章:

畫(huà)眉鳥(niǎo)原文翻譯及賞析(5篇)01-09

畫(huà)眉鳥(niǎo)原文翻譯及賞析5篇01-09

畫(huà)眉鳥(niǎo)原文翻譯及賞析集合5篇01-09

畫(huà)眉鳥(niǎo)_歐陽(yáng)修的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

畫(huà)眉鳥(niǎo)絕句古詩(shī)及賞析12-10

清明原文及賞析12-26

瑤池原文及賞析12-23

佳人原文及賞析12-22

出塞原文及賞析12-22

春愁原文及賞析12-20