97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《南安軍》原文譯文及賞析

時(shí)間:2021-09-27 14:19:43 古籍 我要投稿

《南安軍》原文譯文及賞析

  原文

  南安軍

  梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。

  出嶺同誰(shuí)出?歸鄉如不歸!

  山河千古在,城郭一時(shí)非。

  餓死真吾志,夢(mèng)中行采薇。

  詞句注釋

 、琶坊媳甭罚捍筲讕X上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。

 、撇赊保荷棠┕轮窬硬、叔齊,當周武王伐紂時(shí),二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽(yáng)山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

  譯文

  梅花嶺上的南北路口,凄風(fēng)苦雨把征衣濕透。

  越過(guò)梅嶺誰(shuí)與我同路,回到家鄉卻身為俘囚。

  山河將存在萬(wàn)古千秋,城郭卻哲時(shí)落入敵手。

  餓死家鄉是我的愿望,夢(mèng)里采蔽在首陽(yáng)山頭。

  南安軍創(chuàng )作背景

  帝昺祥興二年(1279年),南宋最后一個(gè)據點(diǎn)厓山被元軍攻陷,宋朝滅亡。文天祥在前一年被俘北行,于五月四日出大庚嶺,經(jīng)南安軍(治所在今江西大庾)時(shí)寫(xiě)此詩(shī)。

  鑒賞

  一二兩句略點(diǎn)行程中的地點(diǎn)和景色。作者至南安軍,正跨越了大庾嶺(梅嶺)的南北兩路。此處寫(xiě)梅花不是實(shí)景,而是因梅嶺而說(shuō)到梅花,借以和“風(fēng)雨”對照,初步顯示了行程中心情的沉重。梅嶺的梅花在風(fēng)雨中搖曳,濡濕了押著(zhù)兵敗后就擒、往大都受審的文天祥的兵丁的征衣,此時(shí),一陣冰襲上了他的心頭。

  頷聯(lián)兩句,上句是說(shuō)行程的孤單,而用問(wèn)話(huà)的.語(yǔ)氣寫(xiě)出,顯得分外沉痛。下句是說(shuō)這次的北行,本來(lái)可以回到故鄉廬陵,但身系拘囚,不能自由,雖經(jīng)故鄉而猶如不歸。這兩句抒寫(xiě)了這次行程中的悲苦心情,而兩“出”字和兩“歸”字的重復對照,更使得聲情激蕩起來(lái)。

  頸聯(lián)兩句承首聯(lián)抒寫(xiě)悲憤。上句化用杜甫《春望》“國破山河在”名句。而說(shuō)“山河千古在”,意思是說(shuō),宋朝的山何是永遠存在的,不會(huì )被元朝永遠占領(lǐng),言外之意是宋朝還會(huì )復興,山河有重光之日。下句是化用丁令威化鶴歌中“城郭猶是人民非”句意,是說(shuō)“城郭之非”只是暫時(shí)的,也就是說(shuō),宋朝人民還要繼續反杭,繼續斗爭,廣大的城池不會(huì )被元朝永遠占據。這兩句對仗整飾,蘊蓄著(zhù)極深厚的愛(ài)國感情和自信心。

  最后兩句表明自己的態(tài)度:決心餓死殉國。他出之以言,繼之山行,于是開(kāi)始絕食,意欲死在家鄉。而在絕食第五天時(shí),即已行過(guò)廬陵,沒(méi)有能死在家鄉。又過(guò)了三天,在監護人的強迫下,只好開(kāi)始進(jìn)食。詩(shī)中用伯夷、叔齊指責周武王代商為“以暴易暴”,因而隱居首陽(yáng)山,不食周粟,采薇而食,以至餓死的故事(見(jiàn)《史記·伯夷列傳》),表示了蓄不投降的決心!梆I死真吾事”,說(shuō)得斬釘截鐵,大義察然,而且有實(shí)際行動(dòng),不是徒托空言,感人肺腑。

  這首詩(shī)化用社甫詩(shī)句,抒寫(xiě)自己的胸懷,表現出強烈的愛(ài)國感情,顯示出民族正氣。這首詩(shī)逐層遞進(jìn),聲情激蕩,不假雕飾,而自見(jiàn)功力。作者對杜甫的詩(shī)用力甚深,其風(fēng)格亦頗相近,即于質(zhì)樸之中見(jiàn)深厚之性情,可以說(shuō)是用血和淚寫(xiě)成的作品。

【《南安軍》原文譯文及賞析】相關(guān)文章:

《南安軍》原文、翻譯、賞析12-12

《南安軍》原文、翻譯、賞析3篇12-12

《登高》原文和譯文及賞析12-23

《范仲淹罷宴》原文及譯文賞析12-26

《白居易傳》原文及譯文賞析12-06

在軍登城樓原文翻譯及賞析01-04

蘇軾《日喻》原文、譯文及賞析12-26

《使至塞上》原文、譯文及賞析12-09

《管晏列傳》原文、譯文及賞析12-09

登高原文、注釋、譯文及賞析11-17