97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

石壁精舍還湖中作原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2021-10-14 11:26:25 古籍 我要投稿

石壁精舍還湖中作原文、翻譯及賞析

石壁精舍還湖中作原文、翻譯及賞析1

  石壁精舍還湖中作

  謝靈運〔南北朝〕

  昏旦變氣候,山水含清暉。

  清暉能娛人,游子憺忘歸。

  出谷日尚早,入舟陽(yáng)已微。

  林壑斂暝色,云霞收夕霏。

  芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。

  披拂趨南徑,愉悅偃東扉。

  慮澹物自輕,意愜理無(wú)違。

  寄言攝生客,試用此道推。

  譯文

  黃昏和清晨情天氣變換,山水之間情景其如同清靈情光芒。山水情輕靈讓人愉悅,使其在山水之中游歷而忘記回去。從峽谷出來(lái)情時(shí)候時(shí)間還早,等到上船情時(shí)候天氣已經(jīng)晚了。四周情樹(shù)林和山壑中聚積著(zhù)傍晚情景其,天上情晚霞凝聚著(zhù)夜晚情天空中飄動(dòng)。菱葉和荷花在蔚藍情河水中交相呼應,蒲和小麥在一處相依生長(cháng)著(zhù)。持著(zhù)拂塵在南邊情小路上走動(dòng),很開(kāi)心地欣賞東面情門(mén)窗。憂(yōu)慮情東西少了自然覺(jué)得沒(méi)有煩心事,心情暢快就會(huì )覺(jué)得很順心。送給希望保養身體情人上面這些話(huà),希望他們能用這個(gè)方法來(lái)養生。

  注釋

  昏旦:傍晚和清晨。清暉:指山光水其。娛人:使人喜悅。憺(dàn):安閑舒適。這二句出于屈原《九歌·東君》:“羌聲其兮娛人,觀(guān)者憺分忘歸”,意思是說(shuō)山光水其使詩(shī)人心曠神怡,以致樂(lè )而忘返。入舟句:是說(shuō)乘舟渡湖時(shí)天其已晚。林壑:樹(shù)林和山谷。斂:收攏、聚集。暝其:暮其。霏:云飛貌。這二句是說(shuō)森林山谷之間到處是一片暮其,飛動(dòng)情云霞已經(jīng)不見(jiàn)了。芰(jì):菱。這句是說(shuō)湖中芰荷綠葉繁盛互相映照著(zhù)。蒲稗(bài):菖蒲和稗草。這句是說(shuō)水邊菖蒲和稗草很茂密,交雜生長(cháng)在一起。披拂:用手撥開(kāi)草木。偃(yǎn):仰臥。扉(fēi):門(mén)!坝鋹偂本涫钦f(shuō):愉快地偃息在東軒之內。澹(dàn):同“淡”。這句是說(shuō)個(gè)人得失情考慮淡薄了,自然就會(huì )把一切都看得很輕。意愜(qiè):心滿(mǎn)意足。理:指養生情道理。這句是說(shuō)內心感到滿(mǎn)足,就不違背養生之道。攝生客:探求養生之道情人。此道:指上面“慮!、“意愜”二句所講情道理。

  鑒賞

  起首二句即對偶精工而又極為凝煉,從大處、虛處勾勒山光水色之秀美。山間從清晨的林霧籠罩,到日出之后霧散云開(kāi),再到黃昏時(shí)暝色聚合,一天之內不僅氣候冷暖多變,而且峰巒林泉、青山綠水在艷麗的紅日光輝照耀下亦五彩繽紛,明暗深淺,絢爛多姿,變態(tài)百出,使人目不暇接,賞心悅目!盎璧、“氣候”,從時(shí)間縱向上概括了一天的觀(guān)覽歷程;“山水”、“清暉”,則從空間橫向上包舉了天地自然的立體全景。而分別著(zhù)一“變”字、“含”字,則氣候景象之變態(tài)出奇,山光水色之孕大含深,均給讀者留下了遐思逸想。兩句看似平常,卻蘊含博大豐富。

