97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

瑤池原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-09-23 15:04:49 古籍 我要投稿

瑤池原文翻譯及賞析3篇

瑤池原文翻譯及賞析1

  瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。

  八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)。

  ——唐代·李商隱《瑤池》

  譯文及注釋

  譯文

  瑤池上西王母的雕花窗戶(hù)向東敞開(kāi),只聽(tīng)見(jiàn)《黃竹歌》聲震動(dòng)大地人心悲哀。

  周穆王有八匹能日行三萬(wàn)里的駿馬,為了何事違約不再來(lái)?

  注釋

  瑤池阿母:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無(wú)死,尚能復來(lái)!熳哟鹬唬骸铓w東土,和治諸夏。萬(wàn)民平均,吾顧見(jiàn)汝。比及三年,將復而野!薄段涞蹆葌鳌贩Q(chēng)王母為“玄都阿母”。

  黃竹歌聲:《穆天子傳》卷五:“日中大寒,北風(fēng)雨雪,有凍人。天子作詩(shī)三章以哀民!

  八駿:傳說(shuō)周穆王有八匹駿馬,可日行三萬(wàn)里!读凶印、《穆天子傳》等記載不一。

  穆王:西周人,姓姬名滿(mǎn),傳說(shuō)他曾周游天下。

  此詩(shī)諷刺求仙之虛妄。首句寫(xiě)西王母倚窗佇望,候穆王而不至。次句借黃竹歌聲暗示穆王已死。三四句則寫(xiě)西王母因穆王不來(lái)而心生疑問(wèn)。斥神仙而以神仙(王母)的口氣寫(xiě)出,句句對比,以見(jiàn)長(cháng)生之虛妄,求仙之荒誕!独盍x山詩(shī)集箋注》引程夢(mèng)星曰:“此追嘆武宗之崩也。武宗好仙,又好游獵,又寵王才人。此詩(shī)熔鑄其事而出之,只用穆王一事,足概武宗三端。用思最深,措辭最巧!

  賞析

  《據天子傳》載: 周據王西游至昆侖山,遇西王死,宴據王于瑤池。臨 別,西王死作歌: “將(望)子毋死,尚能復來(lái)!睋跻嘧鞲杌卮,約定 三年后重來(lái)。又載據王南游,遇大風(fēng)雪,百姓受凍,曾作《黃》之歌》 以哀 民。并傳據王有八匹駿馬,日行3萬(wàn)里。晚唐好幾個(gè)皇帝迷信神仙之道,服食丹藥,妄求長(cháng)生,以至服金丹中毒死去。本篇糅合上述傳說(shuō)加以生發(fā),虛構出神仙西王死等候據王重來(lái)而不見(jiàn)的場(chǎng)景,以諷刺皇帝求仙之虛妄。

  這首詩(shī)就是根據西王死與周據王相約見(jiàn)面的傳說(shuō)來(lái)構思的。作者抓住西王死希望據王“復來(lái)”、據王也許諾復來(lái)這一點(diǎn),虛構了一個(gè)西王死盼望據王歸來(lái)的情節:西王死推開(kāi)雕鏤彩飾的窗戶(hù),眺望東方,評不見(jiàn)據王的蹤跡,只聽(tīng)見(jiàn)《黃》歌》聲哀動(dòng)大地。首句是仙境的綺麗風(fēng)光,次句是人間的凄楚情景,形成強烈的對比。

  這個(gè)對比兼含著(zhù)兩層意思:一是隱喻作歌之人已死,唯其歌聲徒留人間,仙境雖美,怎奈無(wú)緣得去,暗含著(zhù)對求仙的諷刺;一是用《黃》歌》詩(shī)意,暗示人民在挨餓受凍,而統治者評在追求長(cháng)生不死,希圖永遠享受,寄寓著(zhù)對統治者求仙的斥責。

  詩(shī)的末兩句是寫(xiě)西王死不見(jiàn)據王而產(chǎn)生的心理活動(dòng):據王所乘的八駿飛馳神速,一天能行三萬(wàn)里,如果要來(lái),易如反掌,希是他為什么還沒(méi)有如約前來(lái)呢?西王死盛情邀請據王重來(lái),據王曾許諾重來(lái),而且來(lái)也方便,乘上八駿瞬息就到,希是據王評終究沒(méi)有來(lái),不言據王已死而其死自明。然而,西王死評仍在開(kāi)窗眺望殷切守候。這就表明西王死希望周據王不死,希是這個(gè)希望終于落空了。即令仙人如西王死,也不能挽救周據王于一死,則人間那些所謂長(cháng)生不老之術(shù),自然更是靠不住的了,不信求仙之虛妄而其虛妄自見(jiàn)。

