97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

客中除夕_袁凱的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-10-15 14:50:46 古籍 我要投稿

客中除夕_袁凱的詩(shī)原文賞析及翻譯

  客中除夕

客中除夕_袁凱的詩(shī)原文賞析及翻譯

  明代 袁凱

  今夕為何夕,他鄉說(shuō)故鄉。

  看人兒女大,為客歲年長(cháng)。

  戎馬無(wú)休歇,關(guān)山正渺茫。

  一杯柏葉酒,未敵淚千行。

  譯文

  今兒晚是怎樣的一個(gè)夜晚?只能在異地他鄉訴說(shuō)故鄉。

  眼看別人的兒女一天天長(cháng)大,自己的客游生活卻歲歲增長(cháng)。

  戰亂連年不斷、無(wú)休無(wú)歇,關(guān)山阻隔,故鄉歸路渺茫。

  飲一杯除夕避邪的柏葉酒,壓不住思親眼淚萬(wàn)千行。

  注釋

  客中除夕:在外鄉過(guò)大年除夕?椭,客居外鄉之時(shí)。

  “今夕”句:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》:“今夕何夕,見(jiàn)此良人!边@里借用以抒寫(xiě)除夕懷念家人的愁思。

  “他鄉”句:從劉皂《旅次朔方》(一作賈島《渡桑干》)的“無(wú)端更渡桑干水,卻望并州是故鄉”句化出。

  戎(róng)馬:指軍事行動(dòng)、戰亂。

  無(wú)休歇:未停止過(guò)。

  “關(guān)山”句:用杜甫《登岳陽(yáng)樓》“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”句意。關(guān)山,關(guān)口和山岳,這里代指故鄉。渺茫,遙遠,看不清楚。

  柏(bǎi)葉酒:用柏葉浸過(guò)的.酒,也叫“柏酒”。古代風(fēng)俗,以柏葉后凋耐久,因取其葉浸酒,元旦共飲,以祝長(cháng)壽。南朝·梁·宗懔《荊楚歲時(shí)記》:“正月一日,‘長(cháng)幼悉正衣冠,以次拜賀,進(jìn)椒、柏酒,飲桃湯!蹦铣ち骸も准缥帷稓q盡》:“聊開(kāi)柏葉酒,試奠五辛盤(pán)!碧啤っ虾迫弧稓q除夜會(huì )樂(lè )城張少府宅》:“舊曲梅花唱,新正柏酒傳!薄侗静菥V目》:“柏葉可服食,元旦以之浸酒,辟邪!

  未敵:不能阻擋。指欲借酒消愁,但仍阻止不了熱淚滾滾。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)作于元末明初戰亂之際?陀瓮獾,寄寓他鄉,古人對這種生活很難適應,總有一種飄零之感。飄泊在外對古人來(lái)說(shuō)是人生的不幸,除夕佳節期間仍然不能還家,更是莫大的不幸。這首詩(shī)就是作者在除夕那天旅居外地所寫(xiě),道出了佳節期間滯留外地的苦悶與無(wú)奈。

【客中除夕_袁凱的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

客從_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

估客行_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

客至原文翻譯及賞析12-27

客中初夏原文及賞析12-19

結客少年場(chǎng)行_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

牧童詩(shī)原文翻譯及賞析01-01

雪詩(shī)原文翻譯及賞析12-30

琴詩(shī)原文翻譯及賞析12-17

擊鼓_詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

天門(mén)_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03