  “清暉”二句,用頂真手法蟬聯(lián)而出,承接自然。雖由《楚辭·九歌·東君》中“羌聲色兮娛人,觀(guān)者憺兮忘歸”句化出,但用在此處,卻十分自然妥帖,完全是詩(shī)人特定情境中興會(huì )淋漓的真實(shí)感受,明人胡應麟云:“靈運諸佳句,多出深思苦索,如‘清暉能娛人’之類(lèi),雖非鍛煉而成,要皆真積所致!保ā对(shī)藪·外編》)即指出了詩(shī)人并非故意效法前人,而是將由素養中得來(lái)的前人的成功經(jīng)驗,在藝術(shù)實(shí)踐中觸景而產(chǎn)生靈感,從而自然地或無(wú)意識地融化到自己的藝術(shù)構思之中!皧嗜恕,使人快樂(lè );“憺”,安然貌。不說(shuō)詩(shī)人留戀山水,樂(lè )而忘返,反說(shuō)山水娛人,仿佛山水清暉也解人意,主動(dòng)挽留詩(shī)人。所謂“以我觀(guān)物,故物皆著(zhù)我之色彩!保ā度碎g詞話(huà)》)

  “出谷”二句承上啟下:走出山谷時(shí)天色還早,及至進(jìn)入巫湖船上,日光已經(jīng)昏暗了。這兩句一則點(diǎn)明游覽是一整天,與首句“昏旦”呼應;同時(shí)又暗中為下文寫(xiě)傍晚湖景作好過(guò)渡。

  以上六句為第一層,總寫(xiě)一天游石壁的觀(guān)感,是虛寫(xiě)、略寫(xiě)!傲舟帧币韵铝,則實(shí)寫(xiě)、詳寫(xiě)湖中晚景:傍晚,林巒山壑之中,夜幕漸漸收攏聚合;天空中飛云流霞的余氛,正迅速向天邊凝聚。湖水中,那田田荷葉,重疊葳蕤,碧綠的葉子抹上了一層夕陽(yáng)的余輝,又投下森森的陰影,明暗交錯,相互照映;那叢叢菖蒲,株株稗草,在船槳剪開(kāi)的波光中搖曳動(dòng)蕩,左偏右伏,互相依倚。這四句從林巒溝壑寫(xiě)到天邊云霞,從滿(mǎn)湖的芰荷寫(xiě)到船邊的蒲稗,描繪出一幅天光湖色輝映的湖上晚歸圖,進(jìn)一步渲染出清暉娛人、游子憺然的意興。這一段的寫(xiě)法,不僅路線(xiàn)貫穿、井然有序,而且筆觸細膩、精雕細琢,毫發(fā)畢肖。在取景上,遠近參差,視角多變,構圖立體感、動(dòng)態(tài)感強;在句法上,兩兩對偶,工巧精美。這一切,都體現出謝詩(shī)“情必極貌以寫(xiě)物,辭必窮力而追新”的特點(diǎn)。雖系匠心鍛煉,卻又歸于自然。

  “披拂”二句,寫(xiě)其舍舟陸行,撥開(kāi)路邊草木,向南山路徑趨進(jìn);到家后輕松愉快地偃息東軒,而內心的愉悅和激動(dòng)仍未平靜。這一“趨”一“偃”,不僅點(diǎn)明上岸到家的過(guò)程,而且極帶感情色彩:天晚趕忙歸家,情在必“趨”;一天游覽疲勞,到家必“偃”(臥息)?芍^煉字極工。