  從來(lái)諷刺求仙,多從神仙不希遇著(zhù)眼。這首詩(shī)評透過(guò)一層,從即遇神仙 亦復何益這一點(diǎn)來(lái)構思立意。據王遇仙,瑤池歡宴,按說(shuō)希享長(cháng)生之福了, 評終不免一死;不但如此,連神仙自己對“據王何事不重來(lái)”竟也茫然無(wú) 知。如此神仙,如此求仙,豈非徹底虛妄!

  紀昀評此詩(shī)說(shuō):“盡言盡意矣,而以詰問(wèn)之詞吞吐出之,故盡而未盡”(《李義山詩(shī)集輯評》)。正是由于末兩句不作正面指斥,所以此詩(shī)于明白酣暢中又具含蓄蘊藉之致,讀之覺(jué)余味無(wú)窮。葉燮稱(chēng)“李商隱七絕,寄托深而措辭婉,?瞻俅保ā对(shī)》)。

瑤池原文翻譯及賞析2

  瑤池

  作者:李商隱

  原文:

  瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。

  八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)。

  翻譯及賞析:

  西王母在瑤池上把綺窗打開(kāi);

  只聽(tīng)得黃竹歌聲音動(dòng)地悲哀。

  八駿神馬的車(chē)子日行三萬(wàn)里;

  周穆王為了何事違約不再來(lái)?

  1、瑤池阿母:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無(wú)死,尚能復來(lái)!熳哟鹬唬骸铓w東土,和治諸夏。萬(wàn)民平均,吾顧見(jiàn)汝。比及三年,將復而野!薄段涞蹆葌鳌贩Q(chēng)王母為“玄都阿母”。

  2、黃竹歌聲:《穆天子傳》卷五:“日中大寒,北風(fēng)雨雪,有凍人。天子作三章以哀民!

  3、八駿:傳說(shuō)周穆王有八匹駿馬,可日行三萬(wàn)里!读凶印、《穆天子傳》等記載不一。

  4、穆王:西周人,姓姬名滿(mǎn),傳說(shuō)他曾周游天下。

  此詩(shī)諷刺求仙之虛妄。首句寫(xiě)西王母倚窗佇望,候穆王而不至。次句借黃竹歌聲暗示穆王已死。三四句則寫(xiě)西王母因穆王不來(lái)而心生疑問(wèn)。斥神仙而以神仙(王母)的口氣寫(xiě)出,句句對比,以見(jiàn)長(cháng)生之虛妄,求仙之荒誕!独盍x山詩(shī)集箋注》引程夢(mèng)星曰:“此追嘆武宗之崩也。武宗好仙,又好游獵,又寵王才人。此詩(shī)熔鑄其事而出之,只用穆王一事,足概武宗三端。用思最深,措辭最巧!

瑤池原文翻譯及賞析3

  【詩(shī)句】

  瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。

  【出處】

  唐·李商隱《瑤池》

  【意思翻譯】

  瑤池上西王母的雕花窗戶(hù)向東敞開(kāi),只聽(tīng)見(jiàn)《黃竹歌》聲震動(dòng)大地人心悲哀。

  【全詩(shī)】

  《瑤池》.[唐].李商隱瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)。

  【注釋】

 、佻幊兀汗糯裨(huà)中仙人西王母所居之處。②黃竹:據《穆天子傳》載:穆王南游,在去黃竹的途中遇朔風(fēng)雨雪,見(jiàn)受凍的百姓,便作《黃竹歌》來(lái)表示憐憫和同情。③八駿:相傳為周穆王的八匹良馬!秱鳌分杏州d:穆王八駿的馬車(chē)至昆侖,西王母設宴瑤池款待他。臨別,西王母作歌曰:“道里悠遠,山川間之。將子無(wú)死,尚復能來(lái)!蹦峦鯙楦璐鹪唬骸氨燃叭,將復而野!