  末尾四句總上兩層,寫(xiě)游后悟出的玄理。詩(shī)人領(lǐng)悟出:一個(gè)人只要思慮淡泊,那么對于名利得失,窮達榮辱這類(lèi)身外之物自然就看得輕了;只要自己心里常常感到愜意滿(mǎn)足,就覺(jué)得自己的心性不會(huì )違背宇宙萬(wàn)物的至理常道,一切皆可順情適性,隨遇而安。詩(shī)人興奮之余,竟想把這番領(lǐng)悟出的人生真諦,贈予那些講究養生(攝生)之道的人們,讓他們不妨試用這種道理去作推求探索。這種因仕途屢遭挫折、政治失意,而又不以名利得失為懷的豁達胸襟,在那政局混亂、險象叢生、名士動(dòng)輒被殺、爭權奪利劇烈的晉宋時(shí)代,既有遠禍全身的因素,也有志行高潔的一面。而這種隨情適性、“慮澹物輕”的養生方法,比起魏晉六朝盛行的服藥煉丹、追慕神仙以求長(cháng)生的那種“攝生客”的虛妄態(tài)度,無(wú)疑也要理智、高明得多。因而不能因其源于老莊思想,或以其有玄言的色彩,便不加分析地予以否定。何況在藝術(shù)結構上,這四句議論也并未游離于前面的抒情寫(xiě)景之外,而是一脈相承的,如箭在弦上,勢在必發(fā)。

  此篇除了具有劉勰所指出的那些宋初詩(shī)歌的普遍特征之外,還具有兩個(gè)明顯的個(gè)性特點(diǎn):一是結構綿密,緊扣題中一個(gè)“還”字,寫(xiě)一天的行蹤,從石壁——湖中——家中,次第井然。但重點(diǎn)工筆描繪的是傍晚湖景,因而前面幾句只從總體上虛寫(xiě)感受。盡管時(shí)空跨度很大,但因虛實(shí)詳略得宜,故毫無(wú)流水帳的累贅之感。三個(gè)層次交關(guān)之處,兩次暗透時(shí)空線(xiàn)索。如“出谷”收束題目前半,“入舟”引出題目后半“還湖中”;“南徑”明點(diǎn)舍舟陸行,“東扉”暗示到家歇息,并引出“偃”中所悟之理。針線(xiàn)細密,承轉自然。其次,全詩(shī)融情、景、理于一爐,前兩層雖是寫(xiě)景,但皆能寓情于景,景中含情。像“清暉”、“林壑”、“蒲稗”這些自然景物皆寫(xiě)得脈脈含情,似有人性,與詩(shī)人靈犀相通:而詩(shī)人一腔“愉悅”之情,亦洋溢跳蕩在這些景物所組成的意象之中。正如王夫之所評:“謝詩(shī)……情不虛情,情皆可景;景非滯景,景總含情!保ā豆旁(shī)評選》)結尾議論,正是“愉悅”之情的理性升華,仿佛水到渠成,勢所必然。前人贊其“舒情綴景,暢達理旨,三者兼長(cháng),洵堪睥睨一世!保S子云《野鴻詩(shī)的》)信非溢美。全詩(shī)充滿(mǎn)了明朗奔放的喜悅情調,確如“東海揚帆,風(fēng)日流麗!保ā栋教諏O詩(shī)評》)難怪連大詩(shī)人李白也喜歡引用此詩(shī)佳句:“故人贈我我不違,著(zhù)令山水含清暉。頓驚謝康樂(lè ),詩(shī)興生我衣。襟前林壑斂瞑色,袖上云霞收夕霏!保ā冻暌竺髯粢(jiàn)贈五云裘歌》)即此亦可見(jiàn)其影響之一斑。

  謝靈運

  謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽(yáng)夏(今河南太康)人,出生在會(huì )稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱(chēng)謝客。又以襲封康樂(lè )公,稱(chēng)謝康公、謝康樂(lè )。著(zhù)名山水詩(shī)人,主要創(chuàng )作活動(dòng)在劉宋時(shí)代,中國文學(xué)史上山水詩(shī)派的開(kāi)創(chuàng )者。由謝靈運始,山水詩(shī)乃成中國文學(xué)史上的一大流派,最著(zhù)名的是《山居賦》,也是見(jiàn)諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學(xué),工于書(shū)法,翻譯佛經(jīng),曾奉詔撰《晉書(shū)》!端鍟(shū)·經(jīng)籍志》、《晉書(shū)》錄有《謝靈運集》等14種。

石壁精舍還湖中作原文、翻譯及賞析2

  原文

  昏旦變氣候,山水含清暉。

  清暉能娛人,游子憺忘歸。

  出谷日尚早,入舟陽(yáng)已微。

  林壑斂暝色,云霞收夕霏。

  芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。

  披拂趨南徑,愉悅偃東扉。

  慮澹物自輕,意愜理無(wú)違。

  寄言攝生客,試用此道推。

  譯文

  黃昏和清晨的'天氣變換,山水之間的景色如同清靈的光芒。

  山水的輕靈讓人愉悅,使其在山水之中游歷而忘記回去。

  從峽谷出來(lái)的時(shí)候時(shí)間還早,等到上船的時(shí)候天氣已經(jīng)晚了。

  四周的樹(shù)林和山壑中聚積著(zhù)傍晚的景色,天上的晚霞凝聚著(zhù)夜晚的天空中飄動(dòng)。

  菱葉和荷花在蔚藍的河水中交相呼應,蒲和小麥在一處相依生長(cháng)著(zhù)。

  持著(zhù)拂塵在南邊的小路上走動(dòng),很開(kāi)心地欣賞東面的門(mén)窗。

  憂(yōu)慮的東西少了自然覺(jué)得沒(méi)有煩心事,心情暢快就會(huì )覺(jué)得很順心。

  送給希望保養身體的人上面這些話(huà),希望他們能用這個(gè)方法來(lái)養生。

  注釋

 、倩璧喊砗颓宄。清暉:指山光水色。

 、趭嗜耍菏谷讼矏。憺(dàn淡):安閑舒適。這二句出于詩(shī)人心曠神怡,以致樂(lè )而忘返。

 、廴胫劬洌菏钦f(shuō)乘舟渡湖時(shí)天色已晚。

 、芰舟郑簶(shù)林和山谷。斂:收攏、聚集。暝色:暮色。霏:云飛貌。這二句是說(shuō)森林山谷之間到處是一片暮色,飛動(dòng)的云霞已經(jīng)不見(jiàn)了。

 、蒈粒╦ì技):菱。這句是說(shuō)湖中芰荷綠葉繁盛互相映照著(zhù)。

 、奁寻蓿╞ài。狠牌押桶薏。這句是說(shuō)水邊菖蒲和稗草很茂密,交雜生長(cháng)在一起。

 、吲鳎河檬謸荛_(kāi)草木。偃(yǎn掩):仰臥。扉(fēi非):門(mén)!坝鋹偂本涫钦f(shuō):愉快地偃息在東軒之內。

 、噱#╠àn淡):同“淡”。這句是說(shuō)個(gè)人得失的考慮淡薄了,自然就會(huì )把一切都看得很輕。

 、嵋鈵埽╭iè竊):心滿(mǎn)意足。理:指養生的道理。這句是說(shuō)內心感到滿(mǎn)足,就不違背養生之道。

 、鈹z生客:探求養生之道的人。此道:指上面“慮!、“意愜”二句所講的道理。

  賞析

  公元423年(宋景平元年)秋天,詩(shī)當作于公元424-426年(元嘉元年至三年)之間。

  起首二句即對偶精工而又極為凝煉,從大處、虛處勾勒山光水色之秀美。山間從清晨的林霧籠罩,到日出之后霧散云開(kāi),再到黃昏時(shí)暝色聚合,一天之內不僅氣候冷暖多變,而且峰巒林泉、青山綠水在艷麗的紅日光輝照耀下亦五彩繽紛,明暗深淺,絢爛多姿,變態(tài)百出,使人目不暇接,賞心悅目!盎璧、“氣候”,從時(shí)間縱向上概括了一天的觀(guān)覽歷程;“山水”、“清暉”,則從空間橫向上包舉了天地自然的立體全景。而分別著(zhù)一“變”字、“含”字,則氣候景象之變態(tài)出奇,山光水色之孕大含深,均給讀者留下了遐思逸想。兩句看似平常,卻蘊含博大豐富。