  【全詩(shī)賞析】

  李商隱生活的時(shí)代,唐王朝正走向沒(méi)落崩潰。晚唐的幾個(gè)皇帝荒廢朝政,不理國事,迷信神仙方術(shù),服食丹藥,一味追求長(cháng)生不老,結果因服丹藥中毒而送命。針對這一現象,詩(shī)人寫(xiě)了這首諷刺詩(shī),辛辣地諷刺了對求仙長(cháng)生的迷信。詩(shī)人沒(méi)直接正面地寫(xiě)皇帝的求仙服藥和送命,而是借助《穆天子傳》所記載的一段西王母和周穆王的傳說(shuō)故事加以發(fā)揮,來(lái)婉轉地表達詩(shī)的'主旨!赌绿熳觽鳌肪砣d:周穆王西游到弇山(即弇茲山),見(jiàn)到西王母,“天子(穆王)觴西王母于瑤池之上,西王母為天子謠,曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將(希望)子無(wú)死,尚能復來(lái)!熳哟鹬唬骸铓w東土,和治諸夏。萬(wàn)民平均,吾顧見(jiàn)汝。比及三年,將復而野!庇志砦遢d:周穆王在黃竹的地方,“日中大寒,北風(fēng)雨雪,有凍人。天子作詩(shī)三章以哀民,曰:‘我徂黃竹!痹谶@兩段記載中,我們可以看到西王母的希望和周穆王的許諾,還可以看到周穆王治國治民的態(tài)度。詩(shī)人就是依據這段傳說(shuō)故事來(lái)謀篇構思的!艾幊匕⒛妇_窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀!痹谝欢䞍删,詩(shī)人依故事中西王母的希望和穆王的許諾,虛構了一個(gè)西王母在美妙的仙境,推開(kāi)“綺窗”,盼望穆王重來(lái)的場(chǎng)面。憑立“綺窗”,翹首而望,然而視野空茫,不見(jiàn)穆王的影子,反而卻聽(tīng)到悲哀的“黃竹歌聲”驚天動(dòng)地。首句寫(xiě)憑窗盼望,寫(xiě)眼望,次句寫(xiě)哀歌動(dòng)地,寫(xiě)耳聽(tīng),前者有意,后者無(wú)意,兩者的對比和矛盾是十分強烈的。一方面說(shuō)明盼望之人無(wú)影無(wú)蹤,空余哀歌,人的壽命還不如歌的壽命長(cháng)久,暗含著(zhù)詩(shī)人對迷信神仙的諷刺;一方面用哀聲動(dòng)地的“黃竹歌聲”,透露出國運艱難,萬(wàn)民受苦受凍的痛楚,曲折地表達了對現,實(shí)統治者貪圖享樂(lè )、追求長(cháng)生的批判態(tài)度!鞍蓑E日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)?”這后兩句是詩(shī)人懸想西王母不見(jiàn)穆王重來(lái)的內心活動(dòng)。穆王有八匹駿馬馳騁神速,“足不踐土”,“乘云而奔”,要想重游瑤池,可以說(shuō)彈指之間即至,可是無(wú)論西王母怎樣久久地憑窗而望,她的眼界里仍是空空茫茫,不見(jiàn)穆王如約重來(lái)。大自然是無(wú)情的,即使是西王母的神力也改變不了人固有一死的規律。西王母的疑問(wèn)更加揭示了求神成仙、長(cháng)生不老的虛妄。? ? ? ?古典詩(shī)歌用事是常用的一種手法。用事貴在精妙與貼切。這首詩(shī)的用事不僅精妙與貼切,而且又有合理的藝術(shù)發(fā)揮。西王母的憑窗盼望和不見(jiàn)穆王如約重來(lái)的焦急心態(tài),都是詩(shī)人虛構出來(lái)的,這虛構既合情又合理,與原來(lái)的故事結合得自然融洽,了無(wú)痕跡,充分地寄寓了詩(shī)人對現實(shí)統治者迷信神仙的辛辣的諷刺與挖苦。全詩(shī)不用一字議論,而議論盡在用事與虛構之中,筆法巧當婉轉,余味無(wú)窮。葉燮曾說(shuō):“李商隱七絕,寄托深而措辭婉,實(shí)可空百代無(wú)其匹也!(《原詩(shī)》外編下卷四)這個(gè)評價(jià)還是中肯的。

【瑤池原文翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

瑤池原文及賞析12-23

清人原文翻譯及賞析01-22

梅雨原文賞析及翻譯01-21

閨怨原文賞析及翻譯01-20

漁父原文賞析及翻譯01-19

春雨原文賞析及翻譯01-19

《秋日》原文賞析及翻譯01-17

春游原文賞析及翻譯01-17

春日原文賞析及翻譯01-16

相思原文賞析及翻譯01-16