  “清暉”二句,用頂真手法蟬聯(lián)而出,承接自然。雖由《楚辭·九歌·東君》中“羌聲色兮娛人,觀(guān)者憺兮忘歸”句化出,但用在此處,卻十分自然妥帖,完全是詩(shī)人特定情境中興會(huì )淋漓的真實(shí)感受,明人胡應麟云:“靈運諸佳句,多出深思苦索,如‘清暉能娛人’之類(lèi),雖非鍛煉而成,要皆真積所致!保ā对(shī)藪·外編》)即指出了詩(shī)人并非故意效法前人,而是將由素養中得來(lái)的前人的成功經(jīng)驗,在藝術(shù)實(shí)踐中觸景而產(chǎn)生靈感,從而自然地或無(wú)意識地融化到自己的藝術(shù)構思之中!皧嗜恕,使人快樂(lè );“憺”,安然貌。不說(shuō)詩(shī)人留戀山水,樂(lè )而忘返,反說(shuō)山水娛人,仿佛山水清暉也解人意,主動(dòng)挽留詩(shī)人。所謂“以我觀(guān)物,故物皆著(zhù)我之色彩!保ā度碎g詞話(huà)》)

  “出谷”二句承上啟下:走出山谷時(shí)天色還早,及至進(jìn)入巫湖船上,日光已經(jīng)昏暗了。這兩句一則點(diǎn)明游覽是一整天,與首句“昏旦”呼應;同時(shí)又暗中為下文寫(xiě)傍晚湖景作好過(guò)渡。

  以上六句為第一層,總寫(xiě)一天游石壁的觀(guān)感,是虛寫(xiě)、略寫(xiě)!傲舟帧币韵铝,則實(shí)寫(xiě)、詳寫(xiě)湖中晚景:傍晚,林巒山壑之中,夜幕漸漸收攏聚合;天空中飛云流霞的余氛,正迅速向天邊凝聚。湖水中,那田田荷葉,重疊葳蕤,碧綠的葉子抹上了一層夕陽(yáng)的余輝,又投下森森的陰影,明暗交錯,相互照映;那叢叢菖蒲,株株稗草,在船槳剪開(kāi)的波光中搖曳動(dòng)蕩,左偏右伏,互相依倚。這四句從林巒溝壑寫(xiě)到天邊云霞,從滿(mǎn)湖的芰荷寫(xiě)到船邊的蒲稗,描繪出一幅天光湖色輝映的湖上晚歸圖,進(jìn)一步渲染出清暉娛人、游子憺然的意興。這一段的寫(xiě)法,不僅路線(xiàn)貫穿、井然有序,而且筆觸細膩、精雕細琢,毫發(fā)畢肖。在取景上,遠近參差,視角多變,構圖立體感、動(dòng)態(tài)感強;在句法上,兩兩對偶,工巧精美。這一切,都體現出謝詩(shī)“情必極貌以寫(xiě)物,辭必窮力而追新”的特點(diǎn)。雖系匠心鍛煉,卻又歸于自然。

  “披拂”二句,寫(xiě)其舍舟陸行,撥開(kāi)路邊草木,向南山路徑趨進(jìn);到家后輕松愉快地偃息東軒,而內心的愉悅和激動(dòng)仍未平靜。這一“趨”一“偃”,不僅點(diǎn)明上岸到家的過(guò)程,而且極帶感情色彩:天晚趕忙歸家,情在必“趨”;一天游覽疲勞,到家必“偃”(臥息)?芍^煉字極工。

  末尾四句總上兩層,寫(xiě)游后悟出的玄理。詩(shī)人領(lǐng)悟出:一個(gè)人只要思慮淡泊,那么對于名利得失,窮達榮辱這類(lèi)身外之物自然就看得輕了;只要自己心里常常感到愜意滿(mǎn)足,就覺(jué)得自己的心性不會(huì )違背宇宙萬(wàn)物的至理常道,一切皆可順情適性,隨遇而安。詩(shī)人興奮之余,竟想把這番領(lǐng)悟出的人生真諦,贈予那些講究養生(攝生)之道的人們,讓他們不妨試用這種道理去作推求探索。這種因仕途屢遭挫折、政治失意,而又不以名利得失為懷的豁達胸襟,在那政局混亂、險象叢生、名士動(dòng)輒被殺、爭權奪利劇烈的晉宋時(shí)代,既有遠禍全身的因素,也有志行高潔的一面。而這種隨情適性、“慮澹物輕”的養生方法,比起魏晉六朝盛行的服藥煉丹、追慕神仙以求長(cháng)生的那種“攝生客”的虛妄態(tài)度,無(wú)疑也要理智、高明得多。因而不能因其源于老莊思想,或以其有玄言的色彩,便不加分析地予以否定。何況在藝術(shù)結構上,這四句議論也并未游離于前面的抒情寫(xiě)景之外,而是一脈相承的,如箭在弦上,勢在必發(fā)。

  此篇除了具有劉勰所指出的那些宋初詩(shī)歌的普遍特征之外,還具有兩個(gè)明顯的個(gè)性特點(diǎn):一是結構綿密,緊扣題中一個(gè)“還”字,寫(xiě)一天的行蹤,從石壁——湖中——家中,次第井然。但重點(diǎn)工筆描繪的是傍晚湖景,因而前面幾句只從總體上虛寫(xiě)感受。盡管時(shí)空跨度很大,但因虛實(shí)詳略得宜,故毫無(wú)流水帳的累贅之感。三個(gè)層次交關(guān)之處,兩次暗透時(shí)空線(xiàn)索。如“出谷”收束題目前半,“入舟”引出題目后半“還湖中”;“南徑”明點(diǎn)舍舟陸行,“東扉”暗示到家歇息,并引出“偃”中所悟之理。針線(xiàn)細密,承轉自然。其次,全詩(shī)融情、景、理于一爐,前兩層雖是寫(xiě)景,但皆能寓情于景,景中含情。像“清暉”、“林壑”、“蒲稗”這些自然景物皆寫(xiě)得脈脈含情,似有人性,與詩(shī)人靈犀相通:而詩(shī)人一腔“愉悅”之情,亦洋溢跳蕩在這些景物所組成的意象之中。正如王夫之所評:“謝詩(shī)……情不虛情,情皆可景;景非滯景,景總含情!保ā豆旁(shī)評選》)結尾議論,正是“愉悅”之情的理性升華,仿佛水到渠成,勢所必然。前人贊其“舒情綴景,暢達理旨,三者兼長(cháng),洵堪睥睨一世!保S子云《野鴻詩(shī)的》)信非溢美。全詩(shī)充滿(mǎn)了明朗奔放的喜悅情調,確如“東海揚帆,風(fēng)日流麗!保ā栋教諏O詩(shī)評》)難怪連大詩(shī)人李白也喜歡引用此詩(shī)佳句:“故人贈我我不違,著(zhù)令山水含清暉。頓驚謝康樂(lè ),詩(shī)興生我衣。襟前林壑斂瞑色,袖上云霞收夕霏!保ā冻暌竺髯粢(jiàn)贈五云裘歌》)即此亦可見(jiàn)其影響之一斑。

【石壁精舍還湖中作原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

田園作原文翻譯及賞析12-16

劉長(cháng)卿新年作原文翻譯及賞析05-06

蝶戀花·河中作原文翻譯及賞析07-16

《新年作》原文翻譯賞析12-15

過(guò)青溪水作原文翻譯及賞析12-31

夏晝偶作原文翻譯及賞析12-30

田園作原文翻譯及賞析4篇12-16

送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析12-03

《錢(qián)塘湖春行》原文、翻譯及賞析08-19

《錢(qián)塘湖春行》原文及翻譯賞析02-23